Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Galates 3.18  / strong 5483     

Galates 3.18
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Justifiés par la foi, non par la loi

1 Ô Galates, dépourvus de sens ! qui vous a fascinés , vous, aux yeux de qui Jésus-Christ a été peint comme crucifié ?
2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : Est-ce par les œuvres de la loi que vous avez reçu l’Esprit, ou par la prédication de la foi ?
3 Etes-vous tellement dépourvus de sens ? Après avoir commencé par l’Esprit, voulez-vous maintenant finir par la chair ?
4 Avez-vous tant souffert en vain ? si toutefois c’est en vain.
5 Celui qui vous accorde l’Esprit, et qui opère des miracles parmi vous, le fait-il donc par les œuvres de la loi, ou par la prédication de la foi ?
6 Comme Abraham crut à Dieu, et que cela lui fut imputé à justice,
7 reconnaissez donc que ce sont ceux qui ont la foi qui sont fils d’Abraham.
8 Aussi l’Ecriture, prévoyant que Dieu justifierait les païens par la foi, a d’avance annoncé cette bonne nouvelle à Abraham : Toutes les nations seront bénies en toi !
9 de sorte que ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant.
10 Car tous ceux qui s’attachent aux œuvres de la loi sont sous la malédiction ; car il est écrit : Maudit est quiconque n’observe pas tout ce qui est écrit dans le livre de la loi, et ne le met pas en pratique .
11 Et que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi, cela est évident, puisqu’il est dit : Le juste vivra par la foi.
12 Or, la loi ne procède pas de la foi ; mais elle dit : Celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles.
13 Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, étant devenu malédiction pour nous-car il est écrit : Maudit est quiconque est pendu au bois, —
14 afin que la bénédiction d’Abraham eût pour les païens son accomplissement en Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l’Esprit qui avait été promis.

Le rôle de la loi et le statut des croyants

15 Frères je parle à la manière des hommes, une disposition en bonne forme , bien que faite par un homme, n’est annulée par personne, et personne n’y ajoute .
16 Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa postérité. Il n’est pas dit : et aux postérités, comme s’il s’agissait de plusieurs, mais en tant qu’il s’agit d’une seule : et à ta postérité, c’est-à-dire , à Christ.
17 Voici ce que j’entends : une disposition , que Dieu a confirmée antérieurement , ne peut pas être annulée , et ainsi la promesse rendue vaine , par la loi survenue quatre cent trente ans plus tard.
18 Car si l’héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse ; or, c’est par la promesse que Dieu a fait à Abraham ce don de sa grâce.
19 Pourquoi donc la loi ? Elle a été donnée ensuite à cause des transgressions, jusqu’à ce que vînt la postérité à qui la promesse avait été faite ; elle a été promulguée par des anges, au moyen d’un médiateur.
20 Or, le médiateur n’est pas médiateur d’un seul, tandis que Dieu est un seul.
21 La loi est-elle donc contre les promesses de Dieu ? Loin de ! S’il eût été donné une loi qui pût procurer la vie , la justice viendrait réellement de la loi.
22 Mais l’Ecriture a tout renfermé sous le péché, afin que ce qui avait été promis fût donné par la foi en Jésus-Christ à ceux qui croient .
23 Avant que la foi vînt , nous étions enfermés sous la garde de la loi, en vue de la foi qui devait être révélée .
24 Ainsi la loi a été comme un pédagogue pour nous conduire à Christ, afin que nous fussions justifiés par la foi.
25 La foi étant venue , nous ne sommes plus sous ce pédagogue.
26 Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ ;
27 vous tous, qui avez été baptisés en Christ, vous avez revêtu Christ.
28 Il n’y a plus ni Juif ni Grec, il n’y a plus ni esclave ni libre, il n’y a plus ni homme ni femme ; car tous vous êtes un en Jésus-Christ.
29 Et si vous êtes à Christ, vous êtes donc la postérité d’Abraham, héritiers selon la promesse.

