Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 4.20  / strong 2570     

Marc 4.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le semeur et les terrains

1 Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta et s’assit dans une barque, sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.
2 Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement :
3 Ecoutez . Un semeur sortit pour semer .
4 Comme il semait , une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent , et la mangèrent .
5 Une autre partie tomba dans un endroit pierreux, elle n’avait pas beaucoup de terre ; elle leva aussitôt, parce qu’elle ne trouva pas un sol profond ;
6 mais, quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha , faute de racines.
7 Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montèrent , et létouffèrent , et elle ne donna point de fruit.
8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait , et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.
9 Puis il dit : Que celui qui a des oreilles pour entendre entende .
10 Lorsqu’il fut en particulier, ceux qui l’entouraient avec les douze linterrogèrent sur les paraboles.
11 Il leur dit : C’est à vous qu’a été donné le mystère du royaume de Dieu ; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles,
12 afin qu’en voyant ils voient et n’aperçoivent point, et qu’en entendant ils entendent et ne comprennent point, de peur qu’ils ne se convertissent , et que les péchés ne leur soient pardonnés .
13 Il leur dit encore : Vous ne comprenez pas cette parabole ? Comment donc comprendrez-vous toutes les paraboles ?
14 Le semeur sème la parole.
15 Les uns sont le long du chemin, la parole est semée ; quand ils l’ont entendue , aussitôt Satan vient et enlève la parole qui a été semée en eux .
16 Les autres, pareillement , reçoivent la semence dans les endroits pierreux ; quand ils entendent la parole, ils la reçoivent d’abord avec joie ;
17 mais ils n’ont pas de racine en eux-mêmes, ils manquent de persistance , et, dès que survient une tribulation ou une persécution à cause de la parole, ils y trouvent une occasion de chute .
18 D’autres reçoivent la semence parmi les épines ; ce sont ceux qui entendent la parole,
19 mais en qui les soucis du siècle, la séduction des richesses et l’invasion des autres convoitises, étouffent la parole, et la rendent infructueuse.
20 D’autres reçoivent la semence dans la bonne terre ; ce sont ceux qui entendent la parole, la reçoivent , et portent du fruit , trente, soixante, et cent pour un.
21 Il leur dit encore : Apporte -t-on la lampe pour la mettre sous le boisseau, ou sous le lit ? N’est-ce pas pour la mettre sur le chandelier ?
22 Car il n’est rien de caché qui ne doive être découvert , rien de secret qui ne doive être mis au jour .
23 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
24 Il leur dit encore : Prenez garde à ce que vous entendez . On vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis , et on y ajoutera pour vous .
25 Car on donnera à celui qui a ; mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce quil a .

La semence et la graine de moutarde

26 Il dit encore : Il en est du royaume de Dieu comme quand un homme jette de la semence en terre ;
27 qu’il dorme ou qu’il veille , nuit et jour, la semence germe et croît sans qu’il sache comment.
28 La terre produit d’elle-même, d’abord l’herbe, puis l’épi, puis le grain tout formé dans l’épi ;
29 et, dès que le fruit est mûr , on y met la faucille, car la moisson est .
30 Il dit encore : À quoi comparerons -nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous ?
31 Il est semblable à un grain de sénevé, qui, lorsqu’on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre ;
32 mais, lorsqu’il a été semé , il monte , devient plus grand que tous les légumes, et pousse de grandes branches, en sorte que les oiseaux du ciel peuvent habiter sous son ombre.
33 C’est par beaucoup de paraboles de ce genre qu’il leur annonçait la parole, selon qu’ils étaient capables de l’entendre .
34 Il ne leur parlait point sans parabole ; mais, en particulier , il expliquait tout à ses disciples.

Jésus, plus fort que la nature et les démons

35 Ce même jour, sur le soir , Jésus leur dit : Passons à l’autre bord.
36 Après avoir renvoyé la foule, ils lemmenèrent dans la barque où il se trouvait ; il y avait aussi d’autres barques avec lui.
37 Il s’éleva un grand tourbillon , et les flots se jetaient dans la barque, au point qu’elle se remplissait déjà.
38 Et lui, il dormait à la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent , et lui dirent : Maître, ne tinquiètes -tu pas de ce que nous périssons ?
39 S’étant réveillé , il menaça le vent, et dit à la mer : Silence ! tais-toi ! Et le vent cessa , et il y eut un grand calme.
40 Puis il leur dit : Pourquoi avez-vous ainsi peur ? Comment n’avez-vous point de foi ?
41 Ils furent saisis d’une grande frayeur , et ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer ?

