Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Exode 21.22  / strong 03206     

Exode 21.22
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Relations entre maîtres et esclaves

1 Voici les lois que tu leur présenteras .
2 Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années ; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer.
3 S’il est entré seul, il sortira seul ; s’il avait une femme , sa femme sortira avec lui.
4 Si c’est son maître qui lui a donné une femme, et qu’il en ait eu des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à son maître, et il sortira seul.
5 Si l’esclave dit : J’aime mon maître, ma femme et mes enfants, je ne veux pas sortir libre, —
6 alors son maître le conduira devant Dieu, et le fera approcher de la porte ou du poteau, et son maître lui percera l’oreille avec un poinçon, et l’esclave sera pour toujours à son service .
7 Si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves.
8 Si elle déplaît à son maître, qui s’était proposé de la prendre pour femme , il facilitera son rachat ; mais il n’aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers , après lui avoir été infidèle .
9 S’il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.
10 S’il prend une autre femme, il ne retranchera rien pour la première à la nourriture, au vêtement, et au droit conjugal.
11 Et s’il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l’argent.

Dommages corporels et sanctions

12 Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort .
13 S’il ne lui a point dressé d’embûches , et que Dieu l’ait fait tomber sous sa main, je t’établirai un lieu où il pourra se réfugier .
14 Mais si quelqu’un agit méchamment contre son prochain, en employant la ruse pour le tuer , tu l’arracheras même de mon autel, pour le faire mourir .
15 Celui qui frappera son père ou sa mère sera puni de mort .
16 Celui qui dérobera un homme, et qui l’aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort .
17 Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
18 Si des hommes se querellent , et que l’un d’eux frappe l’autre avec une pierre ou avec le poing, sans causer sa mort , mais en l’obligeant à garder le lit,
19 celui qui aura frappé ne sera point puni , dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison .
20 Si un homme frappe du bâton son esclave, homme ou femme, et que l’esclave meure sous sa main, le maître sera puni .
21 Mais s’il survit un jour ou deux, le maître ne sera point puni ; car c’est son argent.
22 Si des hommes se querellent , et qu’ils heurtent une femme enceinte, et la fassent accoucher , sans autre accident, ils seront punis d’une amende imposée par le mari de la femme, et qu’ils paieront devant les juges.
23 Mais s’il y a un accident, tu donneras vie pour vie,
24 œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied,
25 brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure.
26 Si un homme frappe l’œil de son esclave, homme ou femme, et qu’il lui fasse perdre l’œil, il le mettra en liberté, pour prix de son œil.
27 Et s’il fait tomber une dent à son esclave, homme ou femme, il le mettra en liberté, pour prix de sa dent.
28 Si un bœuf frappe de ses cornes un homme ou une femme, et que la mort en soit la suite, le bœuf sera lapidé , sa chair ne sera point mangée , et le maître du bœuf ne sera point puni.
29 Mais si le bœuf était auparavant sujet à frapper, et qu’on en ait averti le maître, qui ne l’a point surveillé , le bœuf sera lapidé , dans le cas où il tuerait un homme ou une femme, et son maître sera puni de mort .
30 Si on impose au maître un prix pour le rachat de sa vie, il paiera tout ce qui lui sera imposé .
31 Lorsque le bœuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application ;
32 mais si le bœuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d’argent au maître de l’esclave, et le bœuf sera lapidé .
33 Si un homme met à découvert une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu’il y tombe un bœuf ou un âne,
34 le possesseur de la citerne paiera au maître la valeur de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort .
35 Si le bœuf d’un homme frappe de ses cornes le bœuf d’un autre homme, et que la mort en soit la suite, ils vendront le bœuf vivant et en partageront le prix ; ils partageront aussi le bœuf mort .
36 Mais s’il est connu que le bœuf était auparavant sujet à frapper, et que son maître ne l’ait point surveillé , ce maître rendra bœuf pour bœuf, et aura pour lui le bœuf mort .

Lexique biblique « yeled »

Strong numéro : 3206 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יֶלֶד

Vient de 03205

Mot translittéré Type de mot

yeled (yeh’-led)

Nom masculin

Définition de « yeled »
  1. enfant, fils, garçon, descendant, jeunesse
    1. Israélites apostats (figuré)
« yeled » est traduit dans la Louis Segond par :

jeune homme, enfant, faire accoucher, fils, jeunes gens, petitsprogéniture, jeunes garçons ; 89

Concordance biblique hébraïque du mot « yeled »

Genèse 4.23
Lémec dit à ses femmes : Ada et Tsilla, écoutez ma voix ! Femmes de Lémec, écoutez ma parole ! J’ai tué un homme pour ma blessure, Et un jeune homme pour ma meurtrissure.

