Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 5.37  / strong 3631     

Luc 5.37
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La pêche miraculeuse

1 Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu,
2 il vit au bord du lac deux barques , d’où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.
3 Il monta dans l’une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s’éloigner un peu de terre. Puis il s’assit , et de la barque il enseignait la foule.
4 Lorsqu’il eut cessé de parler , il dit à Simon : Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher.
5 Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre ; mais, sur ta parole, je jetterai le filet.
6 L’ayant jeté , ils prirent une grande quantité de poissons, et leur filet se rompait .
7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre barque de venir les aider . Ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu’elles enfonçaient .
8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus, et dit : Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.
9 Car l’épouvante l’avait saisi , lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu’ils avaient faite .
10 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Alors Jésus dit à Simon : Ne crains point ; désormais tu seras pêcheur d’hommes.
11 Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent .

Guérison d’un lépreux et d’un paralysé

12 Jésus était dans une des villes ; et voici , un homme couvert de lèpre, l’ayant vu , tomba sur sa face, et lui fit cette prière : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur .
13 Jésus étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur . Aussitôt la lèpre le quitta .
14 Puis il lui ordonna de n’en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit , afin que cela leur serve de témoignage.
15 Sa renommée se répandait de plus en plus, et les gens venaient en foule pour l’entendre et pour être guéris de leurs maladies.
16 Et lui, il se retirait dans les déserts, et priait .
17 Un jour Jésus enseignait . Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient assis , venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem ; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons .
18 Et voici , des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique , cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards.
19 Comme ils ne savaient par lintroduire , à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l’assemblée, devant Jésus.
20 Voyant leur foi, Jésus dit : Homme, tes péchés te sont pardonnés .
21 Les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire : Qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ?
22 Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit : Quelles pensées avez-vous dans vos cœurs ?
23 Lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés te sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?
24 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Je te l’ordonne , dit-il au paralytique , lève-toi , prends ton lit, et va dans ta maison.
25 Et, à l’instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché , et s’en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.
26 Tous étaient dans l’étonnement, et glorifiaient Dieu ; remplis de crainte, ils disaient : Nous avons vu aujourd’hui des choses étranges.

Réactions face à Jésus

27 Après cela, Jésus sortit , et il vit un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages. Il lui dit : Suis -moi.
28 Et, laissant tout, il se leva , et le suivit .
29 Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d’autres personnes étaient à table avec eux.
30 Les pharisiens et les scribes murmurèrent , et dirent à ses disciples : Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
31 Jésus, prenant la parole , leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .
32 Je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
33 Ils lui dirent : Les disciples de Jean, comme ceux des pharisiens, jeûnent fréquemment et font des prières, tandis que les tiens mangent et boivent .
34 Il leur répondit : Pouvez-vous faire jeûner les amis de l’époux pendant que l’époux est avec eux ?
35 Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , alors ils jeûneront en ces jours-là.
36 Il leur dit aussi une parabole : Personne ne déchire d’un habit neuf un morceau pour le mettre à un vieil habit ; car, il déchire l’habit neuf, et le morceau qu’il en a pris n’est pas assorti au vieux.
37 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand , et les outres sont perdues ;
38 mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
39 Et personne, après avoir bu du vin vieux, ne veut du nouveau, car il dit : Le vieux est bon.

Lexique biblique « oinos »

Strong numéro : 3631 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οἶνος, ου, ὁ

Un mot primaire ou peut-être D’origine hébraïque 03196

Mot translittéré Type de mot

oinos (oy’-nos)

Nom masculin

Définition de « oinos »
  1. vin.
  2. métaphorique le vin ardent du courroux de Dieu.
« oinos » est traduit dans la Louis Segond par :

vin 33 ; 33

Concordance biblique grecque du mot « oinos »

Matthieu 9.17
On ne met pas non plus du vin (oinos) nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin (oinos) se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin (oinos) nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Marc 2.22
Et personne ne met du vin (oinos) nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre (oinos) les outres, et le vin (oinos) et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin (oinos) nouveau dans des outres neuves.

