Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Romains 2.25

Romains 2.25 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Romains 2.25 (LSG)La circoncision est utile, si tu mets en pratique la loi ; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.
Romains 2.25 (NEG)La circoncision est utile, si tu mets en pratique la loi ; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.
Romains 2.25 (S21)Certes, la circoncision est utile si tu mets en pratique la loi ; mais si tu la violes, ta circoncision devient incirconcision.
Romains 2.25 (LSGSN) La circoncision est utile , si tu mets en pratique la loi ; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.

Les Bibles d'étude

Romains 2.25 (BAN)Car la circoncision est utile, il est vrai, si tu observes la loi ; mais si tu es transgresseur de la loi, ta circoncision devient incirconcision.

Les « autres versions »

Romains 2.25 (SAC)Ce n’est pas que la circoncision ne soit utile, si vous accomplissez la loi ; mais si vous la violez, tout circoncis que vous êtes, vous devenez comme un homme incirconcis.
Romains 2.25 (MAR)Or il est vrai que la Circoncision est profitable, si tu gardes la Loi ; mais si tu es transgresseur de la Loi, ta Circoncision devient prépuce.
Romains 2.25 (OST)Il est vrai que la circoncision est utile, si tu observes la loi ; mais si tu es transgresseur de la loi, de circoncis tu deviens incirconcis.
Romains 2.25 (GBT)Ce n’est pas que la circoncision ne soit utile, si tu observes la loi ; mais si tu la transgresses, tout circoncis que tu es, tu deviens incirconcis.
Romains 2.25 (PGR)En effet, si la circoncision est utile dans le cas où tu pratiques la loi, au contraire quand tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.
Romains 2.25 (LAU)Il est vrai que la circoncision est utile si tu observes [la] loi ; mais si tu es transgresseur de [la] loi, ta circoncision devient incirconcision.
Romains 2.25 (OLT)La circoncision est utile assurément, si tu pratiques la Loi; mais si tu transgresses la Loi, ta circoncision n’est plus qu’une incirconcision.
Romains 2.25 (DBY)Car en effet la circoncision est profitable si tu accomplis la loi ; mais si tu es transgresseur de la loi, ta circoncision est devenue incirconcision.
Romains 2.25 (STA)La circoncision est utile, sans doute, tant que tu pratiques la Loi ; si tu la violes, tu es comme si tu n’étais pas circoncis.
Romains 2.25 (VIG)(A la vérité,) La circoncision est utile, sans doute, si tu accomplis la loi ; mais si tu transgresses la loi, avec ta circoncision tu deviens incirconcis.
Romains 2.25 (FIL)La circoncision est utile, sans doute, si tu accomplis la loi; mais si tu transgresses la loi, avec ta circoncision tu deviens incirconcis.
Romains 2.25 (SYN)Sans doute, la circoncision est utile, si tu pratiques la loi ; mais si tu transgresses la loi, tu n’es plus, avec ta circoncision, qu’un incirconcis.
Romains 2.25 (CRA)La circoncision est utile, il est vrai, si tu observes la Loi ; mais si tu transgresses la Loi, tu n’es plus, avec ta circoncision, qu’un incirconcis.
Romains 2.25 (BPC)La circoncision est certes utile, si tu observes la Loi ; mais si tu transgresses la Loi, ta circoncision n’est plus qu’incirconcision.
Romains 2.25 (AMI)La circoncision est utile, assurément, si tu observes la Loi ; mais si tu la transgresses, ta circoncision devient incirconcision.

Langues étrangères

Romains 2.25 (VUL)circumcisio quidem prodest si legem observes si autem praevaricator legis sis circumcisio tua praeputium facta est
Romains 2.25 (SWA)Kwa maana kutahiriwa kwafaa kama ukiwa mtendaji wa sheria, lakini ukiwa mvunjaji wa sheria kutahiriwa kwako kumekuwa kutokutahiriwa.
Romains 2.25 (SBLGNT)Περιτομὴ μὲν γὰρ ὠφελεῖ ἐὰν νόμον πράσσῃς· ἐὰν δὲ παραβάτης νόμου ᾖς, ἡ περιτομή σου ἀκροβυστία γέγονεν.