Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Les Évangiles en Corse  / Luc 6     

Luc 6
Les Évangiles en Corse


U granu strappatu u sabbatu

1 Un ghjornu di sabbatu ch’elli arruchjavanu lochi suminati, i discepuli cuglianu e spighe, sgranillavanu è manghjavanu.
Deutéronome 23.25 Matthieu 12.1-12.8 Marc 2.23-2.28 Lévitique 23.10-23.11 Lévitique 23.15
2 Certi Farusei dissenu : « cumu hè chì voi fate ciò chì ùn hè parmessu in sabbatu? »
Matthieu 12.2 Exode 22.10 Esaïe 58.13 Luc 5.33 Marc 2.24
3 Ghjesù li rispose è disse : « soga ùn avete lettu ciò ch’ellu fece Davide, quand’elli ebbenu a fame, trà ellu è i cumpagni ?
1 Samuel 21.3-21.6 Matthieu 21.16 Marc 2.25-2.26 Marc 12.10 Matthieu 21.42
4 Cum’ellu intrì in la casa di Diu, pigliede i pani di l’offerta, manghjede issi pani chì solu i preti anu u dirittu di manghjalli, è ne dede à quelli chì eranu cun ellu? »
Lévitique 24.5-24.9
5 È li disse : « u Figliolu di l’Omu hè u Maestru di u sabbatu. »
Apocalypse 1.10 Marc 2.27 Marc 9.7

L’omu cù a manu secca

6 Un antru ghjornu di sabbatu, capitò chì Ghjesù intrì in la sinagoga, è insignava è ci era un omu chì a so manu diritta era secca.
Marc 3.1-3.6 Matthieu 12.9-12.14 Matthieu 4.23 Jean 5.3 Luc 6.1
7 I scribi è i Farusei guaitavanu à Ghjesù, par vede s’ellu avia da fà guarizione in sabbatu è par truvà una scusa da incausallu.
Luc 11.53-11.54 Luc 20.20 Marc 3.2 Jean 9.16 Luc 13.14
8 Ma ellu cunniscia i so raghjunamenti, è disse à l’omu chì avia a manu secca : « arrizzati è veni quì à mezu à tutti ! » Quellu s’arrizzò è stede arrittu,
Matthieu 9.4 Esaïe 42.4 Apocalypse 2.23 Hébreux 4.13 Job 42.2
9 è Ghjesù disse à tutti : « vi dumandu s’ellu hè parmessu, in sabbatu, di fà u bè o u male ? Di salvà una vita o di perdela ? »
Luc 14.3 Marc 3.4 Matthieu 12.12-12.13 Jean 7.19-7.23 Luc 9.56
10 Ghjesù i guardò tutti in giru à ellu, è disse à l’omu : « stendi a manu ! » Cusì fece quellu, è a manu guarì.
Marc 3.5 Exode 4.6-4.7 1 Rois 13.6 Jean 5.8 Psaumes 107.20
11 Ma elli funu pieni di rabbia è trà elli, discurrianu di ciò ch’ellu si pudaria fà à Ghjesù.
Actes 5.33 Jean 7.1 Matthieu 21.45 Actes 4.15 Actes 26.11

Ghjesù sceglie i dodici

12 In quelli tempi, Ghjesù andede in la muntagna à pricà, è passede a nuttata prichendu à Diu.
Hébreux 5.7 Matthieu 14.23-14.25 Daniel 6.10 Genèse 32.24-32.26 Colossiens 4.2
13 Quand’ellu fece u ghjornu, chjamede i so discepuli, ne scelse dodici è li dede u nome d’apostuli :
Marc 6.7 Marc 6.30 Apocalypse 21.14 Marc 3.13-3.19 Apocalypse 18.20
14 Simone, ch’ellu chjamede Petru, Andria u fratellu, Ghjacumu, Ghjuvanni, Filippu, Bartulumeu,
Actes 1.13 Matthieu 4.21 Matthieu 4.18 Marc 5.37 Luc 5.8
15 Matteu, Tumasgiu, Ghjacumu figliolu d’Alfeu, Simone cugnumatu u Patriottu,
Matthieu 9.9 Marc 3.18 Actes 1.13 Jean 11.16 Actes 15.13
16 Ghjuda figliolu di Ghjacumu, è Ghjuda Iscariotu chì fù ellu u traditore.
Jean 14.22 Matthieu 26.14-26.16 Actes 1.25 Jean 6.70-6.71 Actes 1.16-1.20

