×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

 /   /   /  1 Samuel 20     

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

1 Samuel 20
Nouvelle Bible Segond


Confirmation des dispositions de Saül envers David

1 David s’enfuit des Nayoth de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit : Qu’ai–je fait ? Quelle est ma faute, quel est mon péché vis–à–vis de ton père, pour qu’il en veuille à ma vie ?
2 Jonathan lui répondit : Jamais ! Tu ne mourras pas. Mon père ne fait jamais rien sans m’en informer ; pourquoi donc mon père me cacherait–il cela ? Il n’en est rien.
3 David fit encore ce serment : Ton père sait bien que j’ai trouvé grâce à tes yeux et il aura dit : « Que Jonathan ne le sache pas ; cela lui ferait de la peine. » Mais, par la vie du SEIGNEUR et par ta propre vie, il n’y a qu’un pas entre moi et la mort !
4 Jonathan dit à David : Je ferai pour toi ce que tu voudras.
5 David lui répondit : Demain, c’est la nouvelle lune ; je devrais m’asseoir avec le roi pour manger ; mais laisse–moi partir, et je me cacherai dans la campagne jusqu’au soir du troisième jour.
6 Si ton père remarque mon absence, tu diras : David m’a demandé instamment de le laisser aller rapidement à Beth–Léhem, sa ville, parce qu’il y a pour tout le clan un sacrifice annuel.
7 S’il dit : « C’est bon ! », c’est que tout va bien pour moi, ton serviteur ; mais s’il se fâche, sache qu’il a résolu le malheur.
8 Tu agiras ainsi avec fidélité envers moi, puisque tu m’as fait entrer avec toi dans une alliance du SEIGNEUR . Et s’il y a une faute en moi, mets–moi toi–même à mort : pourquoi me remettrais–tu à ton père ?
9 Jonathan lui dit : Jamais ! Ne crois pas que je pourrais avoir connaissance d’un malheur résolu contre toi par mon père sans te le faire savoir !
10 David dit à Jonathan : Dans le cas où ton père te répondrait avec dureté, qui me le fera savoir ?
11 Et Jonathan dit à David : Viens, sortons dans la campagne. Et ils sortirent tous deux dans la campagne.
12 Jonathan dit à David : Par le SEIGNEUR, le Dieu d’Israël, je sonderai mon père demain ou après–demain à cette heure–ci. S’il est bien disposé envers David, et que je ne t’envoie personne pour t’informer,
13 que le SEIGNEUR fasse à Jonathan ceci et qu’il y ajoute cela ! S’il plaît à mon père de te faire du mal, je t’informerai aussi et je te laisserai partir, pour que tu t’en ailles en paix, et que le SEIGNEUR soit avec toi, comme il a été avec mon père !
14 Tant que je vivrai, tu agiras envers moi avec la fidélité du SEIGNEUR, et je ne mourrai pas.
15 Tu ne retrancheras jamais ta fidélité de ma maison, pas même lorsque le SEIGNEUR retranchera de la terre chacun des ennemis de David.
16 Jonathan conclut donc une alliance avec la maison de David — que le SEIGNEUR fasse payer les ennemis de David !
17 Jonathan fit de nouveau prêter serment à David au nom de son affection pour lui, car il l’aimait comme lui–même.
18 Jonathan lui dit : C’est demain la nouvelle lune ; on s’inquiétera de toi, car ta place sera vide.
19 Le troisième jour, tu descendras assez bas pour arriver au lieu où tu t’étais caché le jour de l’affaire, et tu resteras près de la pierre d’Ezel.
20 Je tirerai trois flèches dans sa direction, comme si je visais une cible.
21 Alors j’enverrai le garçon et je lui dirai : « Va chercher les flèches. » Si je lui dis : « Les flèches sont devant toi, prends–les ! », alors viens, tout va bien pour toi, il n’y a rien à craindre, par la vie du SEIGNEUR !
22 Mais si je dis au jeune homme : « Les flèches sont plus loin ! » Alors va–t’en, car le SEIGNEUR te fait partir.
23 Quant à la parole que nous nous sommes donnée, moi et toi, le SEIGNEUR en est pour toujours le garant entre moi et toi !
24 David se cacha dans la campagne. C’était la nouvelle lune, et le roi s’assit pour manger.
25 Le roi s’assit comme à l’ordinaire sur son siège, contre le mur ; Jonathan se leva, et Abner s’assit à côté de Saül ; mais la place de David resta vide.
26 Saül ne dit rien ce jour–là ; il se disait : C’est par hasard, il n’est pas pur ; certainement il n’est pas pur.
27 Le lendemain, deuxième jour de la nouvelle lune, la place de David resta encore vide. Et Saül dit à son fils Jonathan : Pourquoi le fils de Jessé n’est–il venu manger ni hier ni aujourd’hui ?
28 Jonathan répondit à Saül : David m’a demandé instamment de le laisser aller jusqu’à Beth–Léhem.
29 Il a dit : « Laisse–moi partir, je te prie, car nous avons dans la ville un sacrifice de clan, et mon frère m’y a convoqué ; si donc j’ai trouvé grâce à tes yeux, permets que je m’échappe pour voir mes frères. » C’est pour cela qu’il n’est pas venu à la table du roi.
30 Alors Saül se mit en colère contre Jonathan. Il lui dit : Fils de perverse, fils de rebelle, est–ce que je ne sais pas que tu as pris le parti du fils de Jessé, à ta honte et à la honte de la nudité de ta mère ?
31 Car aussi longtemps que le fils de Jessé sera vivant sur la terre, il n’y aura de sécurité ni pour toi ni pour ta royauté ; maintenant, envoie quelqu’un le chercher, amène–le–moi, car il mérite la mort !
32 Jonathan répondit à Saül, son père : Pourquoi serait–il mis à mort ? Qu’a–t–il fait ?
33 Saül brandit sa lance contre lui pour le frapper. Jonathan sut ainsi que son père avait résolu de faire mourir David.
34 Jonathan se leva de table dans une colère ardente ; il ne mangea rien le deuxième jour de la nouvelle lune ; il avait de la peine à cause de David, parce que son père l’avait insulté.
35 Le lendemain matin, Jonathan alla dans la campagne pour le rendez–vous qu’il avait avec David ; il était accompagné d’un jeune garçon.
36 Il lui dit : Cours chercher les flèches que je vais tirer, je te prie. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche qui le dépassa.
37 Lorsque le garçon arriva au lieu où était la flèche que Jonathan avait tirée, Jonathan cria derrière lui : La flèche est plus loin !
38 Il lui cria encore : Vite, dépêche–toi, ne t’arrête pas ! Le garçon de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître.
39 Le garçon ne savait rien ; seuls Jonathan et David savaient de quoi il retournait.
40 Jonathan remit ses armes au garçon qui était avec lui et lui dit : Va, porte–les à la ville.
41 Après le départ du garçon, David se leva, du côté du sud ; puis il tomba face contre terre, se prosternant par trois fois. David et Jonathan s’embrassèrent ; ils pleurèrent ensemble, jusqu’à ce que David en fît plus.
42 Et Jonathan dit à David : Va en paix, maintenant que nous avons tous deux fait ce serment au nom du SEIGNEUR : « Que le SEIGNEUR soit entre moi et toi, entre ma descendance et ta descendance pour toujours ! »

Texte de la Nouvelle Bible Segond
Copyright © Éditions Biblio.