Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 3.18

Marc 3.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Marc 3.18 (LSG)André ; Philippe ; Barthélemy ; Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d’Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananite ;
Marc 3.18 (NEG)André ; Philippe ; Barthélemy ; Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d’Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananite ;
Marc 3.18 (S21)André ; Philippe ; Barthélémy ; Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d’Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananite ;
Marc 3.18 (LSGSN) André ; Philippe ; Barthélemy ; Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d’Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananite ;

Les Bibles d'étude

Marc 3.18 (BAN)et André, et Philippe, et Barthélemi, et Matthieu, et Thomas, et Jacques fils d’Alphée, et Thaddée, et Simon le Cananéen ;

Les « autres versions »

Marc 3.18 (SAC)André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas ; Jacques, fils d’Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananéen,
Marc 3.18 (MAR)Et André, et Philippe, et Barthélemy, et Matthieu, et Thomas, et Jacques [fils] d’Alphée, et Thaddée, et Simon le Cananéen,
Marc 3.18 (OST)Et André, Philippe, Barthélemi, Matthieu, Thomas, Jacques fils d’Alphée, Thaddée, Simon le Cananite,
Marc 3.18 (LAM)Et André, et Philippe, et Barthélemi, et Matthieu, et Tho- mas, et Jacques, fils d’Alphée, et Thaddée, et Simon le Cananéen,
Marc 3.18 (GBT)André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques, fils d’Alphée, Thaddée, Simon Chananéen,
Marc 3.18 (PGR)et André, et Philippe, et Barthélémy, et Matthieu, et Thomas, et Jacques le fils d’Alphée, et Thaddée, et Simon le Cananéen,
Marc 3.18 (LAU)et André, et Philippe, et Barthélemi, et Matthieu, et Thomas, et Jacques le [fils] d’Alphée, et Thaddée, et Simon le Cananite,
Marc 3.18 (OLT)André, Philippe, Barthélémy, Matthieu, Thomas, Jacques, fils d’Alphée, Thaddée, Simon le zélateur
Marc 3.18 (DBY)et André, et Philippe, et Barthélémy, et Matthieu, et Thomas, et Jacques le fils d’Alphée, et Thaddée, et Simon le Cananéen,
Marc 3.18 (STA)André ; — Philippe ; — Barthélemy ; — Matthieu ; — Thomas ; — Jacques, fils d’Alphée ; — Thaddée ; — Simon le Cananite ;
Marc 3.18 (VIG)André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques fils d’Alphée, Thaddée, Simon le Cananéen
Marc 3.18 (FIL)André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques fils d’Alphée, Thaddée, Simon le Cananéen,
Marc 3.18 (SYN)André, Philippe, Barthélémy, Matthieu, Thomas, Jacques, fils d’Alphée, Thaddée, Simon le Cananéen,
Marc 3.18 (CRA)André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques fils d’Alphée, Thaddée, Simon le Zélé,
Marc 3.18 (BPC)André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques, fils d’Alphée, Thaddée, Simon le Cananéen,
Marc 3.18 (AMI)André, Philippe, Barthélemy, Matthieu, Thomas, Jacques, fils d’Alphée, Thaddée, Simon le Chananéen,

Langues étrangères

Marc 3.18 (VUL)et Andream et Philippum et Bartholomeum et Mattheum et Thomam et Iacobum Alphei et Thaddeum et Simonem Cananeum
Marc 3.18 (SWA)na Andrea, na Filipo, na Bartholomayo, na Mathayo, na Tomaso, na Yakobo wa Alfayo, na Thadayo, na Simoni Mkananayo,
Marc 3.18 (SBLGNT)καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν ⸀Καναναῖον