Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Jérémie 32  /  strong 08219

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Jérémie 32

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 31 Chapitre 33

Achat d’un champ par Jérémie

1 La parole <01697> qui fut adressée à Jérémie <03414> de la part de l’Éternel <03068>, la dixième <06224> année <08141> de Sédécias <06667> , roi <04428> de Juda <03063>. -C’était la dix-huitième <08083> <06240> <08141> année <08141> de Nebucadnetsar <05019>.
2 L’armée <02428> du roi <04428> de Babylone <0894> assiégeait <06696> (8802) alors Jérusalem <03389>; et Jérémie <03414>, le prophète <05030>, était enfermé <03607> (8803) dans la cour <02691> de la prison <04307> qui était dans la maison <01004> du roi <04428> de Juda <03063>.
3 Sédécias <06667>, roi <04428> de Juda <03063>, l’avait fait enfermer <03607> (8804), et lui avait dit <0559> (8800): Pourquoi prophétises <05012> (8737)-tu, en disant <0559> (8800): Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Voici, je livre <05414> (8802) cette ville <05892> entre les mains <03027> du roi <04428> de Babylone <0894>, et il la prendra <03920> (8804);
4 Sédécias <06667>, roi <04428> de Juda <03063>, n’échappera <04422> (8735) pas aux <03027> Chaldéens <03778>, mais il sera livré <05414> (8736) <05414> (8735) entre les mains <03027> du roi <04428> de Babylone <0894>, il lui parlera <01696> (8765) bouche <06310> à bouche <06310>, et ses yeux <05869> verront <07200> (8799) ses yeux <05869>;
5 le roi de Babylone emmènera <03212> (8686) Sédécias <06667> à Babylone <0894>, où il restera jusqu’à ce que je me souvienne <06485> (8800) de lui, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>; si vous vous battez <03898> (8735) contre les Chaldéens <03778>, vous n’aurez point de succès <06743> (8686) .
6 Jérémie <03414> dit <0559> (8799): La parole <01697> de l’Éternel <03068> m’a été adressée, en ces mots <0559> (8800):
7 Voici, Hanameel <02601>, fils <01121> de ton oncle <01730> Schallum <07967>, va venir <0935> (8802) auprès de toi pour te dire  <0559> (8800): Achète <07069> (8798) mon champ <07704> qui est à Anathoth <06068>, car tu as le droit <04941> de rachat <01353> pour l’acquérir  <07069> (8800).
8 Et Hanameel <02601>, fils <01121> de mon oncle <01730>, vint <0935> (8799) auprès de moi, selon la parole <01697> de l’Éternel  <03068>, dans la cour <02691> de la prison <04307>, et il me dit <0559> (8799): Achète <07069> (8798) mon champ <07704>, qui est à Anathoth <06068> , dans le pays <0776> de Benjamin <01144>, car tu as le droit <04941> d’héritage <03425> et de rachat <01353>, achète <07069> (8798)-le! Je reconnus <03045> (8799) que c’était la parole <01697> de l’Éternel <03068>.
9 J’achetai <07069> (8799) de Hanameel <02601>, fils <01121> de mon oncle <01730>, le champ <07704> qui est à Anathoth <06068>, et je lui pesai <08254> (8799) l’argent <03701>, dix-sept <07651> <06235> sicles <08255> d’argent <03701>.
10 J’écrivis <03789> (8799) un contrat <05612>, que je cachetai <02856> (8799), je pris <05749> (8686) des témoins <05707> , Et je pesai <08254> (8799) l’argent <03701> dans une balance <03976>.
11 Je pris <03947> (8799) ensuite le contrat <05612> d’acquisition <04736>, celui qui était cacheté <02856> (8803), conformément à la loi <04687> et aux usages <02706>, et celui qui était ouvert <01540> (8803);
12 et je remis <05414> (8799) le contrat <05612> d’acquisition <04736> à Baruc <01263>, fils <01121> de Nérija <05374>, fils <01121> de Machséja <04271>, en présence <05869> de Hanameel <02601>, fils de mon oncle <01730>, en présence <05869> des témoins <05707> qui avaient signé   <03789> (8802) le contrat <05612> d’acquisition <04736>, et en présence <05869> de tous les juifs <03064> qui se trouvaient <03427> (8802) dans la cour <02691> de la prison <04307>.
13 Et je donnai devant <05869> eux cet ordre <06680> (8762) <0559> (8800) à Baruc <01263>:
14 Ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>: Prends <03947> (8800) ces écrits <05612>, ce contrat <05612> d’acquisition <04736>, celui qui est cacheté <02856> (8803) et celui qui est ouvert <01540> (8803) <05612>, et mets <05414> (8804)-les dans un vase <03627> de terre <02789>, afin qu’ils se conservent <05975> (8799) longtemps <07227> <03117>.
