Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Samuel 20  /  strong 06659

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Samuel 20

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 19 Chapitre 21 1 Il se trouvait <07122> (8738) là un méchant <01100> homme <0376>, nommé <08034> Schéba <07652>, fils <01121> de Bicri <01075> , Benjamite <01145>. Il sonna <08628> (8799) de la trompette <07782>, et dit <0559> (8799): Point de part <02506> pour nous avec David <01732>, point d’héritage <05159> pour nous avec le fils <01121> d’Isaï <03448>! Chacun <0376> <0376> à sa tente <0168>, Israël <03478>!
2 Et tous les hommes <0376> d’Israël <03478> s’éloignèrent <05927> (8799) <0310> de David <01732>, et suivirent <0310> Schéba <07652>, fils <01121> de Bicri <01075>. Mais les hommes <0376> de Juda <03063> restèrent fidèles <01692> (8804) à leur roi <04428>, et l’accompagnèrent depuis le Jourdain <03383> jusqu’à Jérusalem <03389>.
3 David <01732> rentra <0935> (8799) dans sa maison <01004> à Jérusalem <03389>. Le roi <04428> prit <03947> (8799) les dix <06235> concubines <0802> <06370> qu’il avait laissées <03240> (8689) pour garder <08104> (8800) la maison <01004>, et il les mit <05414> (8799) dans un lieu où elles étaient séquestrées <04931>; il pourvut à leur entretien <03557> (8770), mais il n’alla <0935> (8804) point vers elles. Et elles furent enfermées <06887> (8803) jusqu’au jour <03117> de leur mort <04191> (8800), vivant <02424> dans un état de veuvage <0491>.
4 Le roi <04428> dit <0559> (8799)  à Amasa <06021>: Convoque <02199> (8685)-moi d’ici à trois <07969> jours <03117> les hommes <0376> de Juda <03063>; et toi, sois ici présent <05975> (8798).
5 Amasa <06021> partit <03212> (8799) pour convoquer <02199> (8687) Juda <03063>; mais il tarda au delà <0309> (8799)   (8675) <03186> (8799) du temps <04150> que le roi lui avait fixé <03259> (8804).
6 David <01732> dit <0559> (8799) alors à Abischaï <052>: Schéba <07652>, fils <01121> de Bicri <01075>, va maintenant nous faire plus de mal <03415> (8799) qu’Absalom <053>. Prends <03947> (8798) toi-même les serviteurs <05650> de ton maître <0113> et poursuis <07291> (8798) <0310>-le, de peur qu’il ne trouve <04672> (8804) des villes <05892> fortes <01219> (8803) et ne se dérobe <05337> (8689) <05869> à nos yeux.
7 Et Abischaï partit <03318> (8799), Suivi <0310> des gens <0582> de Joab <03097>, des Kéréthiens <03774> et des Péléthiens <06432>, et de tous les vaillants <01368> hommes; ils sortirent <03318> (8799) de Jérusalem <03389>, afin de poursuivre <07291> (8800) <0310> Schéba <07652>, fils <01121> de Bicri <01075>.
8 Lorsqu’ils furent près de la grande <01419> pierre <068> qui est à Gabaon <01391>, Amasa <06021> arriva <0935> (8804) devant <06440> eux. Joab <03097> était ceint <02296> (8803) <02289> d’une épée <02719> par-dessus les habits <04055> dont il était revêtu <03830>; elle était attachée  <06775> (8794) à ses reins <04975> dans le fourreau <08593>, d’où elle glissa <05307> (8799), comme Joab s’avançait <03318> (8804).
9 Joab <03097> dit <0559> (8799) à Amasa <06021>: Te portes-tu bien <07965>, mon frère <0251>? Et de la main <03027> droite <03225> il <03097> saisit <0270> (8799) la barbe <02206> d’Amasa <06021> pour le baiser <05401> (8800).
10 Amasa <06021> ne prit point garde <08104> (8738) à l’épée <02719> qui était dans la main <03027> de Joab <03097>; et Joab l’en frappa <05221> (8686) au ventre <02570> et répandit <08210> (8799) ses entrailles <04578> à terre <0776>, sans lui porter un second coup <08138> (8804) . Et Amasa mourut <04191> (8799). Joab <03097> et son frère <0251> abischaï <052> marchèrent <07291> (8804) à la poursuite <0310> de Schéba  <07652>, fils <01121> de Bicri <01075>.
11 Un homme <0376> d’entre les gens <05288> de Joab <03097> resta <05975> (8804) près d’Amasa, et il disait <0559> (8799): Qui <04310> veut <02654> (8804) de Joab <03097> et qui est pour David <01732>? Qu’il suive <0310> Joab <03097>!
