Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 2.5  / strong 3779     

Matthieu 2.5
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les mages et Hérode

1 Jésus étant à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages dOrient arrivèrent à Jérusalem,
2 et dirent : est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour ladorer .
3 Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé , et tout Jérusalem avec lui.
4 Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès d’eux devait naître le Christ.
5 Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :
6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.
7 Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s’enquit soigneusement auprès d’eux depuis combien de temps l’étoile brillait .
8 Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir , afin que j’aille aussi moi-même l’adorer .
9 Après avoir entendu le roi, ils partirent . Et voici , l’étoile qu’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu était le petit enfant, elle s’arrêta .
10 Quand ils aperçurent l’étoile, ils furent saisis d’une très grande joie.
11 Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et ladorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.
12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
13 Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .
14 Joseph se leva , prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
15 Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.
16 Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère , et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.
17 Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète :
18 On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée , Parce qu’ils ne sont plus.
19 Quand Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
20 et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts .
21 Joseph se leva , prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d’Israël.
22 Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
23 et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Lexique biblique « houto, (devant une voyelle) houtos »

Strong numéro : 3779 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὕτως

Vient de 3778

Mot translittéré Type de mot

houto, (devant une voyelle) houtos (hoo’-to, hoo’-toce)

Adverbe

Définition de « houto, (devant une voyelle) houtos »
  1. de cette manière, ainsi.
« houto, (devant une voyelle) houtos » est traduit dans la Louis Segond par :

ainsi, ce qui, de quelle manière, de même, comment, pareil, … ; 213

Concordance biblique grecque du mot « houto, (devant une voyelle) houtos »

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière (houto, (devant une voyelle) houtos) arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte , par la vertu du Saint-Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble .

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée ; car voici ce qui (houto, (devant une voyelle) houtos) a été écrit par le prophète :

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi (houto, (devant une voyelle) houtos) tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus .

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse , parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi (houto, (devant une voyelle) houtos) qu’on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi (houto, (devant une voyelle) houtos) devant les hommes, afin qu’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même (houto, (devant une voyelle) houtos), sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera , et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même (houto, (devant une voyelle) houtos) ?

Matthieu 6.9
Voici donc comment (houto, (devant une voyelle) houtos) vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;

Matthieu 6.30
Si Dieu revêt ainsi (houto, (devant une voyelle) houtos) l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison , gens de peu de foi ?

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux (houto, (devant une voyelle) houtos), car cest la loi et les prophètes.

Matthieu 7.17
Tout (houto, (devant une voyelle) houtos) bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.

Matthieu 9.33
Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille (houto, (devant une voyelle) houtos) chose ne s’est vue en Israël.

Matthieu 11.26
Oui, Père, je te loue de ce que tu l’as voulu ainsi (houto, (devant une voyelle) houtos) .

Matthieu 12.40
Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d’un grand poisson, de même (houto, (devant une voyelle) houtos) le Fils de l’homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.

Matthieu 12.45
Il s’en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même (houto, (devant une voyelle) houtos) pour cette génération méchante.

Matthieu 13.40
Or, comme on arrache l’ivraie et qu’on la jette au feu , il en sera de même (houto, (devant une voyelle) houtos) à la fin du monde.

Matthieu 13.49
Il en sera de même (houto, (devant une voyelle) houtos) à la fin du monde. Les anges viendront séparer les méchants davec les justes,

Matthieu 17.12
Mais je vous dis quElie est déjà venu , qu’ils ne l’ont pas reconnu , et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu . De même (houto, (devant une voyelle) houtos) le Fils de l’homme souffrira de leur part.

Matthieu 18.14
De même (houto, (devant une voyelle) houtos), ce n’est pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux qu’il se perde un seul de ces petits.

Matthieu 18.35
C’est ainsi (houto, (devant une voyelle) houtos) que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son cœur.

Matthieu 19.8
Il leur répondit : C’est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes ; au commencement, il n’en était pas ainsi (houto, (devant une voyelle) houtos).

Matthieu 19.10
Ses disciples lui dirent : Si telle est la condition de l’homme à l’égard de (houto, (devant une voyelle) houtos) la femme, il n’est pas avantageux de se marier .

Matthieu 19.12
Car il y a des eunuques qui le sont (houto, (devant une voyelle) houtos) dès le ventre de leur mère ; il y en a qui le sont devenus par les hommes ; et il y en a qui se sont rendus tels eux-mêmes, à cause du royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre comprenne .

Matthieu 20.16
Ainsi (houto, (devant une voyelle) houtos) les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers.

Matthieu 20.26
Il n’en sera pas de même (houto, (devant une voyelle) houtos) au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu’il soit votre serviteur ;

Matthieu 23.28
Vous de même (houto, (devant une voyelle) houtos) , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.

Matthieu 24.27
Car, comme l’éclair part de l’orient et se montre jusqu’en occident, ainsi (houto, (devant une voyelle) houtos) sera l’avènement du Fils de l’homme.

Matthieu 24.33
De même (houto, (devant une voyelle) houtos), quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l’homme est proche, à la porte.

Matthieu 24.37
Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même à l’avènement (houto, (devant une voyelle) houtos) du Fils de l’homme.

Matthieu 24.39
et ils ne se doutèrent de rien, jusqu’à ce que le déluge vînt et les emportât tous : il en sera de même (houto, (devant une voyelle) houtos) à l’avènement du Fils de l’homme.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.