Genèse 21.8
L’enfant grandit , et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jourIsaac fut sevré .

Genèse 21.14
Abraham se leva de bon matin ; il prit du pain et une outre d’eau, qu’il donna à Agar et plaça sur son épaule ; il lui remit aussi l’enfant, et la renvoya . Elle s’en alla , et s’égara dans le désert de Beer-Schéba.

Genèse 21.15
Quand l’eau de l’outre fut épuisée , elle laissa l’enfant sous un des arbrisseaux,

Genèse 21.16
et alla s’asseoir vis-à-vis , à une portée d’arc ; car elle disait : Que je ne voie pas mourir mon enfant ! Elle s’assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura .

Genèse 30.26
Donne -moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t’ai servi , et je m’en irai ; car tu sais quel service j’ai fait pour toi.

Genèse 32.22
Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

Genèse 33.1
Jacob leva les yeux, et regarda ; et voici, Esaü arrivait , avec quatre cents hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel, et les deux servantes.

Genèse 33.2
Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph.

Genèse 33.5
Esaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants, et il dit : Qui sont ceux que tu as là ? Et Jacob répondit : Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur.

Genèse 33.6
Les servantes s’approchèrent , elles et leurs enfants, et se prosternèrent ;

Genèse 33.7
Léa et ses enfants s’approchèrent aussi, et se prosternèrent ; ensuite Joseph et Rachel s’approchèrent , et se prosternèrent .

Genèse 33.13
Jacob lui répondit : Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que j’ai des brebis et des vaches qui allaitent ; si l’on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait .

Genèse 33.14
Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur ; et moi, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu’à ce que j’arrive chez mon seigneur, à Séir.

Genèse 37.30
retourna vers ses frères, et dit : L’enfant n’y est plus ! Et moi, irai -je ?

Genèse 42.22
Ruben, prenant la parole , leur dit : Ne vous disais -je pas : Ne commettez point un crime envers cet enfant ? Mais vous n’avez point écouté . Et voici, son sang est redemandé .

Genèse 44.20
Nous avons répondu : Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant de sa vieillesse ; cet enfant avait un frère qui est mort , et qui était de la même mère ; il reste seul , et son père l’aime .

Exode 1.17
Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d’Égypte ; elles laissèrent vivre les enfants.

Exode 1.18
Le roi d’Égypte appela les sages-femmes , et leur dit : Pourquoi avez-vous agi ainsi, et avez-vous laissé vivre les enfants ?

Exode 2.3
Ne pouvant plus le cacher , elle prit une caisse de jonc, qu’elle enduisit de bitume et de poix ; elle y mit l’enfant, et le déposa parmi les roseaux, sur le bord du fleuve.

Exode 2.6
Elle l’ouvrit , et vit l’enfant : c’était un petit garçon qui pleurait . Elle en eut pitié , et elle dit : C’est un enfant des Hébreux !

Exode 2.7
Alors la sœur de l’enfant dit à la fille de Pharaon : Veux-tu que j’aille te chercher une nourrice parmi les femmes des Hébreux, pour allaiter cet enfant ?

Exode 2.8
Va , lui répondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère de l’enfant.

Exode 2.9
La fille de Pharaon lui dit : Emporte cet enfant, et allaite -le-moi ; je te donnerai ton salaire. La femme prit l’enfant, et l’allaita .

Exode 2.10
Quand il eut grandi , elle l’amena à la fille de Pharaon, et il fut pour elle comme un fils. Elle lui donna le nom de Moïse, car, dit -elle, je l’ai retiré des eaux.

Exode 21.4
Si c’est son maître qui lui a donné une femme, et qu’il en ait eu des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à son maître, et il sortira seul.

Exode 21.22
Si des hommes se querellent , et qu’ils heurtent une femme enceinte, et la fassent accoucher , sans autre accident, ils seront punis d’une amende imposée par le mari de la femme, et qu’ils paieront devant les juges.

Ruth 1.5
Machlon et Kiljon moururent aussi tous les deux, et Naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.

Ruth 4.16
Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein, et elle fut sa garde .

1 Samuel 1.2
Il avait deux femmes, dont l’une s’appelait Anne, et l’autre Peninna ; Peninna avait des enfants, mais Anne n’en avait point.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.