Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Apocalypse 16.12  / strong 3583     

Apocalypse 16.12
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Sept coupes

Les sept coupes versées

1 Et j’entendis une voix forte qui venait du temple, et qui disait aux sept anges : Allez , et versez sur la terre les sept coupes de la colère de Dieu.
2 Le premier alla , et il versa sa coupe sur la terre. Et un ulcère malin et douloureux frappa les hommes qui avaient la marque de la bête et qui adoraient son image.
3 Le second versa sa coupe dans la mer. Et elle devint du sang, comme celui d’un mort ; et tout être vivant mourut , tout ce qui était dans la mer.
4 Le troisième versa sa coupe dans les fleuves et dans les sources d’eaux. Et ils devinrent du sang.
5 Et j’entendis l’ange des eaux qui disait : Tu es juste, toi qui es, et qui étais ; tu es saint, parce que tu as exercé ce jugement .
6 Car ils ont versé le sang des saints et des prophètes, et tu leur as donné du sang à boire : ils en sont dignes.
7 Et j’entendis l’autel qui disait : Oui, Seigneur Dieu tout-puissant, tes jugements sont véritables et justes.
8 Le quatrième versa sa coupe sur le soleil. Et il lui fut donné de brûler les hommes par le feu ;
9 et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du Dieu qui a l’autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.
10 Le cinquième versa sa coupe sur le trône de la bête. Et son royaume fut couvert de ténèbres ; et les hommes se mordaient la langue de douleur,
11 et ils blasphémèrent le Dieu du ciel, à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, et ils ne se repentirent pas de leurs œuvres.
12 Le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve, l’Euphrate. Et son eau tarit , afin que le chemin des rois venant de l’Orient fût préparé .
13 Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.
14 Car ce sont des esprits de démons, qui font des prodiges, et qui vont vers les rois de toute la terre, afin de les rassembler pour le combat du grand jour du Dieu tout-puissant.
15 Voici , je viens comme un voleur. Heureux celui qui veille , et qui garde ses vêtements, afin qu ’il ne marche pas nu et qu’on ne voie pas sa honte !
16 Ils les rassemblèrent dans le lieu appelé en hébreu Harmaguédon.
17 Le septième versa sa coupe dans l’air. Et il sortit du temple, du trône, une voix forte qui disait : C’en est fait !
18 Et il y eut des éclairs, des voix, des tonnerres, et un grand tremblement de terre, tel qu’il n’y avait jamais eu depuis que l’homme est sur la terre, un aussi grand tremblement.
19 Et la grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent , et Dieu, se souvint de Babylone la grande, pour lui donner la coupe du vin de son ardente colère.
20 Et toutes les îles s’enfuirent , et les montagnes ne furent pas retrouvées .
21 Et une grosse grêle, dont les grêlons pesaient un talent , tomba du ciel sur les hommes ; et les hommes blasphémèrent Dieu, à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était très grand.

Lexique biblique « xeraino »

Strong numéro : 3583 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ξηραίνω

Vient de 3584

Mot translittéré Type de mot

xeraino (xay-rah’-ee-no)

Verbe

Définition de « xeraino »
  1. rendre sec, sécher, dessécher.
  2. devenir sec, être sec, être desséché
    1. de plantes.
    2. des épis à la moisson.
    3. de fluides.
    4. de membres du corps.
  3. perdre sa vigueur, une main sèche, paralysée.
« xeraino » est traduit dans la Louis Segond par :

sécher, devenir sec, devenir raide, s’arrêter, dessécher, mûr, tarir ; 16

Concordance biblique grecque du mot « xeraino »

Matthieu 13.6
mais, quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha (xeraino) , faute de racines.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha (xeraino) .

Matthieu 21.20
Les disciples, qui virent cela, furent étonnés , et dirent : Comment ce figuier est-il devenu sec (xeraino) en un instant ?

Marc 3.1
Jésus entra de nouveau dans la synagogue. Il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche (xeraino) .

Marc 3.3
Et Jésus dit à l’homme qui avait la main sèche (xeraino) : Lève-toi , au milieu.

Marc 4.6
mais, quand le soleil parut , elle fut brûlée et sécha (xeraino) , faute de racines.

Marc 5.29
Au même instant la perte de sang s’arrêta (xeraino) , et elle sentit dans son corps qu’elle était guérie de son mal.

Marc 9.18
En quelque lieu qu’il le saisisse , il le jette par terre ; l’enfant écume , grince des dents, et devient tout raide (xeraino) . J’ai prié tes disciples de chasser l’esprit, et ils n’ont pas pu .

Marc 11.20
Le matin, en passant , les disciples virent le figuier séché (xeraino) jusqu’aux racines.

Marc 11.21
Pierre, se rappelant ce qui s’était passé, dit à Jésus : Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché (xeraino) .

Luc 8.6
Une autre partie tomba sur le roc : quand elle fut levée , elle sécha (xeraino) , parce qu’elle n’avait point d’humidité.

Jean 15.6
Si quelqu’un ne demeure pas en moi, il est jeté dehors, comme le sarment, et il sèche (xeraino) ; puis on ramasse les sarments, on les jette au feu, et ils brûlent .

Jacques 1.11
Le soleil s’est levé avec sa chaleur ardente, il a desséché (xeraino) l’herbe, sa fleur est tombée , et la beauté de son aspect a disparu : ainsi le riche se flétrira dans ses entreprises.

1 Pierre 1.24
Car Toute chair est comme l’herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l’herbe. L’herbe sèche (xeraino) , et la fleur tombe ;

Apocalypse 14.15
Et un autre ange sortit du temple, criant d’une voix forte à celui qui était assis sur la nuée : Lance ta faucille, et moissonne ; car l’heure de moissonner est venue , car la moisson de la terre est mûre (xeraino) .

Apocalypse 16.12
Le sixième versa sa coupe sur le grand fleuve, l’Euphrate. Et son eau tarit (xeraino) , afin que le chemin des rois venant de l’Orient fût préparé .


Cette Bible est dans le domaine public.