Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Les Évangiles en Corse  / Jean 14     

Jean 14
Les Évangiles en Corse


Ghjesù hè a strada versu u Babbu

1 « Ch’eddu ùn s’affanni u vostru cori ! Criditi in Diu, criditi ancu in mè.
Jean 16.22-16.23 Jean 14.27-14.28 Esaïe 12.2-12.3 Esaïe 26.3 Psaumes 42.5-42.6
2 In casa di u Babbu ci hè parechji stanzi ; o vi avariu dittu, sì di nò, ch’e’ vocu à appruntà vi u locu ?
Jean 13.36 Hébreux 13.14 Apocalypse 21.2 2 Corinthiens 5.1 Apocalypse 3.12
3 Chì vocu è vi approntu u locu, dopu vultaraghju è vi piddaraghju cù mecu, chì vo’ siati ancu voi duv’e’ socu eiu.
Jean 12.26 Jean 14.18-14.23 Jean 14.28 Actes 1.11 1 Thessaloniciens 4.16-4.17
4 È induv’e’ vocu, ni sapeti a strada. »
Jean 10.9 Luc 24.26 Jean 13.3 Jean 16.28 Jean 12.26
5 Tumasgiu li dici : « o Signori, ùn sapemu micca induv’è tù vai. Comu sapariami a strada ? »
Jean 11.16 Marc 8.17-8.18 Luc 24.25 Jean 15.12 Jean 20.25-20.28
6 Ghjesù li dici : « eiu socu a strada, a virità è a vita ; nimu veni à u Babbu s’eddu ùn passa par mè.
Jean 10.9 Actes 4.12 Ephésiens 2.18 Jean 1.4 Jean 1.14
7 Sì vo’ mi cunniscissiti, cunnisciariati ancu u me Babbu ; è oramai u cunnisciti, l’eti vistu. »
Jean 8.19 Luc 10.22 Colossiens 1.15-1.17 Jean 16.3 Jean 6.46
8 Filippu li dici : « o Signori, fà ci veda u Babbu, è ci bastarà. »
Exode 33.18-33.23 Psaumes 63.2 Jean 12.21-12.22 Matthieu 5.8 Exode 34.5-34.7
9 Ghjesù li dici : « o Filì, socu cù voscu da tantu tempu è ùn mi cunnosci ancu ? À chì hà vistu à mè hà vistu u Babbu ; comu hè chì tù dici : fà ci veda u Babbu ?
Jean 12.45 Hébreux 1.3 Colossiens 1.15 Philippiens 2.6 Jean 10.30
10 Ùn la vedi ch’e’ socu in lu Babbu, è u Babbu in mè ? I paroli ch’e’ vi dicu, ùn li dicu micca di meiu, ma u Babbu chì stà in mè faci i so opari.
Jean 5.19 Jean 10.38 Actes 10.38 Colossiens 2.9 Jean 17.8
11 Criditi mi : eiu socu in lu Babbu, è u Babbu in mè ; sì di nò, criditi par via di l’opari stessi.
Jean 5.36 Jean 10.38 Jean 10.25 Jean 14.10 Hébreux 2.4
12 A vi dicu da veru, à chì credi in mè farà ancu eddu l’opari ch’e’ facciu, è i farà ancu più maiò cà quisti, chì eiu vocu ind’è u Babbu ;
Matthieu 21.21 Marc 16.17 Luc 10.17-10.19 Actes 3.6-3.8 Jean 14.28
13 è ciò chì vo’ dumandareti in nomu di u Babbu, a faraghju, da ch’eddu sia glurificatu u Babbu in lu Fiddolu.
Matthieu 7.7 Jean 15.7 Marc 11.24 Jean 15.16 Matthieu 21.22
14 Sì vo’dumandeti calcosa in nomi meiu, eiu a faraghju. »

