Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 3.3  / strong 3583     

Marc 3.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche .
2 Ils observaient Jésus, pour voir s’il le guérirait le jour du sabbat : c’était afin de pouvoir laccuser .
3 Et Jésus dit à l’homme qui avait la main sèche : Lève-toi , au milieu.
4 Puis il leur dit : Est-il permis , le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal , de sauver une personne ou de la tuer ? Mais ils gardèrent le silence .
5 Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en même temps affligé de l’endurcissement de leur cœur, il dit à l’homme : Étends ta main. Il l’étendit , et sa main fut guérie .
6 Les pharisiens sortirent , et aussitôt ils se consultèrent avec les hérodiens sur les moyens de le faire périr .
7 Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée ; et de la Judée,
8 et de Jérusalem, et de l’Idumée, et d’au delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu’il faisait , vint à lui.
9 Il chargea ses disciples de tenir toujours à sa disposition une petite barque, afin de ne pas être pressé par la foule.
10 Car, comme il guérissait beaucoup de gens, tous ceux qui avaient des maladies se jetaient sur lui pour le toucher .
11 Les esprits impurs, quand ils le voyaient , se prosternaient devant lui, et s’écriaient : Tu es le Fils de Dieu.
12 Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.

Choix des douze apôtres

13 Il monta ensuite sur la montagne ; il appela ceux qu’il voulut , et ils vinrent auprès de lui.
14 Il en établit douze, pour les avoir avec lui, et pour les envoyer prêcher
15 avec le pouvoir de chasser les démons.
16 Voici les douze qu’il établit : Simon, qu’il nomma Pierre ;
17 Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanergès, qui signifie fils du tonnerre ;
18 André ; Philippe ; Barthélemy ; Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d’Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananite ;
19 et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus. Ils se rendirent à la maison,

Jésus contesté

20 et la foule s’assembla de nouveau, en sorte quils ne pouvaient pas même prendre leur repas.
21 Les parents de Jésus, ayant appris ce qui se passait, vinrent pour se saisir de lui ; car ils disaient : Il est hors de sens .
22 Et les scribes, qui étaient descendus de Jérusalem, dirent : Il est possédé de Béelzébul ; c’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.
23 Jésus les appela , et leur dit sous forme de paraboles : Comment Satan peut-il chasser Satan ?
24 Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister ;
25 et si une maison est divisée contre elle-même, cette maison ne peut subsister .
26 Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé , et il ne peut subsister , mais c’en est fait de lui .
27 Personne ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.
28 Je vous le dis en vérité, tous les péchés seront pardonnés aux fils des hommes, et les blasphèmes qu’ils auront proférés ;
29 mais quiconque blasphémera contre le Saint-Esprit n’obtiendra jamais de pardon : il est coupable d’un péché éternel.
30 Jésus parla ainsi parce qu’ils disaient : Il est possédé d’un esprit impur.
31 Survinrent sa mère et ses frères, qui, se tenant dehors, l envoyèrent appeler .
32 La foule était assise autour de lui, et on lui dit : Voici , ta mère et tes frères sont dehors et te demandent .
33 Et il répondit : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
34 Puis, jetant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui : Voici, dit-il , ma mère et mes frères.
35 Car, quiconque fait la volonté de Dieu, celui-là est mon frère, ma sœur, et ma mère.

Lexique biblique « xeraino »

Strong numéro : 3583 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ξηραίνω

Vient de 3584

Mot translittéré Type de mot

xeraino (xay-rah’-ee-no)

Verbe

Définition de « xeraino »
  1. rendre sec, sécher, dessécher.
  2. devenir sec, être sec, être desséché
    1. de plantes.
    2. des épis à la moisson.
    3. de fluides.
    4. de membres du corps.
  3. perdre sa vigueur, une main sèche, paralysée.
« xeraino » est traduit dans la Louis Segond par :

sécher, devenir sec, devenir raide, s’arrêter, dessécher, mûr, tarir ; 16

Concordance biblique grecque du mot « xeraino »

Matthieu 13.6
mais, quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha (xeraino) , faute de racines.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha (xeraino) .

Matthieu 21.20
Les disciples, qui virent cela, furent étonnés , et dirent : Comment ce figuier est-il devenu sec (xeraino) en un instant ?

Marc 3.1
Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche (xeraino) .

Marc 3.3
Et Jésus dit à l’homme qui avait la main sèche (xeraino) : Lève-toi , au milieu.

Marc 4.6
mais, quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha (xeraino) , faute de racines.

Marc 5.29
Au même instant la perte de sang s’arrêta (xeraino) , et elle sentit dans son corps qu’elle était guérie de son mal.

Marc 9.18
En quelque lieu qu’il le saisisse , il le jette par terre ; l’enfant écume , grince des dents, et devient tout raide (xeraino) . J’ai prié tes disciples de chasser l’esprit, et ils n’ont pas pu .

Marc 11.20
Le matin, en passant , les disciples virent le figuier séché (xeraino) jusqu’aux racines.

Marc 11.21
Pierre, se rappelant ce qui s’était passé, dit à Jésus : Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché (xeraino) .

Luc 8.6
Une autre partie tomba sur le roc : quand elle fut levée , elle sécha (xeraino) , parce qu’elle n’avait point d’humidité.

Jean 15.6
Si quelqu’un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche (xeraino) ; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent .

Jacques 1.11
Le soleil s’est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché (xeraino) l’herbe, sa fleur est tombée , et la beauté de son aspect a disparu : ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises.

1 Pierre 1.24
Car Toute chair est comme l’herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l’herbe. L’herbe sèche (xeraino) , et la fleur tombe ;

Apocalypse 14.15
Et un autre ange sortit du temple, criant d’une voix forte à celui qui était assis sur la nuée : Lance ta faucille, et moissonne ; car l’heure de moissonner est venue , car la moisson de la terre est mûre (xeraino) .

Apocalypse 16.12
Le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve, l’Euphrate. Et son eau tarit (xeraino) , afin que le chemin des rois venant de l’Orient fût préparé .


Cette Bible est dans le domaine public.