15 Car ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068> des armées <06635>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>: On achètera <07069>   (8735) encore des maisons <01004>, des champs <07704> et des vignes <03754>, dans ce pays <0776>.
16 Après <0310> que j’eus remis <05414> (8800) le contrat <05612> d’acquisition <04736> à Baruc <01263>, fils <01121> de Nérija <05374>, j’adressai cette prière <06419> (8691) <0559> (8800) à l’Éternel <03068>:
17 Ah <0162>! Seigneur <0136> Éternel <03069>, Voici, tu as fait <06213> (8804) les cieux <08064> et la terre <0776> Par ta grande <01419> puissance <03581> et par ton bras <02220>  étendu <05186> (8803): Rien <01697> n’est étonnant <06381> (8735) de ta part.
18 Tu fais <06213> (8802) miséricorde <02617> jusqu’à la millième <0505> génération, Et tu punis <07999> (8764) l’iniquité <05771> des pères <01> dans le sein <02436> de leurs enfants <01121> après <0310> eux. Tu es le Dieu <0410> grand <01419>, le puissant <01368>, Dont le nom <08034> est l’Éternel <03068> des armées <06635>.
19 Tu es grand <01419> en conseil <06098> et puissant <07227> en action <05950>; Tu as les yeux <05869> ouverts <06491> (8803) sur toutes les voies <01870> des enfants <01121> des hommes <0120>, Pour rendre <05414> (8800) à chacun <0376> selon ses voies <01870>, Selon le fruit <06529> de ses œuvres <04611>.
20 Tu as fait <07760> (8804) des miracles <0226> et des prodiges <04159> dans le pays <0776> d’Égypte <04714> jusqu’à ce jour <03117> , Et en Israël <03478> et parmi les hommes <0120>, Et tu t’es fait <06213> (8799) un nom <08034> comme il l’est aujourd’hui <03117>.
21 Tu as fait sortir <03318> (8686) du pays <0776> d’Égypte <04714> ton peuple <05971> d’Israël <03478>, Avec des miracles <0226> et des prodiges <04159>, à main <03027> forte <02389> et à bras <0248>  étendu <05186> (8803), Et avec une grande <01419> terreur <04172>.
22 Tu leur as donné <05414> (8799) ce pays <0776>, Que tu avais juré <07650> (8738) à leurs pères <01> de leur donner <05414>   (8800), Pays <0776> où coulent <02100> (8802) le lait <02461> et le miel <01706>.
23 Ils sont venus <0935> (8799), et ils en ont pris possession <03423> (8799). Mais ils n’ont point obéi <08085> (8804) à ta voix <06963> , Ils n’ont point observé <01980> (8804) ta loi <08451>, Ils n’ont pas fait <06213> (8804) tout ce que tu leur avais ordonné <06680> (8765) de faire <06213>   (8800). Et c’est alors que tu as fait fondre <07122> (8686) sur eux tous ces malheurs <07451>!
24 Voici, les terrasses <05550> s’élèvent <0935> (8804) contre la ville <05892> et la menacent <03920> (8800); La ville <05892> sera livrée <05414> (8738) entre les mains <03027> des Chaldéens <03778> qui l’attaquent <03898> (8737), Vaincue par l’épée <02719> <06440>, par la famine <07458> et par la peste <01698>. Ce que tu as dit <01696> (8765) est arrivé, et tu le vois <07200> (8802).
25 Néanmoins, Seigneur <0136> Éternel <03069>, tu m’as dit <0559> (8804): Achète <07069> (8798) un champ <07704> pour de l’argent <03701>, prends <05749> (8685) des témoins <05707>... Et la ville <05892> est livrée <05414> (8738) entre les mains <03027> des Chaldéens <03778> !
26 La parole <01697> de l’Éternel <03068> fut adressée à Jérémie <03414>, en ces mots <0559> (8800):
27 Voici, je suis l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> de toute chair <01320>. Y a-t-il rien <01697> qui soit étonnant <06381> (8735) de ma part?
28 C’est pourquoi ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: Voici, je livre <05414> (8802) cette ville <05892> entre les mains <03027> des Chaldéens <03778>, Et entre les mains <03027> de Nebucadnetsar <05019>, roi <04428> de Babylone <0894>, Et il la prendra <03920> (8804).
29 Les Chaldéens <03778> qui attaquent <03898> (8737) cette ville <05892> vont entrer <0935> (8804), Ils y mettront <03341>   (8689) le feu <0784>, Et ils la <05892> brûleront <08313> (8804), Avec les maisons <01004> sur les toits <01406> desquelles on a offert de l’encens <06999> (8765) à Baal <01168> Et fait <05258> (8689) des libations <05262> à d’autres <0312> dieux <0430>, Afin de m’irriter <03707> (8687).
