Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 4.13  / strong 5127     

Jean 4.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus et la femme samaritaine

1 Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris quil faisait et baptisait plus de disciples que Jean.
2 Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c’étaient ses disciples.
3 Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée.
4 Comme il fallait qu’il passât par la Samarie,
5 il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.
6 se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.
7 Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit : Donne -moi à boire .
8 Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.
9 La femme samaritaine lui dit : Comment toi, qui es Juif, me demandes -tu à boire , à moi qui suis une femme samaritaine ? -Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains.
10 Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : Donne -moi à boire ! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il taurait donné de l’eau vive .
11 Seigneur, lui dit la femme, tu n’as rien pour puiser, et le puits est profond ; d’où aurais -tu donc cette eau vive ?
12 Es -tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux ?
13 Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;
14 mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif , et l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.
15 La femme lui dit : Seigneur, donne -moi cette eau, afin que je n’aie plus soif , et que je ne vienne plus puiser ici.
16 Va , lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici.
17 La femme répondit : Je n’ai point de mari. Jésus lui dit : Tu as eu raison de dire : Je n’ai point de mari.
18 Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n’est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.
19 Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
20 Nos pères ont adoré sur cette montagne ; et vous dites , vous, que le lieu il faut adorer est à Jérusalem.
21 Femme, lui dit Jésus, crois -moi, l’heure vient ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons , car le salut vient des Juifs.
23 Mais l’heure vient , et elle est déjà venue , les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont les adorateurs que le Père demande .
24 Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui ladorent l’adorent en esprit et en vérité.
25 La femme lui dit : Je sais que le Messie doit venir celui qu’on appelle Christ ; quand il sera venu , il nous annoncera toutes choses.
26 Jésus lui dit : Je le suis , moi qui te parle .
27 Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu’il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit : Que demandes-tu ? ou : De quoi parles-tu avec elle ?
28 Alors la femme, ayant laissé sa cruche, s’en alla dans la ville, et dit aux gens :
29 Venez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait ; ne serait -ce point le Christ ?
30 Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.
31 Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant : Rabbi, mange .
32 Mais il leur dit : Jai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
33 Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
34 Jésus leur dit : Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé , et d’accomplir son œuvre.
35 Ne dites -vous pas qu’il y a encore quatre mois jusqu’à la moisson ? Voici , je vous le dis , levez les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.
36 Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.
37 Car en ceci ce qu’on dit est vrai : Autre est celui qui sème , et autre celui qui moissonne .
38 Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n’avez pas travaillé ; d’autres ont travaillé , et vous êtes entrés dans leur travail.
39 Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme : Il m’a dit tout ce que j’ai fait .
40 Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d’eux. Et il resta deux jours.
41 Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole ;
42 et ils disaient à la femme : Ce n’est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons ; car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons quil est vraiment le Sauveur du monde.

Guérison du fils d’un officier

43 Après ces deux jours, Jésus partit de , pour se rendre en Galilée ;
44 car il avait déclaré lui-même qu’un prophète n’est pas honoré dans sa propre patrie.
45 Lorsqu’il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu’il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête.
46 Il retourna donc à Cana en Galilée, il avait changé l’eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade .
47 Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir .
48 Jésus lui dit : Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.
49 L’officier du roi lui dit : Seigneur, descends avant que mon enfant meure .
50 Va , lui dit Jésus, ton fils vit . Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite , et il s’en alla .
51 Comme déjà il descendait , ses serviteurs venant à sa rencontre , lui apportèrent cette nouvelle : Ton enfant vit .
52 Il leur demanda à quelle heure il s’était trouvé mieux ; et ils lui dirent : Hier, à la septième heure, la fièvre l’a quitté .
53 Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils vit . Et il crut , lui et toute sa maison.
54 Jésus fit encore ce second miracle lorsqu’il fut venu de Judée en Galilée.

Lexique biblique « toutou »

Strong numéro : 5127 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τούτου

Vient de 3778

Mot translittéré Type de mot

toutou (too’-too)

Pronom

Définition de « toutou »
  1. de celui-ci.
« toutou » est traduit dans la Louis Segond par :

de ce, du, c’est pourquoi, ce, cette, de cela, à ce sujet, celui-là, … ; 77

Concordance biblique grecque du mot « toutou »

Matthieu 13.15
Car le cœur de ce (toutou) peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu’ils ne voient de leurs yeux, qu’ils n’entendent de leurs oreilles, Qu’ils ne comprennent de leur cœur, Qu’ils ne se convertissent , et que je ne les guérisse .

