×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  Noms 12     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Noms 12
André Chouraqui


Le saut de Pâque

1 IHVH-Adonaï parle à Moshè et à Aarôn, en terre de Misraîm, pour dire :
2 « Cette lunaison est pour vous, tête des lunaisons, la première pour vous des lunaisons de l’année.
3 Parlez à toute la communauté d’Israël pour dire : Le dix de cette lunaison, qu’ils prennent, chaque homme, un agneau par maison de pères, un agneau par maison.
4 Si la maison est insuffisante pour être d’un agneau, qu’il le prenne avec son voisin proche de sa maison, à concurrence des êtres : chaque homme, à bouche de son manger, concourra pour l’agneau.
5 Ce sera pour vous un agneau intact, un mâle fils de l’année, vous le prendrez parmi les ovins et parmi les caprins.
6 Ce sera pour vous une garde, jusqu’au quatorzième jour de cette lunaison. Tout le rassemblement de la communauté d’Israël, ils l’égorgeront, entre les deux soirs.
7 Ils prendront du sang et le donneront sur les deux montants et sur le linteau des maisons où ils le mangeront.
8 Ils mangeront la chair cette nuit-là, rôtie au feu avec des azymes ; sur des amers, ils le mangeront.
9 N’en mangez pas à demi-cuit ou cuit à l’eau, mais seulement rôti au feu, sa tête sur ses pattes et sur son entraille.
10 N’en laissez pas d’excédent jusqu’au matin : ce qui en restera jusqu’au matin vous l’incinérerez au feu.
11 Ainsi le mangerez-vous : vos hanches ceinturées, vos sandales aux pieds, vos bâtons en vos mains. Mangez-le avec précipitation, lui, Pèssah, le Saut pour IHVH-Adonaï.
12 Je passerai en terre de Misraîm, cette nuit-là, je frapperai tout aîné de Misraîm, de l’humain jusqu’à la bête : contre tous les Elohîms de Misraîm, je ferai des pénalités, moi, IHVH-Adonaï.
13 Le sang sera pour vous en signe sur les maisons où vous êtes. Je verrai le sang et je sauterai au-dessus de vous. Il ne sera pas contre vous de fléau destructeur quand je frapperai la terre de Misraîm.
14 Ce jour sera pour vous en mémorial : vous le fêterez, une fête pour IHVH-Adonaï, en vos cycles, règle de pérennité, vous le fêterez.
15 Sept jours vous mangerez des azymes : dès le premier jour vous ferez chômer le levain de vos maisons : oui, tout mangeur de fermenté, cet être sera tranché d’Israël, du premier jour jusqu’au septième jour.
16 Le premier jour sera pour vous une vocation sacrée avec le septième jour, une vocation sacrée : il n’y sera fait nul ouvrage sauf ce qui sera mangé par tout être, cela seul sera fait pour vous.
17 Gardez les azymes : oui, dans l’os de ce jour, j’ai fait sortir vos milices de la terre de Misraîm ; gardez ce jour en vos cycles, règle de pérennité :
18 Le premier, au quatorzième jour de la lunaison, le soir, vous mangerez des azymes jusqu’au vingt et unième jour de la lunaison, le soir.
19 Sept jours, le levain ne se trouvera pas en vos maisons. Oui, tout mangeur de fermenté, cet être sera tranché de la communauté d’Israël, métèque ou autochtone de la terre.
20 Tout ferment, vous n’en mangerez pas : dans tous vos habitats vous mangerez des azymes. »
21 Moshè crie vers tous les anciens d’Israël et leur dit : « Tirez et prenez pour vous un ovin, pour vos clans, égorgez le Pèssah.
22 Prenez un faisceau d’hysope immergez-le dans le sang de la patère, touchez le linteau et les deux montants avec le sang qui est dans la patère. Et vous, vous ne sortirez pas, nul homme de l’ouverture de sa maison jusqu’au matin.
23 IHVH-Adonaï passera pour frapper Misraîm, quand il verra le sang sur le linteau et sur les deux montants IHVH-Adonaï sautera l’ouverture : il ne donnera pas au destructeur de venir dans vos maisons pour frapper.
24 Gardez cette parole en loi pour toi et pour tes fils, en pérennité.
25 Et c’est quand vous viendrez sur la terre que IHVH-Adonaï vous donnera, comme il en a parlé, gardez ce service.
26 Et c’est quand vos fils vous diront : ‹ Qu’est-ce, pour vous, ce service  ? ›
27 Dites : ‹ C’est le sacrifice de Pèssah pour IHVH-Adonaï, qui a sauté les maisons des Benéi Israël en Misraîm, en frappant Misraîm. Mais nos maisons il les secourait et le peuple s’inclinait et se prosternait’. »
28 Les Benéi Israël vont et font comme IHVH-Adonaï l’ordonnait à Moshè et Aarôn. Ils font ainsi.
29 Et c’est à minuit : IHVH-Adonaï frappe tout aîné en terre de Misraîm, depuis l’aîné de Pharaon, assis sur son trône, jusqu’à l’aîné du captif, dans la maison de la fosse et tout aîné de bête.
30 Pharaon se lève la nuit, lui et tous ses serviteurs et tout Misraîm. Et c’est grande vocifération en Misraîm : non, pas de maison où il n’y ait un mort.
31 Il crie à Moshè et Aarôn, la nuit, et dit : « Levez-vous ! Sortez du milieu de mon peuple, vous aussi et aussi les Benéi Israël ! Allez ! Servez IHVH-Adonaï selon votre parole,
32 vos ovins aussi, vos bovins aussi, prenez-les comme vous avez parlé. Allez ! Et bénissez-moi aussi. »
33 Misraîm force le peuple en hâte, pour les renvoyer de la terre. Oui, ils disaient : « Nous sommes tous morts ! »
34 Le peuple emporte sa pâte, avant qu’elle ne fermente, leurs pétrins serrés à leurs tuniques, sur leurs épaules.
35 Et les Benéi Israël font selon la parole de Moshè : ils empruntent de Misraîm des objets d’argent, des objets d’or et des tuniques.