12 Amasa <06021> se roulait <01556> (8706) dans le sang <01818> au milieu <08432> de la route <04546>; et cet homme <0376>, ayant vu <07200> (8799) que tout le peuple <05971> s’arrêtait <05975> (8804), poussa <05437> (8686) Amasa <06021> hors de la route <04546> dans un champ <07704>, et jeta <07993> (8686) sur lui un vêtement <0899>, lorsqu’il vit <07200> (8804) que tous ceux qui arrivaient <0935> (8802) près de lui s’arrêtaient <05975> (8804).
13 Quand il fut ôté <03014> (8689) de la route <04546>, chacun <0376> suivit <05674> (8804) <0310> Joab <03097>, afin de poursuivre <07291> (8800) <0310> Schéba <07652>, fils <01121> de Bicri <01075>.
14 Joab traversa <05674> (8799) toutes les tribus <07626> d’Israël <03478> dans la direction d’Abel <059>-Beth-Maaca <01038>, et tous les hommes d’élite <01276> se rassemblèrent <06950> (8735) (8675) <07035> (8735) et le suivirent <0935> (8799) <0310>.
15 Ils vinrent <0935> (8799) assiéger <06696> (8799) Schéba dans Abel <059>-Beth-Maaca <01038>, et ils élevèrent <08210> (8799)  contre la ville <05892> une terrasse <05550> qui atteignait <05975> (8799) le rempart <02426>. Tout le peuple <05971> qui était avec Joab <03097> sapait <07843> (8688) la muraille <02346> pour la faire tomber <05307> (8687).
16 Alors une femme <0802> habile <02450> se mit à crier <07121> (8799) de la ville <05892>: Ecoutez <08085> (8798), écoutez <08085> (8798)! Dites <0559> (8798), je vous prie, à Joab <03097>: Approche <07126> (8798) jusqu’ici, je veux te parler <01696> (8762)!
17 Il s’approcha <07126> (8799) d’elle, et la femme <0802> dit <0559> (8799): Es-tu Joab <03097>? Il répondit <0559> (8799) : Je le suis. Et elle lui dit <0559> (8799): Ecoute <08085> (8798) les paroles <01697> de ta servante <0519>. Il répondit <0559> (8799): J’écoute <08085> (8802).
18 Et elle dit <0559> (8799) <0559> (8800): Autrefois <07223> on avait coutume <01696> (8763) de dire <01696> (8762)   <0559> (8800): Que l’on consulte <07592> (8800) <07592> (8762) Abel <059>! Et tout se terminait <08552> (8689) ainsi.
19 Je suis une des villes paisibles <07999> (8803) et fidèles <0539> (8803) en Israël <03478>; et tu cherches <01245> (8764) à faire périr <04191> (8687) une ville <05892> qui est une mère <0517> en Israël <03478>! Pourquoi détruirais <01104> (8762)-tu l’héritage <05159> de l’Éternel <03068>?
20 Joab <03097> répondit <06030> (8799) <0559> (8799): Loin <02486>, loin de moi <02486> la pensée de détruire <01104>   (8762) et de ruiner <07843> (8686)!
21 La chose <01697> n’est pas ainsi. Mais un homme <0376> de la montagne <02022> d’Ephraïm <0669>, nommé <08034> Schéba <07652>, fils <01121> de Bicri <01075>, a levé <05375> (8804) la main <03027> contre le roi <04428> David <01732>; livrez <05414> (8798)-le, lui seul, et je m’éloignerai <03212> (8799) de la ville <05892>. La femme <0802> dit <0559> (8799)  à Joab <03097>: Voici, sa tête <07218> te sera jetée <07993>   (8716) par <01157> la muraille <02346>.
22 Et la femme <0802> alla <0935> (8799) vers tout le peuple <05971> avec sa sagesse <02451>; et ils coupèrent <03772> (8799) la tête <07218> à Schéba <07652>, fils <01121> de Bicri <01075>, et la jetèrent <07993> (8686)  à Joab <03097>. Joab sonna <08628> (8799) de la trompette <07782>; on se dispersa <06327> (8799) loin de la ville <05892>, et chacun <0376> s’en alla dans sa tente <0168>. Et Joab <03097> retourna <07725> (8804) à Jérusalem <03389>, vers le roi <04428>.
23 Joab <03097> commandait toute l’armée <06635> d’Israël <03478>; Benaja <01141>, fils <01121> de Jehojada <03077>, était à la tête <03746> des Kéréthiens <03774> (8675) et des Péléthiens <06432>;
24 Adoram <0151> était préposé aux impôts <04522>; Josaphat <03092>, fils <01121> d’Achilud <0286>, était archiviste <02142> (8688);
25 Scheja <07864> (8675) <07724> était secrétaire <05608> (8802); Tsadok <06659> et Abiathar <054> étaient sacrificateurs <03548> ;
26 et Ira <05896> de Jaïr <02972>  était ministre d’état <03548> de David <01732>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6659 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 06663