Matthieu 13.22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du (toutou) siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.

Matthieu 13.40
Or, comme on arrache l’ivraie et qu’on la jette au feu , il en sera de même à la fin du (toutou) monde.

Matthieu 19.5
et qu’il dit : C’est pourquoi (toutou) l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair ?

Matthieu 26.29
Je vous le dis , je ne boirai plus désormais de ce (toutou) fruit de la vigne, jusquau jour j’en boirai du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait , prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce (toutou) juste. Cela vous regarde .

Marc 4.19
mais en qui les soucis du (toutou) siècle, la séduction des richesses et l’invasion des autres convoitises, étouffent la parole, et la rendent infructueuse.

Marc 10.7
c’est pourquoi l’homme (toutou) quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme,

Luc 2.17
Après l’avoir vu , ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce (toutou) petit enfant.

Luc 9.45
Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole ; elle était voilée pour eux, afin qu’ils n’en eussent pas le sens ; et ils craignaient de linterroger à ce (toutou) sujet.

Luc 13.16
Et cette femme, qui est une fille d’Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix -huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette (toutou) chaîne le jour du sabbat ?

Luc 16.8
Le maître loua l’économe infidèle de ce qu’il avait agi prudemment. Car les enfants de ce (toutou) siècle sont plus prudents à l’égard de leurs semblables que ne le sont les enfants de lumière.

Luc 20.34
Jésus leur répondit : Les enfants de ce (toutou) siècle prennent des femmes et des maris ;

Luc 22.51
Mais Jésus, prenant la parole , dit : Laissez , arrêtez (toutou) ! Et, ayant touché l’oreille de cet homme, il le guérit .

Luc 24.4
Comme elles ne savaient que penser de cela , (toutou) voici , deux hommes leur apparurent , en habits resplendissants .

Jean 4.13
Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette (toutou) eau aura encore soif ;

Jean 6.51
Je suis le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu’un mange de ce (toutou) pain, il vivra éternellement ; et le pain que je donnerai , c’est ma chair, que je donnerai pour la vie du monde.

Jean 6.61
Jésus, sachant en lui-même que ses disciples murmuraient à ce sujet (toutou), leur dit : Cela vous scandalise -t-il ?

Jean 6.66
Dès ce (toutou) moment, plusieurs de ses disciples se retirèrent , et ils n’allaient plus avec lui.

Jean 8.23
Et il leur dit : Vous êtes d’en bas ; moi, je suis d’en haut. Vous êtes de ce (toutou) monde ; moi, je ne suis pas de ce (toutou) monde.

Jean 9.31
Nous savons que Dieu n’exauce point les pécheurs ; mais, si quelqu’un l’honore et fait sa volonté, c’est celui là (toutou) qu’il exauce .

Jean 10.41
Beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient : Jean n’a fait aucun miracle ; mais tout ce que Jean a dit de cet homme (toutou) était vrai.

Jean 11.9
Jésus répondit : N’y a-t-il pas douze heures au jour ? Si quelqu’un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu’il voit la lumière de ce (toutou) monde ;

Jean 12.31
Maintenant a lieu le jugement de ce (toutou) monde ; maintenant le prince de ce (toutou) monde sera jeté dehors.

Jean 13.1
Avant la fête de Pâque, Jésus, sachant que son heure était venue de passer de ce (toutou) monde au Père, et ayant aimé les siens qui étaient dans le monde, mit le comble à son amour pour eux.

Jean 16.11
le jugement, parce que le prince de ce (toutou) monde est jugé .

Jean 16.19
Jésus, connut qu’ils voulaient linterroger , leur dit : Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que (toutou) j’ai dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez .

Jean 18.17
Alors la servante, la portière, dit à Pierre : Toi aussi, n’es -tu pas des disciples de cet (toutou) homme ? Il dit : Je n’en suis point.

Jean 18.29
Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit : Quelle accusation portez-vous contre cet (toutou) homme ?

Jean 18.36
Mon royaume n’est pas de ce (toutou) monde, répondit Jésus. Si mon royaume était de ce (toutou) monde, mes serviteurs auraient combattu pour moi afin que je ne fusse pas livré aux Juifs ; mais maintenant mon royaume n’est point d’ici-bas.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.