Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Actes 21
Nouveau Testament Osty et Trinquet


Retour en Judée

1 Et quand il nous advint de gagner le large, après nous être arrachés à eux, nous cinglâmes droit sur Cos, le jour d’après, sur Rhodes, et de là sur Patara.
2 Trouvant un bateau en partance pour la Phénicie, nous montâmes à bord et gagnâmes le large.
3 Arrivés en vue de Chypre, nous la laissâmes sur notre gauche pour naviguer vers la Syrie, et nous descendîmes à Tyr, car c’est là que le bateau devait déposer sa cargaison.
4 Ayant découvert les disciples, nous restâmes là sept jours. [Poussés] par l’Esprit, ils disaient à Paul de ne pas monter à Jérusalem ;
5 mais lorsqu’il nous advint d’achever notre séjour, nous partîmes et nous nous mîmes en route, tous nous accompagnant avec femmes et enfants jusqu’en dehors de la ville. Après nous être mis à genoux sur le rivage et avoir prié,
6 nous nous dîmes adieu ; puis nous montâmes à bord, tandis qu’ils retournèrent chez eux.
7 Pour nous, terminant notre traversée, de Tyr nous arrivâmes à Ptolémaïs ; nous saluâmes les frères et nous demeurâmes un jour chez eux.
8 Repartis le lendemain, nous vînmes à Césarée, et entrés chez Philippe l’évangéliste, qui était des Sept, nous demeurâmes chez lui.
9 Il avait quatre filles vierges qui prophétisaient.
10 Pendant les quelques jours que nous restâmes là, descendit de Judée un prophète du nom d’Agabus.
11 Il vint vers nous et, prenant la ceinture de Paul et s’en liant les pieds et les mains, il dit : “Voici ce que dit l’Esprit, l’[Esprit] Saint : L’homme à qui appartient cette ceinture, les Juifs le lieront ainsi à Jérusalem, et ils le livreront aux mains de ceux des nations”.
12 Quand nous entendîmes cela, nous le priâmes, nous et ceux de l’endroit, de ne pas monter à Jérusalem.
13 Alors Paul répondit : “Qu’avez-vous à pleurer et à me briser le coeur ? Car pour moi je suis prêt, non seulement à être lié, mais encore à mourir à Jérusalem pour le nom du Seigneur Jésus”.
14 Et comme il ne se laissait pas persuader, nous nous tînmes tranquilles, disant : “Que la volonté du Seigneur se fasse !

Arrivée à Jérusalem

15 Après ces jours-là, ayant achevé nos préparatifs, nous montions à Jérusalem.
16 Des disciples de Césarée vinrent aussi avec nous, et ils nous amenèrent loger chez un certain Mnason de Chypre. un ancien disciple.
17 A notre arrivée à Jérusalem, les frères nous accueillirent avec joie.
18 Le lendemain, Paul entrait avec nous chez Jacques, et tous les anciens arrivèrent.
19 Après les avoir salués, il racontait en détail ce que Dieu avait fait chez les nations par son service,
20 et eux, l’ayant entendu, glorifiaient Dieu. Puis ils lui dirent : “Tu vois, frère, combien il y a parmi les Juifs de dizaines de milliers qui ont embrassé la foi, et tous sont de zélés partisans de la Loi.
21 Or, on leur a raconté de toi que tu enseignes l’abandon de Moïse à tous les Juifs qui sont parmi les nations, leur disant de ne pas circoncire leurs enfants et de ne pas suivre les coutumes.
22 Que faire ? A coup sûr, ils apprendront que tu es venu.
23 Fais donc ce que nous allons te dire. Nous avons ici quatre hommes qui sont tenus par un voeu.
24 Prends-les avec toi, purifie- toi avec eux et dépense pour eux de quoi se faire raser la tête. Et tous sauront qu’il n’y a rien de vrai dans ce qu’ils ont entendu dire de toi, mais que tu te conduis, toi aussi, en observateur de la Loi.
25 Quant à ceux des nations qui ont embrassé la foi, nous leur avons, nous, mandé nos décisions : se garder de la viande immolée aux idoles, et de sang, et de chair étouffée et de fornication”.

De Jérusalem à Rome

Arrestation de Paul

26 Alors Paul prit ces hommes, et le jour suivant, s’étant purifié avec eux, il entra dans le Temple et divulgua le délai dans lequel, une fois les jours de purification accomplis, serait offerte l’offrande pour chacun d’entre eux.
27 Comme les sept jours allaient finir, les Juifs d’Asie, l’ayant aperçu dans le Temple, jetèrent la confusion dans toute la foule et portèrent les mains sur lui,
28 en criant : “Israélites, au secours ! Le voilà, l’homme qui enseigne à tous et partout contre le Peuple, contre la Loi et ce Lieu-ci ! Il a même fait entrer des Grecs dans le Temple et souillé ce saint Lieu !”
29 Car ils avaient vu auparavant Trophime, l’Éphésien, avec lui dans la ville, et ils croyaient que Paul l’avait fait entrer dans le Temple.
30 La ville entière s’agita et de toute part le peuple accourut ; on se saisit de Paul et on le traîna hors du Temple, dont les portes furent aussitôt fermées.
31 On cherchait à le tuer, quand parvint au tribun de la cohorte la nouvelle que tout Jérusalem était dans la confusion.
32 A l’instant, prenant avec lui des soldats et des centeniers, il courut à eux. A la vue du tribun et des soldats, on cessa de frapper Paul.
33 Alors le tribun s’approcha, se saisit de lui et ordonna de le lier de deux chaînes ; puis il demanda qui il était et ce qu’il avait fait.
34 On poussait les cris les plus divers dans la foule. Ne pouvant rien savoir de sûr à cause du tumulte, [le tribun] ordonna d’amener [Paul] dans la forteresse.
35 Lorsqu’il fut sur les degrés, les soldats durent le porter, à cause de la violence de la foule.
36 Car la multitude du peuple suivait, aux cris de : “Enlève-le !”
37 Comme on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul dit au tribun : “M’est-il permis de te dire un mot ?” Celui-ci déclara “Tu sais le grec !
38 Tu n’es donc pas l’Égyptien qui, ces jours-ci, a soulevé et emmené au désert les quatre mille sicaires ?”
39 Paul dit : “Je suis Juif, moi, de Tarse en Cilicie, citoyen d’une ville qui n’est pas sans renom. Je t’en prie, permets-moi de parler au peuple”.
40 Le tribun l’ayant permis, Paul, debout sur les degrés, fit signe de la main au peuple. Il y eut un grand silence, et Paul s’adressa à eux en langue hébraïque :

Cette Bible est dans le domaine public.