Chapitre 31 Chapitre 33Achat d’un champ par Jérémie
1 La parole qui fut adressée à Jérémie de par l’Éternel, la dixième année de Sédécias, roi de Juda (c’est la dix-huitième année de Nébucadretsar).
2 L’armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem ; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison de la maison du roi de Juda,
3 où Sédécias, roi de Juda, l’avait enfermé, en disant : Pourquoi prophétises-tu, en disant : Ainsi dit l’Éternel : Voici, je vais livrer cette ville aux mains du roi de Babylone, et il la prendra ;
4 et Sédécias, roi de Juda, n’échappera point aux mains des Caldéens, mais il sera certainement livré aux mains du roi de Babylone, avec qui il parlera bouche à bouche et dont ses yeux verront les yeux ;
5 et il emmènera Sédécias à Babylone ; et il sera là jusqu’à ce que je le recherche
{Héb. que je le visite.} dit l’Éternel ; quand vous combattrez contre les Caldéens, vous ne réussirez pas ?
6 Et Jérémie dit : La parole de l’Éternel m’a été adressée, en disant :
7 Voici, Kanaméel, le fils de Schalloum, ton oncle, qui vient pour te dire : Achète pour toi mon champ qui est à Anathoth, car tu as le droit de rachat pour l’acheter.
8 Et Kanaméel, le fils de mon oncle, vint à moi selon la parole de l’Éternel, dans la cour de la prison, et il me dit : Achète, je te prie, mon champ qui est à Anathoth, qui est dans la terre de Benjamin, car c’est à toi qu’est le droit de succession, c’est à toi qu’est le rachat : achète-le pour toi. Et je reconnus que c’était la parole de l’Éternel.
9 Ainsi j’achetai de Kanaméel, le fils de mon oncle, le champ qui était à Anathoth, et je lui en pesai l’argent : dix-sept sicles d’argent.
10 Et j’écrivis la lettre, et je la scellai, et je [la] fis attester par des témoins, et je pesai l’argent dans la balance.
11 Et je pris la lettre d’acquisition, tant celle qui était scellée (l’ordonnance et les statuts), que celle qui était ouverte ;
12 et je donnai la lettre d’acquisition à Barouk, fils de Néria, fils de Makséïa, sous les yeux de Kanaméel, [le fils de] mon oncle, et sous les yeux des témoins qui avaient signé à la lettre d’acquisition, [et] sous les yeux de tous les Juifs qui étaient assis dans la cour de la prison.
13 Et sous leurs yeux je donnai commandement à Barouk, en disant :
14 Ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Prends ces écrits, cette lettre d’acquisition, tant celle qui est scellée que cette lettre ouverte, et tu les mettras dans un vase de terre, afin qu’ils puissent se conserver beaucoup de jours.
15 Car ainsi dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Dans cette terre il s’achètera encore des maisons, et des champs, et des vignes.
16 Et je priai l’Éternel après que j’eus donné la lettre d’acquisition à Barouk, fils de Néria, en disant :
17 Ah ! Seigneur Éternel ! Voici, c’est toi qui as fait le ciel et la terre par ta grande force et par ton bras étendu.
18 Aucune chose n’est trop difficile pour toi ! Toi qui uses de grâce envers mille [générations], quoique rendant la rétribution de l’iniquité des pères dans le sein de leurs fils après eux ; qui es le Dieu grand et puissant, dont le nom est l’Éternel des armées ;
19 qui es grand en conseil et abondant en exploits ; qui as les yeux ouverts sur toutes les voies des fils des hommes, afin de rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses actions ;
20 qui as fait dans la terre d’Égypte, et sur Israël, et sur les [autres] hommes, jusqu’à ce jour, des signes et des miracles, et qui t’es acquis un renom tel qu’il est aujourd’hui !
21 Tu fis sortir ton peuple d’Israël de la terre d’Égypte, par des signes et par des miracles, et à main forte, et à bras étendu, et par une grande crainte ;
22 et tu leur donnas cette terre, que tu avais juré à leurs pères de leur donner, terre ruisselante de lait et de miel.
23 Et ils vinrent et en prirent possession, mais ils n’ont point écouté ta voix, et ils n’ont point marché dans ta loi ; ils n’ont rien fait de ce que tu leur avais commandé de faire, en sorte que tu leur as fait rencontrer tout ce mal !
