Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 9.30  / strong 5129     

Jean 9.30
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un aveugle-né

1 Jésus vit , en passant , un homme aveugle de naissance.
2 Ses disciples lui firent cette question : Rabbi, qui a péché , cet homme ou ses parents, pour qu’il soit aveugle ?
3 Jésus répondit : Ce n’est pas que lui ou ses parents aient péché ; mais c’est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui.
4 Il faut que je fasse , tandis qu’il est jour, les œuvres de celui qui m’a envoyé ; la nuit vient , personne ne peut travailler .
5 Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.
6 Après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux de l’aveugle,
7 et lui dit : Va , et lave-toi au réservoir de Siloé, nom qui signifie envoyé . Il y alla , se lava , et s’en retourna voyant clair .
8 Ses voisins et ceux qui auparavant l’avaient connu comme un mendiant disaient : N’est -ce pas celui qui se tenait assis et qui mendiait ?
9 Les uns disaient : Cest lui. D’autres disaient : Non, mais il lui ressemble . Et lui-même disait : C’est moi.
10 Ils lui dirent donc : Comment tes yeux ont-ils été ouverts ?
11 Il répondit : L’homme qu’on appelle Jésus a fait de la boue, a oint mes yeux, et m’a dit : Va au réservoir de Siloé, et lave-toi . J’y suis allé , je me suis lavé , et j’ai recouvré la vue .
12 Ils lui dirent : est cet homme ? Il répondit : Je ne sais .
13 Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.
14 Or, c’était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue, et lui avait ouvert les yeux.
15 De nouveau , les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue . Et il leur dit : Il a appliqué de la boue sur mes yeux, je me suis lavé , et je vois .
16 Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n’observe pas le sabbat. D’autres dirent : Comment un homme pécheur peut -il faire de tels miracles ? Et il y eut division parmi eux.
17 Ils dirent encore à l’aveugle : Toi, que dis -tu de lui, sur ce qu’il t’a ouvert les yeux ? Il répondit : C’est un prophète.
18 Les Juifs ne crurent point qu’il eût été aveugle et quil eût recouvré la vue jusqu’à ce qu’ils eussent fait venir ses parents.
19 Et ils les interrogèrent , disant : Est -ce votre fils, que vous dites être aveugle ? Comment donc voit -il maintenant ?
20 Ses parents répondirent : Nous savons que cest notre fils, et qu’il est aveugle ;
21 mais comment il voit maintenant, ou qui lui a ouvert les yeux, c’est ce que nous ne savons . Interrogez-le lui-même, il a de l’âge, il parlera de ce qui le concerne .
22 Ses parents dirent cela parce qu’ils craignaient les Juifs ; car les Juifs étaient déjà convenus que, si quelqu’un reconnaissait Jésus pour le Christ, il serait exclu de la synagogue.
23 C’est pourquoi ses parents dirent : Il a de l’âge, interrogez -le lui-même.
24 Les pharisiens appelèrent une seconde fois l’homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent : Donne gloire à Dieu ; nous savons que cet homme est un pécheur.
25 Il répondit : S’il est un pécheur, je ne sais ; je sais une chose, c’est que j’étais aveugle et que maintenant je vois .
26 Ils lui dirent : Que t’a-t-il fait ? Comment t’a-t-il ouvert les yeux ?
27 Il leur répondit : Je vous l’ai déjà dit , et vous n’avez pas écouté ; pourquoi voulez -vous l’entendre encore ? Voulez -vous aussi devenir ses disciples ?
28 Ils linjurièrent et dirent : C’est toi qui es son disciple ; nous, nous sommes disciples de Moïse.
29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-ci, nous ne savons d’où il est .
30 Cet homme leur répondit : Il est étonnant que vous ne sachiez d’où il est ; et cependant il m’a ouvert les yeux.
31 Nous savons que Dieu n’exauce point les pécheurs ; mais, si quelqu’un l’honore et fait sa volonté, c’est celui qu’il exauce .
32 Jamais on n’a entendu dire que quelqu’un ait ouvert les yeux d’un aveugle- .
33 Si cet homme ne venait pas de Dieu, il ne pourrait rien faire .
34 Ils lui répondirent : Tu es tout entier dans le péché, et tu nous enseignes ! Et ils le chassèrent .
35 Jésus apprit qu’ils l’avaient chassé ; et, l’ayant rencontré , il lui dit : Crois -tu au Fils de Dieu ?
36 Il répondit : Et qui est-il , Seigneur, afin que je croie en lui ?
37 Tu l’as vu , lui dit Jésus, et celui qui te parle , c’est lui.
38 Et il dit : Je crois , Seigneur. Et il se prosterna devant lui.
39 Puis Jésus dit : Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient point voient , et que ceux qui voient deviennent aveugles.
40 Quelques pharisiens qui étaient avec lui, ayant entendu ces paroles, lui dirent : Nous aussi, sommes nous aveugles ?
41 Jésus leur répondit : Si vous étiez aveugles, vous n’auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites : Nous voyons . C’est pour cela que votre péché subsiste .