Lexique biblique « charizomai »

Strong numéro : 5483 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
χαρίζομαι

Vient de 5485

Mot translittéré Type de mot

charizomai (khar-id’-zom-ahee)

Verbe

Définition de « charizomai »
  1. faire quelque chose de plaisant ou d’agréable à quelqu’un, accorder une faveur, gratifier, contenter.
    1. se montrer gracieux, aimable, bienveillant.
    2. accorder le pardon, pardonner.
    3. donner gracieusement, librement, accorder.
      • pardonner.
      • préserver une personne en péril.
« charizomai » est traduit dans la Louis Segond par :

rendre, remettre une dette, accorder (une grâce), se livrer, donner par grâce, pardonner, faire grâce ; 23

Concordance biblique grecque du mot « charizomai »

Luc 7.21
À l’heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies, d’infirmités, et d’esprits malins, et il rendit (charizomai) la vue à plusieurs aveugles.

Luc 7.42
Comme ils n’avaient pas de quoi payer , il leur remit (charizomai) à tous deux leur dette (charizomai) . Lequel laimera le plus ?

Luc 7.43
Simon répondit : Celui, je pense , auquel il a le plus remis (charizomai) . Jésus lui dit : Tu as bien jugé .

Actes 3.14
Vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu’on vous accordât (charizomai) la grâce d’un meurtrier .

Actes 25.11
Si j’ai commis quelque injustice , ou quelque crime digne de mort, je ne refuse pas de mourir ; mais, si les choses dont ils maccusent sont fausses, personne n’a le droit de me livrer (charizomai) à eux. J’en appelle à César.

Actes 25.16
Je leur ai répondu que ce n’est pas la coutume des Romains de livrer (charizomai) un homme avant que l’inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu’il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l’accuse.

Actes 27.24
et m’a dit : Paul, ne crains point ; il faut que tu comparaisses devant César, et voici , Dieu t’a donné (charizomai) tous ceux qui naviguent avec toi.

Romains 8.32
Lui, qui n’a point épargné son propre Fils, mais qui l’a livré pour nous tous, comment ne nous donnera (charizomai) -t-il pas aussi toutes choses avec lui ?

1 Corinthiens 2.12
Or nous, nous n’avons pas reçu l’esprit du monde, mais l’Esprit qui vient de Dieu, afin que nous connaissions les choses que Dieu nous a données par sa grâce (charizomai) .

2 Corinthiens 2.7
en sorte que vous devez bien plutôt lui pardonner (charizomai) et le consoler , de peur qu il ne soit accablé par une tristesse excessive.

2 Corinthiens 2.10
Or, à qui vous pardonnez (charizomai) , je pardonne aussi ; et ce que j’ai pardonné (charizomai) , si j’ai pardonné (charizomai) quelque chose, c’est à cause de vous, en présence de Christ,

2 Corinthiens 12.13
En quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Églises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge ? Pardonnez (charizomai) -moi ce tort.

Galates 3.18
Car si l’héritage venait de la loi, il ne viendrait plus de la promesse ; or, c’est par la promesse que Dieu a fait (charizomai) à Abraham ce don de sa grâce.

Ephésiens 4.32
Soyez bons les uns envers les autres , compatissants, vous pardonnant (charizomai) réciproquement, comme Dieu vous a pardonné (charizomai) en Christ.

Philippiens 1.29
car il vous a été fait la grâce (charizomai) , par rapport à Christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui ,

Philippiens 2.9
C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement élevé , et lui a donné (charizomai) le nom qui est au-dessus de tout nom,

Colossiens 2.13
Vous qui étiez morts par vos offenses et par l’incirconcision de votre chair, il vous a rendus à la vie avec lui, en nous faisant grâce (charizomai) pour toutes nos offenses ;

Colossiens 3.13
Supportez-vous les uns les autres, et, si l’un a sujet de se plaindre de l’autre, pardonnez-vous (charizomai) réciproquement. De même que Christ vous a pardonné (charizomai) , pardonnez-vous aussi.

Philémon 1.22
En même temps , prépare -moi un logement, car j’espère vous être rendu (charizomai) , grâce à vos prières.


Cette Bible est dans le domaine public.