Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 4.15  / strong 5741     

Jean 4.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus et la femme samaritaine

1 Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris quil faisait et baptisait plus de disciples que Jean.
2 Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c’étaient ses disciples.
3 Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée.
4 Comme il fallait qu’il passât par la Samarie,
5 il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.
6 se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.
7 Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit : Donne -moi à boire .
8 Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.
9 La femme samaritaine lui dit : Comment toi, qui es Juif, me demandes -tu à boire , à moi qui suis une femme samaritaine ? -Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains.
10 Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : Donne -moi à boire ! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il taurait donné de l’eau vive .
11 Seigneur, lui dit la femme, tu n’as rien pour puiser, et le puits est profond ; d’où aurais -tu donc cette eau vive ?
12 Es -tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux ?
13 Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;
14 mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif , et l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.
15 La femme lui dit : Seigneur, donne -moi cette eau, afin que je n’aie plus soif , et que je ne vienne plus puiser ici.
16 Va , lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici.
17 La femme répondit : Je n’ai point de mari. Jésus lui dit : Tu as eu raison de dire : Je n’ai point de mari.
18 Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n’est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.
19 Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
20 Nos pères ont adoré sur cette montagne ; et vous dites , vous, que le lieu il faut adorer est à Jérusalem.
21 Femme, lui dit Jésus, crois -moi, l’heure vient ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons , car le salut vient des Juifs.
23 Mais l’heure vient , et elle est déjà venue , les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont les adorateurs que le Père demande .
24 Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui ladorent l’adorent en esprit et en vérité.
25 La femme lui dit : Je sais que le Messie doit venir celui qu’on appelle Christ ; quand il sera venu , il nous annoncera toutes choses.
26 Jésus lui dit : Je le suis , moi qui te parle .
27 Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu’il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit : Que demandes-tu ? ou : De quoi parles-tu avec elle ?
28 Alors la femme, ayant laissé sa cruche, s’en alla dans la ville, et dit aux gens :
29 Venez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait ; ne serait -ce point le Christ ?
30 Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.
31 Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant : Rabbi, mange .
32 Mais il leur dit : Jai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
33 Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
34 Jésus leur dit : Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé , et d’accomplir son œuvre.
35 Ne dites -vous pas qu’il y a encore quatre mois jusqu’à la moisson ? Voici , je vous le dis , levez les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.
36 Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.
37 Car en ceci ce qu’on dit est vrai : Autre est celui qui sème , et autre celui qui moissonne .
38 Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n’avez pas travaillé ; d’autres ont travaillé , et vous êtes entrés dans leur travail.
39 Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme : Il m’a dit tout ce que j’ai fait .
40 Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d’eux. Et il resta deux jours.
41 Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole ;
42 et ils disaient à la femme : Ce n’est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons ; car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons quil est vraiment le Sauveur du monde.

Guérison du fils d’un officier

43 Après ces deux jours, Jésus partit de , pour se rendre en Galilée ;
44 car il avait déclaré lui-même qu’un prophète n’est pas honoré dans sa propre patrie.
45 Lorsqu’il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu’il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête.
46 Il retourna donc à Cana en Galilée, il avait changé l’eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade .
47 Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir .
48 Jésus lui dit : Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.
49 L’officier du roi lui dit : Seigneur, descends avant que mon enfant meure .
50 Va , lui dit Jésus, ton fils vit . Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite , et il s’en alla .
51 Comme déjà il descendait , ses serviteurs venant à sa rencontre , lui apportèrent cette nouvelle : Ton enfant vit .
52 Il leur demanda à quelle heure il s’était trouvé mieux ; et ils lui dirent : Hier, à la septième heure, la fièvre l’a quitté .
53 Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils vit . Et il crut , lui et toute sa maison.
54 Jésus fit encore ce second miracle lorsqu’il fut venu de Judée en Galilée.

Lexique biblique « Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif »

Strong numéro : 5741 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif

Temps

Définition de « Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif »

Temps - Présent : 5774
Voix - Moyenne ou passive déponente : 5790
Mode - Subjonctif : 5792

Concordance biblique grecque du mot « Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif »

Matthieu 6.5
Lorsque vous priez , ne soyez (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries , entre (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Matthieu 8.19
Un scribe s’approcha , et lui dit : Maître, je te suivrai partout tu iras .

