Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Romains 2.1  / strong 2632     

Romains 2.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ô homme, qui que tu sois, toi qui juges , tu es donc inexcusable ; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges , tu fais les mêmes choses.
2 Nous savons , en effet, que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la vérité.
3 Et penses-tu , ô homme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais , que tu échapperas au jugement de Dieu ?
4 Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance ?
5 Mais, par ton endurcissement et par ton cœur impénitent, tu t’amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,
6 qui rendra à chacun selon ses œuvres ;
7 réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l’honneur, la gloire et l’immortalité ;
8 mais l’irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute , sont rebelles à la vérité et obéissent à l’injustice.
9 Tribulation et angoisse sur toute âme d’homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec !
10 Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec !
11 Car devant Dieu il n’y a point d’acception de personnes.
12 Tous ceux qui ont péché sans la loi périront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont péché avec la loi seront jugés par la loi.
13 Ce ne sont pas, en effet, ceux qui écoutent la loi qui sont justes devant Dieu, mais ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifiés .
14 Quand les païens, qui n’ont point la loi, font naturellement ce que prescrit la loi, ils sont , eux qui n’ont point la loi, une loi pour eux-mêmes ;
15 ils montrent que l’œuvre de la loi est écrite dans leurs cœurs, leur conscience en rendant témoignage , et leurs pensées s’accusant ou se défendant tour à tour.
16 C’est ce qui paraîtra au jour , selon mon Évangile, Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes des hommes.

Culpabilité des Juifs

17 Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu,
18 qui connais sa volonté, qui apprécies la différence des choses, étant instruit par la loi ;
19 toi qui te flattes d’être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
20 le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité ;
21 toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t’enseignes pas toi-même ! Toi qui prêches de ne pas dérober , tu dérobes !
22 Toi qui dis de ne pas commettre d’adultère , tu commets l’adultère ! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges !
23 Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi !
24 Car le nom de Dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens, comme cela est écrit .
25 La circoncision est utile , si tu mets en pratique la loi ; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.
26 Si donc l’incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision ?
27 L’incirconcis de nature, qui accomplit la loi, ne te condamnera -t-il pas, toi qui la transgresses, tout en ayant la lettre de la loi et la circoncision ?
28 Le Juif, ce n’est pas celui qui en a les dehors ; et la circoncision, ce n’est pas celle qui est visible dans la chair.
29 Mais le Juif, c’est celui qui l’est intérieurement ; et la circoncision, c’est celle du cœur, selon l’esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

Lexique biblique « katakrino »

Strong numéro : 2632 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατακρίνω

Vient de 2596 et 2919

Mot translittéré Type de mot

katakrino (kat-ak-ree’-no)

Verbe

Définition de « katakrino »
  1. porter un jugement contre, juger digne de châtiment.
    1. condamner.
    2. par son propre et bon exemple, rendre la méchanceté d’un autre encore plus évidente.
« katakrino » est traduit dans la Louis Segond par :

condamner, être condamné, être jugé ; 19

Concordance biblique grecque du mot « katakrino »

Matthieu 12.41
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront (katakrino) , parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera (katakrino) , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici , il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 20.18
Voici , nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront (katakrino) à mort,

Matthieu 27.3
Alors Judas, qui l’avait livré , voyant qu’il était condamné (katakrino) , se repentit , et rapporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,

Marc 10.33
Voici , nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront (katakrino) à mort, et ils le livreront aux païens,

Marc 14.64
Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent (katakrino) comme méritant la mort.

Marc 16.16
Celui qui croira et qui sera baptisé sera sauvé , mais celui qui ne croira pas sera condamné (katakrino) .

Luc 11.31
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera (katakrino) , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon ; et voici , il y a ici plus que Salomon.

Luc 11.32
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront (katakrino) , parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas.

Jean 8.10
Alors s’étant relevé , et ne voyant plus que la femme, Jésus lui dit : Femme, sont ceux qui taccusaient ? Personne ne t’a-t-il condamnée (katakrino) ?

Jean 8.11
Elle répondit : Non, Seigneur. Et Jésus lui dit : Je ne te condamne (katakrino) pas non plus : va , et ne pèche plus.

Romains 2.1
Ô homme, qui que tu sois, toi qui juges , tu es donc inexcusable ; car, en jugeant les autres, tu te condamnes (katakrino) toi-même, puisque toi qui juges , tu fais les mêmes choses.

Romains 8.3
Car chose impossible à la loi, parce que la chair la rendait sans force , — Dieu a condamné (katakrino) le péché dans la chair, en envoyant , à cause du péché, son propre Fils dans une chair semblable à celle du péché,

Romains 8.34
Qui les condamnera (katakrino) ? Christ est mort ; bien plus , il est ressuscité , il est à la droite de Dieu, et il intercède pour nous !

Romains 14.23
Mais celui qui a des doutes au sujet de ce qu’il mange est condamné (katakrino) , parce qu’il n’agit pas par conviction. Tout ce qui n’est pas le produit d’une conviction est péché.

1 Corinthiens 11.32
Mais quand nous sommes jugés , nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons (katakrino) pas condamnés (katakrino) avec le monde.

Hébreux 11.7
C’est par la foi que Noé, divinement averti des choses qu’on ne voyait pas encore, et saisi d’une crainte respectueuse , construisit une arche pour sauver sa famille ; c’est par elle qu’il condamna (katakrino) le monde, et devint héritier de la justice qui s’obtient par la foi.

Jacques 5.9
Ne vous plaignez pas les uns des autres , frères, afin que vous ne soyez pas jugés (katakrino) : voici , le juge est à la porte.

2 Pierre 2.6
s’il a condamné (katakrino) à la destruction et réduit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe, les donnant comme exemple aux impies à venir ,


Cette Bible est dans le domaine public.