×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Matthieu 22.19  / strong 1220     

Matthieu 22.19
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Parabole du festin des noces

1 Jésus, prenant la parole, leur parla de nouveau en paraboles, et il dit :
2 Le royaume des cieux est semblable à un roi qui fit des noces pour son fils.
3 Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces ; mais ils ne voulurent pas venir.
4 Il envoya encore d’autres serviteurs, en disant : Dites aux conviés : Voici, j’ai préparé mon festin ; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués , tout est prêt, venez aux noces.
5 Mais, sans s’inquiéter de l’invitation, ils s’en allèrent, celui-ci à son champ, celui-là à son trafic ;
6 et les autres se saisirent des serviteurs , les outragèrent et les tuèrent.
7 Le roi fut irrité ; il envoya ses troupes, fit périr ces meurtriers, et brûla leur ville.
8 Alors il dit à ses serviteurs : Les noces sont prêtes ; mais les conviés n’en étaient pas dignes.
9 Allez donc dans les carrefours, et appelez aux noces tous ceux que vous trouverez.
10 Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu’ils trouvèrent , méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives.
11 Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table, et il aperçut un homme qui n’avait pas revêtu un habit de noces.
12 Il lui dit : Mon ami, comment es-tu entré ici sans avoir un habit de noces Cet homme eut la bouche fermée.
13 Alors le roi dit aux serviteurs : Liez-lui les pieds et les mains, et jetez-le dans les ténèbres du dehors, il y aura des pleurs et des grincements de dents.
14 Car il y a beaucoup d’appelés, mais peu d’élus.

Tentatives de piéger Jésus

15 Alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre Jésus par ses propres paroles.
16 Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité , sans tinquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.
17 Dis-nous donc ce qu’il t’en semble : est-il permis, ou non, de payer le tribut à César
18 Jésus, connaissant leur méchanceté, répondit : Pourquoi me tentez-vous, hypocrites
19 Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier.
20 Il leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription
21 De César, lui répondirent-ils. Alors il leur dit : Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.
22 Etonnés de ce qu’ils entendaient , ils le quittèrent, et s’en allèrent.
23 Le même jour, les sadducéens, qui disent qu’il n’y a point de résurrection, vinrent auprès de Jésus, et lui firent cette question :
24 Maître, Moïse a dit : Si quelqu’un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
25 Or, il y avait parmi nous sept frères . Le premier se maria, et mourut ; et, comme il n’avait pas d’enfants, il laissa sa femme à son frère.
26 Il en fut de même du second, puis du troisième, jusqu’au septième.
27 Après eux tous, la femme mourut aussi.
28 A la résurrection, duquel des sept sera-t-elle donc la femme Car tous l’ont eue.
29 Jésus leur répondit : Vous êtes dans l’erreur, parce que vous ne comprenez ni les Ecritures, ni la puissance de Dieu.
30 Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel.
31 Pour ce qui est de la résurrection des morts, n’avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit :
32 Je suis le Dieu d’Abraham , le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob Dieu n’est pas Dieu des morts, mais des vivants.
33 La foule, qui écoutait, fut frappée de l’enseignement de Jésus.
34 Les pharisiens, ayant appris qu’il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent,
35 et l’un deux, docteur de la loi, lui fit cette question, pour léprouver :
36 Maître, quel est le plus grand commandement de la loi
37 Jésus lui répondit : Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur , de toute ton âme, et de toute ta pensée.
38 Cest le premier et le plus grand commandement.
39 Et voici le second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-même.
40 De ces deux commandements dépendent toute la loi et les prophètes.

Reproches de Jésus aux chefs religieux

41 Comme les pharisiens étaient assemblés, Jésus les interrogea,
42 en disant : Que pensez-vous du Christ De qui est-il fils Ils lui répondirent : De David.
43 Et Jésus leur dit : Comment donc David, animé par l’Esprit, lappelle-t-il Seigneur, lorsqu’il dit :
44 Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ?
45 Si donc David lappelle Seigneur, comment est-il son fils
46 Nul ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Code strong pour « denarion »

Strong numéro :1220 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δηνάριον, ου, τό

D’origine latine

Mot translittéré Entrée du TDNT

denarion

Prononciation phonétique Type de mot

(day-nar’-ee-on)   

Nom neutre

Définition :

Denier = "contenant dix"

  1. Une pièce romaine en argent à l’époque du Nouveau Testament. Son nom vient de ce que sa valeur était de dix "as", d’un poids d’environ 4 grammes. Principale monnaie de l’empire Romain, il semble, d’après la parabole des travailleurs de la vigne qu’elle représentait une journée de salaire. (Matthieu 20.2-13).
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

denier 15 ; 15

Concordance :

Matthieu 18.28
Après qu’il fut sorti , ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers 1220. Il le saisit et l ’étranglait , en disant : Paie ce que tu me dois .

Matthieu 20.2
Il convint avec eux d ’un denier 1220 par jour, et il les envoya à sa vigne.

Matthieu 20.9
Ceux de la onzième heure vinrent , et reçurent chacun un denier 1220.

Matthieu 20.10
Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage ; mais ils reçurent aussi chacun un denier 1220.

Matthieu 20.13
Il répondit à l’un d’eux : Mon ami, je ne te fais pas tort ; n’es-tu pas convenu avec moi d’un denier 1220?

Matthieu 22.19
Montrez -moi la monnaie avec laquelle on paie le tribut. Et ils lui présentèrent un denier 1220.

Marc 6.37
Jésus leur répondit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils lui dirent : Irions-nous acheter des pains pour deux cents deniers 1220, et leur donnerions -nous à manger ?

Marc 12.15
(12.14) Devons-nous payer , ou ne pas payer ? (12.15) Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit : Pourquoi me tentez -vous? Apportez -moi un denier 1220, afin que je le voie .

Marc 14.5
On aurait pu le vendre plus de trois cents deniers 1220, et les donner aux pauvres. Et ils s’irritaient contre cette femme.

Luc 7.41
Un créancier avait deux débiteurs : l’un devait cinq cents deniers 1220, et l’autre cinquante.

Luc 10.35
Le lendemain , il tira deux deniers 1220, les donna à l’hôte, et dit : Aie soin de lui, et ce que tu dépenseras de plus , je te le rendrai à mon retour .

Luc 20.24
(20.23) Montrez -moi un denier 1220. (20.24) De qui porte-t-il l’effigie et l’inscription ? De César, répondirent -ils.

Jean 6.7
Philippe lui répondit : Les pains qu’on aurait pour deux cents deniers 1220 ne suffiraient pas pour que chacun en reçût un peu.

Jean 12.5
Pourquoi n’a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers 1220, pour les donner aux pauvres ?

Apocalypse 6.6
Et j’entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait : Une mesure de blé pour un denier 1220, et trois mesures d’orge pour un denier 1220; mais ne fais point de mal à l’huile et au vin.


Cette Bible est dans le domaine public.