30 Car les enfants <01121> d’Israël <03478> et les enfants <01121> de Juda <03063> N’ont fait <06213> (8802), dès leur jeunesse  <05271>, que ce qui est mal <07451> à mes yeux <05869>; Les enfants <01121> d’Israël <03478> n’ont fait que m’irriter <03707> (8688) Par l’œuvre <04639> de leurs mains <03027>, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>.
31 Car cette ville <05892> excite ma colère <0639> et ma fureur <02534>, Depuis le jour <03117> où on l’a bâtie <01129> (8804) jusqu’à ce jour <03117>; Aussi je veux l’ôter <05493> (8687) de devant ma face <06440>,
32 À cause de tout le mal <07451> que les enfants <01121> d’Israël <03478> et les enfants <01121> de Juda <03063> Ont fait <06213> (8804) pour m’irriter <03707> (8687), Eux, leurs rois <04428>, leurs chefs <08269>, leurs sacrificateurs <03548> et leurs prophètes <05030>, Les hommes <0376> de Juda <03063> et les habitants <03427> (8802) de Jérusalem <03389>.
33 Ils m’ont tourné <06437> (8799) le dos <06203>, ils ne m’ont pas regardé <06440>; On les a enseignés <03925> (8763), on les a enseignés <03925> (8763) dès le matin <07925> (8687); Mais ils n’ont pas écouté <08085> (8802) pour recevoir <03947> (8800) instruction <04148>.
34 Ils ont placé <07760> (8799) leurs abominations <08251> Dans la maison <01004> sur laquelle mon nom <08034> est invoqué <07121> (8738) , Afin de la souiller <02930> (8763).
35 Ils ont bâti <01129> (8799) des hauts lieux <01116> à Baal <01168> dans la vallée <01516> de Ben <01121>-Hinnom <02011>, Pour faire passer <05674> (8687) à Moloc <04432> leurs fils <01121> et leurs filles <01323>: Ce que je ne leur avais point ordonné <06680> (8765); Et il ne m’était point venu <05927> (8804) à la pensée <03820> Qu’ils commettraient <06213> (8800) de telles horreurs <08441> Pour faire pécher <02398> (8687) Juda <03063>.
36 Et maintenant, ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>, Sur cette ville <05892> dont vous dites  <0559> (8802): Elle sera livrée <05414> (8738) entre les mains <03027> du roi <04428> de Babylone <0894>, Vaincue par l’épée <02719>, par la famine <07458> et par la peste <01698>:
37 Voici, je les rassemblerai <06908> (8764) de tous les pays <0776> où je les ai chassés <05080> (8689), Dans ma colère <0639>, dans ma fureur <02534>, et dans ma grande <01419> irritation <07110>; Je les ramènerai <07725> (8689) dans ce lieu <04725>, Et je les y ferai habiter <03427> (8689) en sûreté <0983>.
38 Ils seront mon peuple <05971>, Et je serai leur Dieu <0430>.
39 Je leur donnerai <05414> (8804) un même <0259> cœur <03820> et une même <0259> voie <01870>, Afin qu’ils me craignent <03372>   (8800) toujours <03117>, Pour leur bonheur <02896> et celui de leurs enfants <01121> après <0310> eux.
40 Je traiterai <03772> (8804) avec eux une alliance <01285> éternelle <05769>, Je ne me détournerai <07725> (8799) <0310> plus d’eux, Je leur ferai du bien <03190> (8687), Et je mettrai <05414> (8799) ma crainte <03374> dans leur cœur <03824>, Afin qu’ils ne s’éloignent <05493>   (8800) pas de moi.
41 Je prendrai plaisir <07797> (8804) à leur faire du bien <02895> (8687), Et je les planterai <05193> (8804) véritablement <0571> dans ce pays <0776>, De tout mon cœur <03820> et de toute mon âme <05315>.
42 Car ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: De même que j’ai fait venir <0935> (8689) sur ce peuple <05971> tous ces grands  <01419> malheurs <07451>, De même je ferai venir <0935> (8688) sur eux tout le bien <02896> que je leur promets <01696> (8802).
43 On achètera <07069> (8738) des champs <07704> dans ce pays <0776> Dont vous dites <0559> (8802): C’est un désert <08077>, sans hommes <0120> ni bêtes <0929>, Il est livré <05414> (8738) entre les mains <03027> des Chaldéens <03778>.
44 On achètera <07069> (8799) des champs <07704> pour de l’argent <03701>, On écrira <03789> (8800) des contrats <05612>, on les cachètera <02856> (8800), on prendra <05749> (8687) des témoins <05707>, Dans le pays <0776> de Benjamin <01144> et aux environs <05439> de Jérusalem <03389>, Dans les villes <05892> de Juda <03063>, dans les villes <05892> de la montagne <02022>, Dans les villes <05892> de la plaine <08219> et dans les villes <05892> du midi <05045>; Car je ramènerai <07725> (8686) leurs captifs <07622>, dit <05002> (8803) l’Éternel <03068>.