Lexique biblique « touto »

Strong numéro : 5129 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τούτῳ

Vient de 3778

Mot translittéré Type de mot

touto (too’-to)

Pronom

Définition de « touto »
  1. à celui-ci.
« touto » est traduit dans la Louis Segond par :

ce, cette, cet, ceci, à l’un, cette personne-là, … ; 89

Concordance biblique grecque du mot « touto »

Matthieu 8.9
Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un (touto) : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .

Matthieu 12.32
Quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce (touto) siècle ni dans le siècle à venir .

Matthieu 13.54
S’étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui (touto) viennent cette sagesse et ces miracles ?

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui (touto) viennent donc toutes ces choses ?

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette (touto) montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .

Matthieu 20.14
Prends ce qui te revient, et va-t’en . Je veux donner à ce (touto) dernier autant qu’à toi.

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette (touto) montagne : Ôte-toi de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait .

Marc 6.2
Quand le sabbat fut venu , il se mit à enseigner dans la synagogue. Beaucoup de gens qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui (touto) viennent ces choses ? Quelle est cette sagesse qui lui a été donnée , et comment de tels miracles se font-ils par ses mains ?

Marc 10.30
ne reçoive au centuple, présentement dans ce (touto) siècle-ci, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfants, et des terres, avec des persécutions, et, dans le siècle à venir , la vie éternelle.

Marc 11.23
Je vous le dis en vérité, si quelqu’un dit à cette (touto) montagne : Ôte-toi de et jette-toi dans la mer, et s’il ne doute point en son cœur, mais croit que ce qu’il dit arrive , il le verra s’accomplir .

Luc 1.61
Ils lui dirent : Il n’y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce (touto) nom.

Luc 4.3
Le diable lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette (touto) pierre qu’elle devienne du pain.

Luc 7.8
Car, moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un (touto) : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .

Luc 10.5
Dans quelque maison que vous entriez , dites d’abord : Que la paix soit sur cette (touto) maison !

Luc 10.20
Cependant, ne vous réjouissez pas de ce que (touto) les esprits vous sont soumis ; mais réjouissez -vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

Luc 14.9
et que celui qui vous a invités l’un et l’autre ne vienne te dire : Cède la place à cette personne-là (touto). Tu aurais alors la honte d’aller occuper la dernière place.

Luc 18.30
ne reçoive beaucoup plus dans ce (touto) siècle-ci, et, dans le siècle à venir , la vie éternelle.

Luc 19.9
Jésus lui dit : Le salut est entré aujourd’hui dans cette (touto) maison, parce que celui-ci est aussi un fils d’Abraham.

Luc 19.19
Il lui (touto) dit : Toi aussi, sois établi sur cinq villes.

Luc 21.23
Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là ! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce (touto) peuple.

Luc 23.4
Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet (touto) homme.

Luc 23.14
leur dit : Vous m’avez amené cet (touto) homme comme excitant le peuple à la révolte . Et voici , je l’ai interrogé devant vous, et je ne l’ai trouvé coupable d’aucune des choses dont vous laccusez ;

Jean 4.20
Nos pères ont adoré sur cette (touto) montagne ; et vous dites , vous, que le lieu il faut adorer est à Jérusalem.

Jean 4.21
Femme, lui dit Jésus, crois -moi, l’heure vient ce ne sera ni sur cette (touto) montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.

Jean 4.27
Là-dessus arrivèrent (touto) ses disciples, qui furent étonnés de ce qu’il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit : Que demandes-tu ? ou : De quoi parles-tu avec elle ?

Jean 4.37
Car en ceci (touto) ce qu’on dit est vrai : Autre est celui qui sème , et autre celui qui moissonne .

Jean 5.38
et sa parole ne demeure point en vous, parce que vous ne croyez pas à celui qu’il a envoyé (touto) .

Jean 9.30
Cet homme leur répondit : Il est (touto) étonnant que vous ne sachiez d’où il est ; et cependant il m’a ouvert les yeux.

Jean 10.3
Le portier lui (touto) ouvre , et les brebis entendent sa voix ; il appelle par leur nom les brebis qui lui appartiennent, et il les conduit dehors .

Jean 12.25
Celui qui aime sa vie la perdra , et celui qui hait sa vie dans ce (touto) monde la conservera pour la vie éternelle.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.