Mot translittéré Entrée du TWOT

Tsadowq

Prononciation phonétique Type de mot

tsaw-doke’   

Nom propre masculin

Définition :

Tsadok = « juste, droit »

  1. souverain sacrificateur, fils d’Achithub, descendant d’Eléazar, le fils d’Aaron ; a rejoint David après la mort de Saül, et l’a aidé contre Absalom et Adonija ; a oint Salomon comme roi
  2. sacrificateur, descendant de Merajoth, père de Schallum
  3. père de Jeruscha, l’épouse du roi Ozias et mère du roi Jotham
  4. fils de Baana et réparateur des murs de Jérusalem sous Néhémie
  5. fils d’Immer et réparateur d’un rempart au temps de Néhémie
  6. un chef du peuple qui scella le pacte avec Néhémie (même que 4 ?)
  7. scribe nommé par Néhémie comme trésorier du temple (même que 5 ?)
  8. vaillant guerrier qui rejoint David à Hébron.
Traduit dans la Louis Segond par :

Tsadok 53 ; 53

Concordance :
  • 2 Samuel 8.17
    Tsadok, fils d’Achithub, et Achimélec, fils d’Abiathar, étaient sacrificateurs ; Seraja était secrétaire ;
  • 2 Samuel 15.24
    Tsadok était aussi là, et avec lui tous les Lévites portant l’arche de l’alliance de Dieu ; et ils posèrent l’arche de Dieu, et Abiathar  montait, pendant que tout le peuple achevait de sortir de la ville.
  • 2 Samuel 15.25
    Le roi dit  à Tsadok : Reporte l’arche de Dieu dans la ville. Si je trouve grâce aux yeux de l’Éternel, il me ramènera, et il me fera voir l’arche et sa demeure.
  • 2 Samuel 15.27
    Le roi dit encore au sacrificateur Tsadok : Comprends-tu ? retourne en paix dans la ville, avec Achimaats, ton fils, et avec Jonathan, fils d’Abiathar, vos deux fils.
  • 2 Samuel 15.29
    Ainsi Tsadok et Abiathar reportèrent l’arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent.
  • 2 Samuel 15.35
    Les sacrificateurs Tsadok et Abiathar ne seront-ils pas là avec toi? Tout ce que tu apprendras de la maison du roi, tu le diras aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar.
  • 2 Samuel 15.36
    Et comme ils ont là auprès d’eux leurs deux fils, Achimaats, fils de Tsadok, et Jonathan, fils d’Abiathar, c’est par eux que vous me ferez savoir tout ce que vous aurez appris.
  • 2 Samuel 17.15
    Huschaï dit aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Achitophel a donné tel et tel conseil à Absalom et aux anciens d’Israël ; et moi, j’ai conseillé telle et telle chose.
  • 2 Samuel 18.19
    Achimaats, fils de Tsadok, dit : Laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l’Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis.
  • 2 Samuel 18.22
    Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab : Quoi qu’il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit : Pourquoi veux-tu courir, mon fils ? Ce n’est pas un message qui te sera profitable.
  • 2 Samuel 18.27
    La sentinelle dit : La manière de courir du premier me paraît celle d’Achimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit : C’est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.