Marc 15.23
Ils lui donnèrent à boire du vin (oinos) mêlé de myrrhe , mais il ne le prit pas.

Luc 1.15
Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin (oinos), ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l’Esprit-Saint dès le sein de sa mère ;

Luc 5.37
Et personne ne met du vin (oinos) nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin (oinos) nouveau fait rompre les outres, il se répand , et les outres sont perdues ;

Luc 5.38
mais il faut mettre le vin (oinos) nouveau dans des outres neuves.

Luc 7.33
Car Jean Baptiste est venu , ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin (oinos), et vous dites : Il a un démon.

Luc 10.34
Il s’approcha , et banda ses plaies, en y versant de l’huile et du vin (oinos) ; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.

Jean 2.3
Le vin (oinos) ayant manqué , la mère de Jésus lui dit : Ils n’ont plus de vin (oinos).

Jean 2.9
Quand l’ordonnateur du repas eut goûté l’eau changée en vin (oinos), -ne sachant d’où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l’eau, le savaient bien, — il appela l’époux,

Jean 2.10
et lui dit : Tout homme sert d’abord le bon vin (oinos), puis le moins bon après qu’on s’est enivré ; toi, tu as gardé le bon vin (oinos) jusqu’à présent.

Jean 4.46
Il retourna donc à Cana en Galilée, il avait changé l’eau en vin (oinos). Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade .

Romains 14.21
Il est bien de ne pas manger de viande, de ne pas boire de vin (oinos), et de s’abstenir de ce qui peut être pour ton frère une occasion de chute , de scandale ou de faiblesse .

Ephésiens 5.18
Ne vous enivrez pas de vin (oinos) : c est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l’Esprit ;

1 Timothée 3.8
Les diacres aussi doivent être honnêtes, éloignés de la duplicité, des excès du vin (oinos), d’un gain sordide,

1 Timothée 5.23
Ne continue pas à ne boire que de l’eau ; mais fais usage d’un peu de vin (oinos), à cause de ton estomac et de tes fréquentes indispositions.

Tite 2.3
Dis que les femmes âgées doivent aussi avoir l’extérieur qui convient à la sainteté, n’être ni médisantes, ni adonnées au vin (oinos) ; qu’elles doivent donner de bonnes instructions,

Apocalypse 6.6
Et j’entendis au milieu des quatre êtres vivants une voix qui disait : Une mesure de blé pour un denier, et trois mesures d’orge pour un denier ; mais ne fais point de mal à l’huile et au vin (oinos).

Apocalypse 14.8
Et un autre, un second ange suivit , en disant : Elle est tombée , elle est tombée , Babylone la grande, qui a abreuvé toutes les nations du vin (oinos) de la fureur de son impudicité !

Apocalypse 14.10
il boira , lui aussi, du vin (oinos) de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l’agneau.

Apocalypse 16.19
Et la grande ville fut divisée en trois parties, et les villes des nations tombèrent , et Dieu, se souvint de Babylone la grande, pour lui donner la coupe du vin (oinos) de son ardente colère.

Apocalypse 17.2
C’est avec elle que les rois de la terre se sont livrés à l’impudicité , et c’est du vin (oinos) de son impudicité que les habitants de la terre se sont enivrés .

Apocalypse 18.3
parce que toutes les nations ont bu du vin (oinos) de la fureur de son impudicité, et que les rois de la terre se sont livrés avec elle à l’impudicité , et que les marchands de la terre se sont enrichis par la puissance de son luxe.

Apocalypse 18.13
de cinnamome, d’aromates, de parfums, de myrrhe, d’encens, de vin (oinos), d’huile, de fine farine, de blé, de bœufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d’âmes d’hommes.

Apocalypse 19.15
De sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper les nations ; il les paîtra avec une verge de fer ; et il foulera la cuve du vin (oinos) de l’ardente colère du Dieu tout-puissant.


Cette Bible est dans le domaine public.