24 Voici, les terrassements arrivent jusqu’à la ville, pour la prendre, et par l’épée, par la famine et par la peste, la ville est livrée aux mains des Caldéens qui combattent contre elle ; ce que tu as prononcé a eu lieu, et voici que tu le vois !
25 Et toi, Seigneur Éternel, tu m’as dit : Achète pour toi le champ à prix l’argent, et fais-le attester par des témoins ;... et la ville est livrée aux mains des Caldéens !
26 Et la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, en disant :
27 Voici, je suis l’Éternel, le Dieu de toute chair. y aurait-il aucune chose trop difficile pour moi ?
28 C’est pourquoi ainsi dit l’Éternel : Voici, je vais livrer cette ville aux mains des Caldéens, et aux mains de Nébucadretsar, roi de Babylone, et il la prendra.
29 Et les Caldéens qui combattent contre cette ville entreront, et mettront le feu à cette ville. et la brûleront, ainsi que les maisons sur les toits desquelles on a fait fumer le parfum à Baal et on a répandu des libations à d’autres dieux, afin de me provoquer.
30 Car les fils d’Israël et les fils de Juda n’ont fait, dès leur jeunesse, que ce qui est mauvais à mes yeux ; car les fils d’Israël n’ont fait que me provoquer par les ouvrages de leurs mains, dit l’Éternel.
31 Car dès le jour qu’ils la bâtirent jusqu’à ce jour, cette ville a été pour moi un objet de colère et de fureur, pour l’ôter de devant ma face,
32 à cause de tout le mal que les fils d’Israël et les fils de Juda ont fait pour me provoquer, eux, leurs rois, leurs chefs, leurs sacrificateurs et leurs prophètes, et les gens de Juda, et les habitants de Jérusalem. 33 Ils m’ont tourné le dos et non le visage ; et [moi] de les enseigner, les enseignant dès le matin, mais ils n’ont point écouté pour accepter la correction.
34 Et ils ont mis, pour la souiller, leurs exécrations dans la maison qui est appelée de mon nom ;
35 et ils ont bâti les hauts-lieux de Baal qui sont dans la vallée du fils de Hinnom, pour faire passer [par le feu] leurs fils et leurs filles à Molec : or je ne leur ai point commandé, et il ne m’est point monté au cœur, qu’on commît une telle abomination, afin de faire pécher Juda.
36 Et maintenant pour cela même, ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël, touchant cette ville dont vous dites qu’elle est livrée aux mains du roi de Babylone par l’épée, et par la famine, et par la peste :
37 Voici, je vais les rassembler de toutes les terres où je les aurai repoussés dans ma colère, et dans ma fureur, et dans un grand courroux ; et je les ferai retourner en ce lieu, et je les ferai habiter en assurance.
38 Ils seront mon peuple et je serai leur Dieu.
39 Et je leur donnerai un seul cœur, et une seule voie pour me craindre à toujours, afin qu’il leur arrive du bien, ainsi qu’à leurs fils après eux.
40 Et je leur promettrai, par une
{Héb. je traiterai avec eux une alliance.} alliance éternelle, que je ne me retirerai point d’auprès d’eux pour cesser de leur faire du bien ; et je mettrai dans leur cœur de me craindre
{Héb. ma crainte.} pour ne pas se détourner de moi.
41 Et je me réjouirai sur eux en leur faisant du bien, et je les planterai dans ce pays
{Héb. dans cette terre.} véritablement, de tout mon cœur et de toute mon âme.
42 Car ainsi dit l’Éternel : De même que j’ai fait venir tout ce grand mal sur ce peuple, ainsi je ferai moi-même venir sur eux tout le bien que je prononce à leur égard.
43 On achètera des champs dans cette terre dont vous dites : C’est une désolation où il n’y a ni hommes ni bêtes ; elle est livrée aux mains des Caldéens !
44 On achètera des champs à prix l’argent, en écrivant les lettres, et les scellant, et les faisant attester par des témoins, dans la terre de Benjamin, et aux alentours de Jérusalem, et dans les villes de Juda, et dans les villes de la montagne, et dans les villes du bas-pays, et dans les villes du midi ; car je ramènerai leurs captifs, dit l’Éternel.