Lexique biblique « kalos »

Strong numéro : 2570 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καλός, ή, όν

Affinité incertaine

Mot translittéré Type de mot

kalos (kal-os’)

Adjectif

Définition de « kalos »
  1. beau, belle, excellent, éminent, de choix, qui surpasse, précieux, utile, convenable, louable, admirable.
    1. beau à regarder, belle forme, magnifique.
    2. bon, excellent dans sa nature et caractéristiques, et donc bien adapté à ses fins.
      • véritable, approuvé
      • précieux.
      • joint aux hommes désignés par leur fonction, compétent, capable, …
      • honorable, noble.
    3. beau en raison de sa pureté de cœur et de vie, et donc digne de louange.
      • bon moralement, noblesse de cœur.
    4. honorable, digne d’honneur.
    5. esprit agréable, réconfortant et confirmé
« kalos » est traduit dans la Louis Segond par :

bon, bonne, belle, bien, mieux, honnête, excellent, solide, honorable ; 102

Concordance biblique grecque du mot « kalos »

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons (kalos) fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes (kalos) œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 7.17
Tout bon arbre porte de bons (kalos) fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.

Matthieu 7.18
Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons (kalos) fruits.

Matthieu 7.19
Tout arbre qui ne porte pas de bons (kalos) fruits est coupé et jeté au feu.

Matthieu 12.33
Ou dites que l’arbre est bon (kalos) et que son fruit est bon (kalos), ou dites que l’arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaît l’arbre par le fruit.

Matthieu 13.8
Une autre partie tomba dans la bonne (kalos) terre : elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 13.23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne (kalos) terre, c’est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit , et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 13.24
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne (kalos) semence dans son champ.

Matthieu 13.27
Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n’as-tu pas semé une bonne (kalos) semence dans ton champ ? D’où vient donc qu’il y a de l’ivraie ?

Matthieu 13.37
Il répondit : Celui qui sème la bonne (kalos) semence, c’est le Fils de l’homme ;

Matthieu 13.38
le champ, c’est le monde ; la bonne (kalos) semence, ce sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du malin ;

Matthieu 13.45
Le royaume des cieux est encore semblable à un marchand qui cherche de belles (kalos) perles.

Matthieu 13.48
Quand il est rempli , les pêcheurs le tirent ; et, après s’être assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon (kalos), et ils jettent ce qui est mauvais.

Matthieu 15.26
Il répondit : Il n’est pas bien (kalos) de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Matthieu 17.4
Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon (kalos) que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.

Matthieu 18.8
Si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe -les et jette-les loin de toi ; mieux (kalos) vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d’avoir deux pieds ou deux mains et d’être jeté dans le feu éternel.

Matthieu 18.9
Et si ton œil est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; mieux (kalos) vaut pour toi entrer dans la vie, n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans le feu de la géhenne.

Matthieu 26.10
Jésus, s’en étant aperçu , leur dit : Pourquoi faites-vous de la peine à cette femme ? Elle a fait une bonne (kalos) action à mon égard ;

Matthieu 26.24
Le Fils de l’homme s’en va , selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l’homme par qui le Fils de l’homme est livré ! Mieux (kalos) vaudrait pour cet homme quil ne fût pas .

Marc 4.8
Une autre partie tomba dans la bonne (kalos) terre : elle donna du fruit qui montait et croissait , et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.

Marc 4.20
D’autres reçoivent la semence dans la bonne (kalos) terre ; ce sont ceux qui entendent la parole, la reçoivent , et portent du fruit , trente, soixante, et cent pour un.

Marc 7.27
Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien (kalos) de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Marc 9.5
Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Rabbi, il est bon (kalos) que nous soyons ici ; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.

Marc 9.42
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient , il vaudrait mieux (kalos) pour lui qu’on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu’on le jetât dans la mer.

Marc 9.43
Si ta main est pour toi une occasion de chute , coupe la ; mieux (kalos) vaut pour toi entrer manchot dans la vie,

Marc 9.45
Si ton pied est pour toi une occasion de chute , coupe -le ; mieux (kalos) vaut pour toi entrer boiteux dans la vie,

Marc 9.47
Et si ton œil est pour toi une occasion de chute , arrache -le ; mieux (kalos) vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu n’ayant qu’un œil, que d’avoir deux yeux et d’être jeté dans la géhenne ,

Marc 9.50
Le sel est une bonne (kalos) chose ; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi lassaisonnerez -vous ? Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres.

Marc 14.6
Mais Jésus dit : Laissez -la. Pourquoi lui faites-vous de la peine ? Elle a fait une bonne (kalos) action à mon égard ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.