Les codes Strong

Strong numéro : 8219 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 08213

Mot translittéré Entrée du TWOT

shephelah

2445d

Prononciation phonétique Type de mot

shef-ay-law’   

Nom féminin

Définition :
  1. bas pays, basse terre, vallée
    1. plaine
      1. bande vers les montagnes de l’ouest de Judée
        1. la « Shéphélah »
      2. bande proche de la côte au nord de Carmel
Traduit dans la Louis Segond par :

vallée, plaine ; 20

Concordance :
  • Deutéronome 1.7
    Tournez -vous, et partez ; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des Cananéens et au Liban, jusqu’au grand fleuve, au fleuve d’Euphrate.
  • Josué 9.1
    À la nouvelle de ces choses, tous les rois qui étaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans la vallée, et sur toute la côte de la grande  mer, jusque près du Liban, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens,
  • Josué 10.40
    Josué battit tout le pays, la montagne, le midi, la plaine et les coteaux, et il en battit tous les rois ; il ne laissa échapper personne, et il dévoua par interdit tout ce qui respirait, comme l’avait ordonné l’Éternel, le Dieu d’Israël.
  • Josué 11.2
    aux rois qui étaient au nord dans la montagne, dans la plaine au midi de Kinnéreth, dans la vallée, et sur les hauteurs de Dor à l’occident,
  • Josué 11.16
    C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine, de la montagne d’Israël et de ses vallées,
  • Josué 12.8
    dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine, sur les coteaux, dans le désert, et dans le midi ; Pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.
  • Josué 15.33
    Dans la plaine : Eschthaol, Tsorea, Aschna,
  • Juges 1.9
    Les fils de Juda descendirent ensuite, pour combattre les Cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine.
  • 1 Rois 10.27
    Le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.
  • 1 Chroniques 27.28
    Baal-Hanan, de Guéder, sur les oliviers et les sycomores dans la plaine ; Joasch, sur les provisions d’huile ;
  • 2 Chroniques 1.15
    Le roi rendit l’argent et l’or aussi communs à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi communs que les sycomores qui croissent dans la plaine.
  • 2 Chroniques 9.27
    Le roi rendit l’argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine.
  • 2 Chroniques 26.10
    Il bâtit des tours dans le désert, et il creusa beaucoup de citernes, parce qu’il avait de nombreux troupeaux dans les vallées et dans la plaine, Et des laboureurs et des vignerons dans les montagnes et au Carmel, car il aimait l’agriculture.
  • 2 Chroniques 28.18
    Les Philistins firent une invasion dans les villes de la plaine et du midi de Juda ; ils prirent Beth-Schémesch, Ajalon, Guedéroth, Soco et les villes de son ressort, Thimna et les villes de son ressort Guimzo et les villes de son ressort, et ils s’y établirent.
  • Jérémie 17.26
    On viendra des villes de Juda et des environs de Jérusalem, Du pays de Benjamin, de la vallée, De la montagne et du midi, Pour amener des holocaustes et des victimes, Pour apporter des offrandes et de l’encens, Et pour offrir des sacrifices d’actions de grâces dans la maison de l’Éternel.
  • Jérémie 32.44
    On achètera des champs pour de l’argent, On écrira des contrats, on les cachètera, on prendra des témoins, Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, Dans les villes de Juda, dans les villes de la montagne, Dans les villes de la plaine et dans les villes du midi ; Car je ramènerai leurs captifs, dit l’Éternel.
  • Jérémie 33.13
    Dans les villes de la montagne, dans les villes de la plaine, Dans les villes du midi, Dans le pays de Benjamin et aux environs de Jérusalem, Et dans les villes de Juda, Les brebis passeront encore sous la main de celui qui les compte, Dit l’Éternel.
  • Abdias 1.19
    Ceux du midi posséderont la montagne d’Esaü, Et ceux de la plaine le pays des Philistins ; Ils posséderont le territoire d’Ephraïm et celui de Samarie ; Et Benjamin possédera Galaad.
  • Zacharie 7.7
    Ne connaissez-vous pas les paroles qu’a proclamées l’Éternel par les premiers prophètes, lorsque Jérusalem était habitée et tranquille avec ses villes à l’entour, et que le midi et la plaine étaient habités ?

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Jérémie 32.25 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.