Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 25.19  / strong 5736     

Matthieu 25.19
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Parabole des dix jeunes filles

1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l’époux.
2 Cinq d’entre elles étaient folles, et cinq sages.
3 Les folles , en prenant leurs lampes, ne prirent point d’huile avec elles ;
4 mais les sages prirent , avec leurs lampes, de l’huile dans des vases.
5 Comme l’époux tardait , toutes s’assoupirent et s’endormirent .
6 Au milieu de la nuit, on cria : Voici l’époux, allez à sa rencontre !
7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent , et préparèrent leurs lampes.
8 Les folles dirent aux sages : Donnez -nous de votre huile, car nos lampes s’éteignent .
9 Les sages répondirent : Non ; il n’y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent , et achetez-en pour vous.
10 Pendant qu’elles allaient en acheter , l’époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée .
11 Plus tard, les autres vierges vinrent , et dirent : Seigneur, Seigneur, ouvre -nous.
12 Mais il répondit : Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.
13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l’heure.

Parabole des serviteurs et des récompenses

14 Il en sera comme d’un homme qui, partant pour un voyage , appela ses serviteurs, et leur remit ses biens .
15 Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit . Aussitôt
16 celui qui avait reçu les cinq talents s’en alla , les fit valoir , et il gagna cinq autres talents.
17 De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.
18 Celui qui n’en avait reçu qu’un alla faire un creux dans la terre, et cacha l’argent de son maître.
19 Longtemps après , le maître de ces serviteurs revint , et leur fit rendre compte .
20 Celui qui avait reçu les cinq talents s’approcha , en apportant cinq autres talents, et il dit : Seigneur, tu m’as remis cinq talents ; voici, j’en ai gagné cinq autres.
21 Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.
22 Celui qui avait reçu les deux talents s’approcha aussi, et il dit : Seigneur, tu m’as remis deux talents ; voici, j’en ai gagné deux autres.
23 Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.
24 Celui qui n’avait reçu qu’un talent s’approcha ensuite, et il dit : Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes tu n’as pas semé , et qui amasses tu n’as pas vanné ;
25 j’ai eu peur , et je suis allé cacher ton talent dans la terre ; voici, prends ce qui est à toi.
26 Son maître lui répondit : Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne je n’ai pas semé , et que j’amasse je n’ai pas vanné ;
27 il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour , jaurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.
28 Ôtez -lui donc le talent, et donnez -le à celui qui a les dix talents.
29 Car on donnera à celui qui a , et il sera dans l’abondance , mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu’il a .
30 Et le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Jugement des nations

31 Lorsque le Fils de l’homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s’assiéra sur le trône de sa gloire.
32 Toutes les nations seront assemblées devant lui . Il séparera les uns d’avec les autres, comme le berger sépare les brebis d’avec les boucs ;
33 et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.
34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez , vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.
35 Car j’ai eu faim , et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif , et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ;
36 j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade , et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi.
37 Les justes lui répondront : Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim , et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif , et t’avons-nous donné à boire ?
38 Quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli ; ou nu, et t’avons-nous vêtu ?
39 Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi ?
40 Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites .
41 Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirez-vous de moi, maudits ; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.
42 Car j’ai eu faim , et vous ne m’avez pas donné à manger ; j’ai eu soif , et vous ne m’avez pas donné à boire ;
43 j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli ; j’étais nu, et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison, et vous ne m’avez pas visité .
44 Ils répondront aussi : Seigneur, quand t’avons-nous vu ayant faim , ou ayant soif , ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t’avons-nous pas assisté ?
45 Et il leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous n’avez pas fait ces choses à l’un de ces plus petits, c’est à moi que vous ne les avez pas faites .
46 Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Lexique biblique « Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif »

Strong numéro : 5736 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif

Temps

Définition de « Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif »

Temps - Présent : 5774
Voix - Moyenne ou passive déponente : 5790
Mode - Indicatif : 5791

Concordance biblique grecque du mot « Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif »

Matthieu 3.1
En ce temps-là parut Jean (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) des enfants à Abraham.

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 3.13
Alors Jésus vint de (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.

Matthieu 3.14
Mais Jean s’y opposait , en disant : C’est moi qui ai besoin d’être baptisé par toi, et tu viens à (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) moi !

Matthieu 5.14
Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) ;

Matthieu 5.32
Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, lexpose à devenir adultère , et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère .

Matthieu 5.36
Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) rendre blanc ou noir un seul cheveu.

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) Dieu et Mamon.

Matthieu 6.27
Qui de vous, par ses inquiétudes , peut ajouter (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) une coudée à la durée de sa vie ?

Matthieu 7.15
Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Matthieu 7.18
Un bon arbre ne peut porter (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

Matthieu 8.2
Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) rendre pur .

Matthieu 8.9
Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) à l’autre : Viens ! et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) il vient ; et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .

Matthieu 9.4
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) vos cœurs ?

Matthieu 9.14
Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif), et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .

Matthieu 9.16
Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif).

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .

Matthieu 10.40
Celui qui vous reçoit me reçoit , et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) celui qui me reçoit , reçoit celui qui m (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif)’a envoyé .

Matthieu 12.29
Ou, comment quelqu’un peut -il entrer (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle .

Matthieu 12.43
Lorsque l’esprit impur est sorti d’un homme, il va par (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) des lieux arides, cherchant du repos, et il n’en trouve point.

Matthieu 12.45
Il s’en va , et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif).

Matthieu 13.32
Cest la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé , il est plus grand que les légumes et devient un arbre (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif), de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

Matthieu 15.1
Alors des pharisiens et des scribes vinrent de (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) Jérusalem auprès de Jésus, et dirent :

Matthieu 15.9
C’est en vain qu’ils mhonorent , en enseignant (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) des préceptes qui sont des commandements d’hommes.

Matthieu 15.18
Mais ce qui sort de la bouche vient du (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) cœur, et c’est ce qui souille l’homme.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.