Ghjesù insegna à folle maiò

17 Falatu cun elli, fece l’arretta ind’una pughjola è ci era a folla maiò di i so discepuli cù ghjente assai, vinuta da tutta a Ghjudea, da Ghjerusaleme, da a marina di Tiru è di Sidone. Eranu vinuti à sentelu è à fà si guarì di i so malanni,
Matthieu 11.21 Luc 5.15 Matthieu 15.21 Matthieu 12.15 Marc 7.24-7.31
18 è quelli chì eranu tarnalati da i spiriti impuri eranu guariti
Matthieu 17.15 Actes 5.16 Matthieu 15.22
19 è a folla accolta pruvava à tuccallu chì da ellu iscia una forza chì guaria à tutti.
Matthieu 14.36 Matthieu 9.20-9.21 Marc 5.30 Marc 3.10 Luc 5.17

Binadizione è lamenti

20 Tandu ellu pisede l’ochji voltu i so discepuli è disse :
« biatu à voi, i povari,
chì u Regnu di Diu hè vostru.
Jacques 2.5 Luc 6.20-6.24 Jacques 1.9-1.10 Luc 12.32 2 Corinthiens 8.9
21 Biatu à voi i famiti d’oghje,
chì sarete sazii.
Biatu à voi chì oghje piinghjite :
ridarete.


Jacques 1.12 Matthieu 5.4 Matthieu 5.6 1 Corinthiens 4.11 Esaïe 55.1-55.2
22 Biatu à voi quandì l’omi vi udiaranu è ch’elli vi lamparanu fora, è ch’elli vi insultaranu, è ch’elli riittaranu u vostru nome da scillaratu par via di u Figliolu di l’Omu.
Matthieu 10.22 Matthieu 5.10-5.12 Jean 16.2 1 Pierre 2.19-2.20 1 Pierre 4.12-4.16
23 Ralicratevi, tandu, è saltate di gioia, chì, in celu, avarete a paca maiò ; i babbi di quessi fecenu listessa cù i prufeti.
Matthieu 5.12 Apocalypse 2.7 Apocalypse 21.7 2 Chroniques 36.16 Néhémie 9.26
24 Ma guai à voi, i ricchi,
chì a vostra cunsulazione l’avete tutta.
Matthieu 6.2 Psaumes 49.6-49.7 Psaumes 49.16-49.19 Matthieu 6.5 Psaumes 73.3-73.12
25 Guai à voi chì sete sazii oghje,
chì sarete famiti.
Malasciu à voi chì ridite oghje :
avete da pienghje è esse in dolu.


Esaïe 65.13 Proverbes 14.13 Jacques 4.9 Daniel 5.4-5.6 Matthieu 22.11-22.13
26 Guai quandì tutti l’omi vi mintuvaranu in bona : cusì facianu i babbi di quessi cù i falzi prufeti. »
Matthieu 7.15 Michée 2.11 Jean 15.19 Jacques 4.4 Esaïe 30.10

Amore pà i numichi

27 « Ma a vi dicu, à voi chì mi sintite : tinite cari i vostri numichi, fate u bè à quelli chì vi odianu,
Luc 6.35 1 Thessaloniciens 5.15 Galates 6.10 Romains 12.17-12.21 Matthieu 5.43-5.45
28 binadite quelli chì vi maladiscenu, pricate par quelli chì vi facenu u male.
1 Pierre 3.9 Romains 12.14 Luc 23.34 1 Corinthiens 4.12 Jacques 3.10
29 À quellu chì ti mena in faccia da un latu, prisenta li dinò quill’altru latu è à quellu chì ti leva u mantellu, lascia ch’ellu si pigli ancu a camisgia.
Hébreux 10.34 Esaïe 50.6 Luc 22.64 1 Corinthiens 6.7 Actes 23.2
30 Dà à ognunu chì ti chede, è à quellu chì ti leva u toiu, ùn dumandà ch’ellu u ti rendi.
Proverbes 21.26 Deutéronome 15.7-15.10 2 Corinthiens 8.9 Matthieu 6.12 Matthieu 18.27-18.30
31 È cum’ì voi bramate ch’elli fianu l’omi cun voi, fate cun elli listessa.
Matthieu 7.12 Matthieu 22.39 Galates 5.14 Jacques 2.8-2.16
32 Sì voi tinite quelli chì vi tenenu, duva hè u meritu vostru ? Ancu i piccatori tenenu à chì i tene.
Matthieu 5.46-5.47 1 Pierre 2.19-2.20
33 È sì voi fate u bè à quelli chì vi facenu u bè, duva hè u meritu vostru ? Cusì facenu ancu i piccatori.
34 È sì voi impristate à quelli chì voi cridite ch’elli vi anu da rende, duva hè u meritu vostru ? Ancu i piccatori imprestanu à i piccatori da ch’elli li rendinu altru è tantu.
Matthieu 5.42 Luc 14.12-14.14 Luc 6.35 Deutéronome 15.8-15.11
35 Ma tinite cari i vostri numichi, fate u bè è impristate senza aspittà nulla. A vostra paca sarà maiò è sarete figlioli di l’Altissimu, chì ellu hè bravu cù i ingrati è cù i gattivi.
Matthieu 5.44-5.45 Jean 13.35 Psaumes 112.5 Psaumes 145.9 Proverbes 22.9
36 Siate pietosi cum’ellu hè pietosu u vostru babbu. »
Matthieu 5.48 Ephésiens 5.1-5.2 Ephésiens 4.31 1 Pierre 1.15-1.16

