Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.38  / strong 3624     

Matthieu 23.38
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « oikos »

Strong numéro : 3624 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οἶκος, ου, ὁ

D’affinité incertaine

Mot translittéré Type de mot

oikos (oy’-kos)

Nom masculin

Définition de « oikos »
  1. une maison.
    1. une maison habitée, le logis.
    2. toute construction.
      • un palais.
      • la maison de Dieu, le tabernacle.
    3. tout lieu d’habitation.
      • le corps humain, demeure des démons qui le possèdent.
      • tentes, huttes, et plus tard, des nids, étables, tanières des animaux.
      • le lieu où quelqu’un a fixé sa résidence, sa demeure, son domicile.
  2. les pensionnaires d’une maison, toutes les personnes formant une famille, une maisonnée.
    1. la famille de Dieu, de l’Église Chrétienne, de l’église de l’Ancien et du Nouveau Testaments.
  3. souche, race, les descendants de quelqu’un

Pour les synonymes voir entrée 5867

« oikos » est traduit dans la Louis Segond par :

maison, maisons, chez (lui, eux, elle), temple, famille, logement ; 114

Concordance biblique grecque du mot « oikos »

Matthieu 9.6
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison (oikos).

Matthieu 9.7
Et il se leva , et s’en alla dans sa maison (oikos).

Matthieu 10.6
allez plutôt vers les brebis perdues de la maison (oikos) d’Israël.

Matthieu 11.8
Mais, qu’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu dhabits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons (oikos) des rois.

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison (oikos) de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu’il ne lui était pas permis de manger , non plus qu’à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls ?

Matthieu 12.44
Alors il dit : Je retournerai dans ma maison (oikos) d’où je suis sorti ; et, quand il arrive , il la trouve vide , balayée et ornée .

Matthieu 15.24
Il répondit : Je n’ai été envoyé quaux brebis perdues de la maison (oikos) d’Israël.

Matthieu 21.13
Et il leur dit : Il est écrit : Ma maison (oikos) sera appelée une maison (oikos) de prière. Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs.

Matthieu 23.38
Voici , votre maison (oikos) vous sera laissée déserte ;

Marc 2.1
Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu’il était à la maison (oikos),

Marc 2.11
Je te l’ordonne , dit-il au paralytique, lève-toi , prends ton lit, et va dans ta maison (oikos).

Marc 2.26
comment il entra dans la maison (oikos) de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu’il n’est permis qu’aux sacrificateurs de manger , et en donna même à ceux qui étaient avec lui !

Marc 3.19
et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus. Ils se rendirent à la maison (oikos),

Marc 5.19
Jésus ne le lui permit pas, mais il lui dit : Va dans ta maison (oikos), vers les tiens, et raconte leur tout ce que le Seigneur t’a fait , et comment il a eu pitié de toi.

Marc 5.38
Ils arrivèrent à la maison (oikos) du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris .

Marc 7.17
Lorsqu’il fut entré dans la maison (oikos), loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole.

Marc 7.30
Et, quand elle rentra dans sa maison (oikos), elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti .

Marc 8.3
Si je les renvoie chez eux à jeun (oikos), les forces leur manqueront en chemin ; car quelques-uns d’entre eux sont venus de loin.

Marc 8.26
Alors Jésus le renvoya dans sa maison (oikos), en disant : N’entre pas au village.

Marc 9.28
Quand Jésus fut entré dans la maison (oikos), ses disciples lui demandèrent en particulier : Pourquoi navons-nous pu chasser cet esprit ?

Marc 11.17
Et il enseignait et disait : N’est-il pas écrit : Ma maison (oikos) sera appelée une maison (oikos) de prière pour toutes les nations ? Mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs.

Luc 1.23
Lorsque ses jours de service furent écoulés , il s’en alla chez lui .

Luc 1.27
auprès d’une vierge fiancée à un homme de la maison (oikos) de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.

Luc 1.33
Il règnera sur la maison (oikos) de Jacob éternellement , et son règne n’aura point de fin.

Luc 1.40
Elle entra dans la maison (oikos) de Zacharie, et salua Elisabeth.

Luc 1.56
Marie demeura avec Elisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle .

Luc 1.69
Et nous a suscité un puissant Sauveur Dans la maison (oikos) de David, son serviteur,

Luc 2.4
Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléhem, parce qu’il était de la maison (oikos) et de la famille de David,

Luc 5.24
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Je te l’ordonne , dit-il au paralytique , lève-toi , prends ton lit, et va dans ta maison (oikos).

Luc 5.25
Et, à l’instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché , et s’en alla dans sa maison (oikos), glorifiant Dieu.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.