Matthieu 11.27
Toutes choses m’ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) .

Luc 9.57
Pendant qu’ils étaient en chemin, un homme lui dit : Seigneur, je te suivrai partout tu iras .

Luc 10.5
Dans quelque maison que vous entriez , dites (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) d’abord : Que la paix soit sur cette maison !

Luc 10.8
Dans quelque ville que vous entriez , et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) où l’on vous recevra , mangez (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) ce qui vous sera présenté ,

Luc 10.10
Mais dans quelque ville que vous entriez , et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) où l’on ne vous recevra pas (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif), allez dans ses rues, et dites :

Luc 10.22
Toutes choses m’ont été données par mon Père, et personne ne connaît qui est le Fils, si ce n’est le Père, ni qui est le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) .

Luc 11.2
Il leur dit : Quand vous priez , dites (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) : Père ! Que ton nom soit sanctifié ; que ton règne vienne .

Luc 16.26
D’ailleurs , il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d’ici vers vous, ou de vers nous, ne puissent le faire.

Luc 16.28
car j’ai cinq frères. C’est pour qu’il leur atteste ces choses, afin qu (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif)ils ne viennent pas aussi dans ce lieu de tourments.

Jean 4.15
La femme lui dit : Seigneur, donne -moi cette eau, afin que je n’aie plus soif , et que je ne vienne plus (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) puiser ici.

Jean 6.28
Ils lui dirent : Que devons-nous faire , pour faire les œuvres (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) de Dieu ?

Jean 7.27
Cependant celui-ci, nous savons d’où il est ; mais le Christ, quand il viendra , personne (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) ne saura d’où il est .

Actes 13.41
Voyez , contempteurs, Soyez étonnés et disparaissez ; Car je vais faire en vos jours une œuvre, Une œuvre que vous ne croiriez pas si on vous la racontait .

Romains 15.24
j’espère vous voir en passant , quand je me rendrai en (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) Espagne, et y être accompagné par vous, après que j’aurai satisfait en partie mon désir de me trouver chez vous.

1 Corinthiens 7.5
Ne vous privez point l’un de l’autre, si ce n’est d’un commun accord pour un temps, afin de vaquer à la prière ; puis retournez ensemble (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) , de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence.

1 Corinthiens 11.34
Si quelqu’un a faim , qu’il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) pour attirer un jugement sur vous. Je réglerai les autres choses quand je serai arrivé .

1 Corinthiens 14.14
Car si je prie en langue (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif), mon esprit est en prière , mais mon intelligence demeure stérile.

1 Corinthiens 14.26
Que faire donc, frères ? Lorsque vous vous assemblez , les uns ou les autres (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une révélation, une langue, une interprétation, que tout se fasse pour l’édification.

1 Corinthiens 16.2
Que chacun de vous, le premier jour de la semaine, mette à part chez lui ce qu’il pourra, selon sa prospérité , afin qu’on n’attende pas (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) mon arrivée pour recueillir les dons.

1 Corinthiens 16.6
Peut-être séjournerai-je auprès de vous, ou même y passerai-je l’hiver , afin que vous maccompagniez je me rendrai .

2 Corinthiens 5.21
Celui qui n’a point connu le péché, il l’a fait devenir péché pour nous, afin que nous devenions en (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) lui justice de Dieu.

Galates 5.26
Ne cherchons pas (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) une vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres, en nous portant envie les uns aux autres.

Galates 6.10
Ainsi donc , pendant que nous en avons l’occasion, pratiquons le bien (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) envers tous, et surtout envers les frères en la foi.

Ephésiens 5.33
Du reste , que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif).

Colossiens 2.4
Je dis cela afin que personne ne vous trompe par (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) des discours séduisants.

1 Timothée 1.8
Nous n’ignorons pas que la loi est bonne, pourvu qu’on en fasse un usage légitime (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif),

Hébreux 4.16
Approchons-nous donc (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Subjonctif) avec assurance du trône de la grâce, afin d’obtenir miséricorde et de trouver grâce, pour être secourus dans nos besoins.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.