Di ghjudicà à l’altri

37 « Ùn ghjudicate è ùn sarete ghjudicati, ùn cundannate è ùn sarete cundannati,pardunate è sarete pardunati,
Colossiens 3.13 Marc 11.25 Romains 14.3-14.4 Matthieu 18.30 Ephésiens 4.32
38 date è vi sarà datu : vi sarà lampatu in zenu una misura bona, zeppa, strinta, è chì sbarsa, chì sarete misurati cù a misura chì voi aduprate par misurà à l’altri. »
Marc 4.24 2 Corinthiens 9.6-9.8 Matthieu 7.2 Proverbes 3.9-3.10 Deutéronome 15.10
39 È li disse dinò una parabula : « soca un cecu pò guidà un cecu ? Ùn si lamparanu po tramindui ind’un tracone ?
Matthieu 15.14 2 Timothée 3.13 Jérémie 14.15-14.16 Matthieu 23.16-23.26 Esaïe 9.16
40 U scularu ùn hè sopra à u Maestru, ma s’ellu hè amparatu cumu si deve, ogni scularu sarà quant’è u so Maestru.
Jean 13.16 Jean 15.20 Matthieu 10.24-10.25 Matthieu 23.15
41 Cumu hè chì tù faci casu à u stiglione indì l’ochju di to fratellu è in lu toiu, l’ochju, ùn ci vedi u burdunale ?
Jean 8.7 Jacques 1.24 Ezéchiel 18.28 Romains 2.21-2.24 Jérémie 17.9
42 È cumu poi dì à to fratellu : ‘o fratè, lascia ch’e’ cacci issu stiglione chì tù ai indì l’ochju’, tù chì ùn vedi u burdunale chì hè in lu toiu, l’ochju ? Falzu chì tù sè, caccia prima u burdunale da u toiu, l’ochju, è tandu ci vidarè da caccià u stiglione da l’ochju di to fratellu. »
Psaumes 50.16-50.21 Actes 13.10 Romains 2.1 2 Timothée 2.21 Actes 2.38

L’arburu cunnisciutu à u fruttu

43 « chì ùn ci hè arburu bonu chì fia frutti gattivi, nè arburu gattivu chì fia i frutti boni.
Jérémie 2.21 Matthieu 3.10 Matthieu 12.33 Esaïe 61.3 Matthieu 7.16-7.20
44 Chì ogni arburu si cunnosce à u fruttu soiu. Annantu à e spine, fichi ùn si ne coglie, è mancu si vindimieghja uva in li lamaghjoni.
Jacques 3.12 Matthieu 12.33 Jude 1.12 Galates 5.19-5.23 Tite 2.11-2.13
45 L’omu bonu pruduce u bè da u tisoru bonu di u so core, è u cattivu da u so tisoru cattivu, pruduce u male, chì a bocca parla cù u sbarsu di u core. »
Ephésiens 4.29 Proverbes 4.23 Matthieu 12.34-12.37 Colossiens 4.6 Jean 7.38

I dui fundamenti

46 « Cumu hè chì voi mi chjamate : ‘o Signore,O Signore !’ È ùn fate ciò ch’e’ vi dicu ?
Malachie 1.6 Matthieu 7.21-7.23 Luc 13.25-13.27 Galates 6.7 Jean 13.13-13.17
47 Ogni omu chì vene à truvà mi, sente e me parolle è e mette in pratica, vi faraghju vede à qual’ellu s’assumiglia :
Jacques 1.22-1.25 Luc 11.28 Jacques 4.17 Matthieu 7.24-7.27 Jean 14.15
48 S’assumiglia à un omu chì face una casa, hà zappatu fondu è postu u fundamentu annantu à a petra. Hè falata a fiumara, u fiume hà suttrinnatu quella casa ma ùn hè statu bonu à spiantalla parchì era custrutta cumu si deve.
Esaïe 28.16 1 Corinthiens 3.10-3.15 Psaumes 62.2 Jude 1.24 1 Jean 2.28
49 Ma quellu chì sente è ùn mette in pratica hè cum’è un omu chì hà custruttu a so casa annantu à u tarrenu, senza fundamentu. A fiumara hè vinuta è subitu a casa si ne hè falata ed hè stata una ruvina maiò. »
Proverbes 28.18 2 Pierre 1.5-1.9 1 Thessaloniciens 3.5 Jean 15.2 Actes 20.29

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.