Nuit de garde

36 IHVH-Adonaï donne la grâce du peuple aux yeux de Misraîm : ils leur prêtent et eux, ils récupèrent de Misraîm.
37 Les Benéi Israël partent, de Ra’amsés vers Soukot, six cent mille piétons, les braves, marmaille à part.
38 Un mélange nombreux monte aussi avec eux ainsi qu’ovins et bovins, cheptel très lourd.
39 Ils panifient la pâte qu’ils avaient fait sortir de Misraîm en gâteaux azymes : non, elle n’avait pas fermenté, car ils furent expulsés de Misraîm sans pouvoir s’attarder : ils n’avaient même pas fait de provisions.
40 L’habitat des Benéi Israël habitant Misraîm, quatre cent trente ans.
41 Et c’est, au terme de quatre cent trente ans, et c’est, dans l’os de ce jour, toutes les milices de IHVH-Adonaï sortent de la terre de Misraîm.
42 Nuit de garde, elle, pour IHVH-Adonaï, pour les faire sortir de la terre de Misraîm, elle, cette nuit, pour IHVH-Adonaï, aux gardes de tous les Benéi Israël, en leurs cycles.

La règle du Pèssah

43 IHVH-Adonaï dit à Moshè et Aarôn : « Voici la règle du Pèssah : tout fils d’étranger n’en mangera pas.
44 Tout serviteur d’homme, acquis d’argent, et que tu auras circoncis, en mangera alors.
45 L’habitant, le salarié, n’en mangera pas.
46 Il sera mangé dans une maison : tu ne feras pas sortir de la chair à l’extérieur de la maison. Et vous n’en briserez pas d’os.
47 Toute la communauté d’Israël le fera.
48 Quand un métèque résidera avec toi, il fera Pèssah pour IHVH-Adonaï ; circoncis-lui tout mâle : alors il se présentera pour le faire. Il est comme l’autochtone de la terre. Mais tout incirconcis n’en mangera pas.
49 Une tora unique sera pour l’autochtone et pour le métèque, résidant parmi vous. »
50 Tous les Benéi Israël font selon ce qu’ordonne IHVH-Adonaï à Moshè et à Aarôn. Ils font ainsi.
51 Et c’est dans l’os de ce jour, IHVH-Adonaï fait sortir les Benéi Israël de Misraîm en leurs milices.

Cette Bible est dans le domaine public.