A prumissa di u Spiritu

15 « Sì vo’ mi tiniti caru, tinareti i me cumandi ;
1 Jean 2.3-2.5 1 Jean 5.2-5.3 1 Jean 4.19-4.20 2 Jean 1.6 Jean 14.21-14.24
16 ed eiu pricaraghju u Babbu è vi darà un antru Difinditori, da ch’eddu sia cun voscu in sempiternu,
Jean 15.26 Jean 14.26 1 Jean 2.1 Matthieu 28.20 Jean 16.7-16.15
17 u Spiritu di a virità, chì u mondu ùn pò riceva, parch’eddu ùn lu vedi è ùn lu cunnosci ; voi u cunnisciti, parch’eddu hè cù voscu è sarà in voi.
1 Jean 2.27 Jean 15.26 Jean 16.13 1 Corinthiens 2.14 1 Jean 4.6
18 Ùn vi lacaraghju urfaneddi, vengu à truvà vi.
Jean 14.3 Matthieu 18.20 Matthieu 28.20 2 Corinthiens 1.2-1.6 Jean 14.27-14.28
19 Da quì à pocu, u mondu ùn mi vidarà più, è voi mi vidareti, chì eiu socu vivu è voi sareti vivi.
Jean 16.16 Jean 7.33 Hébreux 7.25 Jean 11.25 Romains 5.10
20 In quiddu ghjornu, sapareti ch’eiu socu in lu me Babbu, è voi in mè, ed eiu in voi.
Jean 15.5-15.7 Galates 2.20 Jean 17.26 Jean 17.21-17.23 Jean 10.38
21 À chì hà i me cumandi è i teni, eccu quiddu chì mi teni caru ; è à chì mi teni caru, sarà tinutu caru da u me Babbu, ed eiu u tinaraghju caru è mi palisaraghju ad eddu. »
Jean 14.15 1 Jean 2.5 1 Jean 5.3 2 Jean 1.6 1 Jean 3.18-3.24
22 Dici Ghjuda -micca l’Iscariotu : « o Signori, comu hè chì tù ti ai da palisà à noi, è micca à u mondu ? »
Actes 1.13 Luc 6.16 Jean 3.4 Marc 3.18 Jean 4.11
23 Ghjesù risposi è li dissi : « à chì mi teni caru, tinarà a me parola, è u me Babbu u tinarà caru, vinaremu ind’è eddu è ci faremu a nostra casa.
Jean 14.21 Jean 14.15 1 Jean 4.15-4.16 Psaumes 91.1 1 Jean 2.24
24 À chì ùn mi teni caru, ùn teni i me paroli ; è a parola chì vo’ sintiti ùn hè meia, ma di u Babbu chì mi hà mandatu. »


Jean 7.16 1 Jean 3.16-3.20 Jean 14.15 Matthieu 25.41-25.46 Jean 14.10
25 « Cusì vi aghju parlatu, in u mentri ch’e’ staiu cù voscu ;
Jean 14.29 Jean 17.6-17.8 Jean 13.19 Jean 16.1-16.4 Jean 16.12
26 ma u Difinditori, u Spiritu santu, chì u Babbu manda in nomu meiu, quiddu vi ampararà tuttu, è vi ramintarà tuttu ciò ch’e’ vi aghju dittu eiu.
Jean 15.26 Jean 14.16 Jean 16.7 Jean 2.22 1 Jean 2.20
27 Vi lacu a paci, vi docu a paci meia ; è ùn la vi docu micca com’eddu a dà u mondu. Ch’eddu ùn s’affanni u vostru cori, ch’eddu ùn si spaventi !
Philippiens 4.7 Jean 16.33 Esaïe 41.10 Colossiens 3.15 2 Timothée 1.7
28 Eti intesu ch’e’ vi aghju dittu : partu è vengu à truvà vi ; sì vo’ mi tinissiti caru, vi ralicrariati ch’e’ andessi ind’è u Babbu, chì u Babbu hè più altu cà mè.
Jean 14.18 Hébreux 2.9-2.15 Jean 20.21 1 Corinthiens 15.24-15.28 1 Pierre 1.8
29 A vi aghju ditta avà, prima ch’edda accadi, di modu chì vo’ crerghiti quand’edda accadarà.
Jean 13.19 Matthieu 24.24-24.25 Jean 16.4-16.31
30 Ùn mi ferma più tantu à discorra cù voscu, chì u Capu di u mondu veni ; ma di meiu ùn hà nudda,
Apocalypse 12.9 Jean 12.31 1 Jean 5.19 Hébreux 4.15 Ephésiens 6.12
31 hè da chì u mondu sappii ch’e’ tengu caru u Babbu, è ch’e facciu com’eddu mi hà cumandatu u Babbu. Aiò, arrizzeti vi è andemu ci ni ? »
Jean 10.18 Jean 12.49 Philippiens 2.8 Luc 12.50 Hébreux 5.7-5.8

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.