  • 2 Samuel 19.11
    De son côté, le roi David envoya dire aux sacrificateurs Tsadok et Abiathar : Parlez aux anciens de Juda, et dites -leur: Pourquoi seriez-vous les derniers à ramener le roi dans sa maison ? -Car ce qui se disait dans tout Israël était parvenu jusqu’au roi.
  • 2 Samuel 20.25
    Scheja était secrétaire ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;
  • 1 Rois 1.8
    Mais le sacrificateur Tsadok, Benaja, fils de Jehojada, Nathan le prophète, Schimeï, Réï, et les vaillants hommes de David, ne furent point avec Adonija.
  • 1 Rois 1.26
    Mais il n’a invité ni moi qui suis ton serviteur, ni le sacrificateur Tsadok, ni Benaja, fils de Jehojada, ni Salomon, ton serviteur.
  • 1 Rois 1.32
    Le roi David dit : Appelez -moi le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, et Benaja, fils de Jehojada. Ils entrèrent en présence du roi.
  • 1 Rois 1.34
    Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l’oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz : Vive le roi Salomon !
  • 1 Rois 1.38
    Alors le sacrificateur Tsadok descendit avec Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens ; ils firent monter Salomon sur la mule du roi David, et ils le menèrent à Guihon.
  • 1 Rois 1.39
    Le sacrificateur Tsadok prit la corne d’huile dans la tente, et il oignit Salomon. On sonna de la trompette, et tout le peuple dit : Vive   le roi Salomon !
  • 1 Rois 1.44
    Il a envoyé avec lui le sacrificateur Tsadok, Nathan le prophète, Benaja, fils de Jehojada, les Kéréthiens et les Péléthiens, et ils l’ont fait monter sur la mule du roi.
  • 1 Rois 1.45
    Le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l’ont oint pour roi à Guihon. De là ils sont remontés en se livrant à la joie, et la ville a été émue : c’est là le bruit que vous avez entendu.
  • 1 Rois 2.35
    Le roi mit à la tête de l’armée Benaja, fils de Jehojada, en remplacement de Joab, et il mit le sacrificateur Tsadok à la place d’Abiathar.
  • 1 Rois 4.2
    Voici les chefs qu’il avait à son service. Azaria, fils du sacrificateur Tsadok,
  • 1 Rois 4.4
    Benaja, fils de Jehojada, commandait l’armée ; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs ;
  • 2 Rois 15.33
    Il avait vingt -cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Jeruscha, fille de Tsadok.
  • 1 Chroniques 6.8
    Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Achimaats ;
  • 1 Chroniques 6.12
    Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Schallum ;
  • 1 Chroniques 6.53
    Tsadok, son fils ; Achimaats, son fils.
  • 1 Chroniques 9.11
    Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d’Achithub, prince de la maison de Dieu ;
  • 1 Chroniques 12.28
    et Tsadok, vaillant jeune homme, et la maison de son père, vingt -deux chefs.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Samuel 20.6 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.