Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 3.24

Marc 3.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Marc 3.24 (LSG)Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister ;
Marc 3.24 (NEG)Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister ;
Marc 3.24 (S21)Si un royaume est confronté à des luttes internes, ce royaume ne peut pas subsister,
Marc 3.24 (LSGSN) Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister ;

Les Bibles d'étude

Marc 3.24 (BAN)Et si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne peut pas subsister.

Les « autres versions »

Marc 3.24 (SAC)Si un royaume est divisé contre lui-même, il est impossible que ce royaume subsiste ;
Marc 3.24 (MAR)Car si un Royaume est divisé contre soi-même, ce Royaume-là ne peut point subsister.
Marc 3.24 (OST)Car si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne saurait subsister ;
Marc 3.24 (LAM)Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister.
Marc 3.24 (GBT)Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister.
Marc 3.24 (PGR)Et si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne peut pas subsister ;
Marc 3.24 (LAU)Comment Satan peut-il chasser Satan ? Et si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne peut pas subsister ;
Marc 3.24 (OLT)Si un royaume est en proie aux divisions, ce royaume ne peut subsister;
Marc 3.24 (DBY)Et si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne peut pas subsister.
Marc 3.24 (STA)Si un royaume est divisé contre lui, même, ce royaume ne peut subsister.
Marc 3.24 (VIG)Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister.
Marc 3.24 (FIL)Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut subsister.
Marc 3.24 (SYN)Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume-là ne peut subsister ;
Marc 3.24 (CRA)Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne saurait subsister ;
Marc 3.24 (BPC)Si un royaume est divisé contre lui-même, ce royaume ne peut se maintenir.
Marc 3.24 (AMI)Comment Satan peut-il chasser Satan ? Si un royaume se divise contre lui-même, ce royaume ne peut subsister ;

Langues étrangères

Marc 3.24 (VUL)et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illud
Marc 3.24 (SWA)Na ufalme ukifitinika juu ya nafsi yake, ufalme huo hauwezi kusimama;
Marc 3.24 (SBLGNT)καὶ ἐὰν βασιλεία ἐφ’ ἑαυτὴν μερισθῇ, οὐ δύναται σταθῆναι ἡ βασιλεία ἐκείνη·