Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 25.27  / strong 1699     

Matthieu 25.27
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Parabole des dix jeunes filles

1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l’époux.
2 Cinq d’entre elles étaient folles, et cinq sages.
3 Les folles , en prenant leurs lampes, ne prirent point d’huile avec elles ;
4 mais les sages prirent , avec leurs lampes, de l’huile dans des vases.
5 Comme l’époux tardait , toutes s’assoupirent et s’endormirent .
6 Au milieu de la nuit, on cria : Voici l’époux, allez à sa rencontre !
7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent , et préparèrent leurs lampes.
8 Les folles dirent aux sages : Donnez -nous de votre huile, car nos lampes s’éteignent .
9 Les sages répondirent : Non ; il n’y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent , et achetez-en pour vous.
10 Pendant qu’elles allaient en acheter , l’époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée .
11 Plus tard, les autres vierges vinrent , et dirent : Seigneur, Seigneur, ouvre -nous.
12 Mais il répondit : Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.
13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l’heure.

Parabole des serviteurs et des récompenses

14 Il en sera comme d’un homme qui, partant pour un voyage , appela ses serviteurs, et leur remit ses biens .
15 Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit . Aussitôt
16 celui qui avait reçu les cinq talents s’en alla , les fit valoir , et il gagna cinq autres talents.
17 De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.
18 Celui qui n’en avait reçu qu’un alla faire un creux dans la terre, et cacha l’argent de son maître.
19 Longtemps après , le maître de ces serviteurs revint , et leur fit rendre compte .
20 Celui qui avait reçu les cinq talents s’approcha , en apportant cinq autres talents, et il dit : Seigneur, tu m’as remis cinq talents ; voici, j’en ai gagné cinq autres.
21 Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.
22 Celui qui avait reçu les deux talents s’approcha aussi, et il dit : Seigneur, tu m’as remis deux talents ; voici, j’en ai gagné deux autres.
23 Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.
24 Celui qui n’avait reçu qu’un talent s’approcha ensuite, et il dit : Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes tu n’as pas semé , et qui amasses tu n’as pas vanné ;
25 j’ai eu peur , et je suis allé cacher ton talent dans la terre ; voici, prends ce qui est à toi.
26 Son maître lui répondit : Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne je n’ai pas semé , et que j’amasse je n’ai pas vanné ;
27 il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour , jaurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.
28 Ôtez -lui donc le talent, et donnez -le à celui qui a les dix talents.
29 Car on donnera à celui qui a , et il sera dans l’abondance , mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu’il a .
30 Et le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Jugement des nations

31 Lorsque le Fils de l’homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s’assiéra sur le trône de sa gloire.
32 Toutes les nations seront assemblées devant lui . Il séparera les uns d’avec les autres, comme le berger sépare les brebis d’avec les boucs ;
33 et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.
34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez , vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.
35 Car j’ai eu faim , et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif , et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ;
36 j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade , et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi.
37 Les justes lui répondront : Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim , et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif , et t’avons-nous donné à boire ?
38 Quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli ; ou nu, et t’avons-nous vêtu ?
39 Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi ?
40 Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites .
41 Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirez-vous de moi, maudits ; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.
42 Car j’ai eu faim , et vous ne m’avez pas donné à manger ; j’ai eu soif , et vous ne m’avez pas donné à boire ;
43 j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli ; j’étais nu, et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison, et vous ne m’avez pas visité .
44 Ils répondront aussi : Seigneur, quand t’avons-nous vu ayant faim , ou ayant soif , ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t’avons-nous pas assisté ?
45 Et il leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous n’avez pas fait ces choses à l’un de ces plus petits, c’est à moi que vous ne les avez pas faites .
46 Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Lexique biblique « emos »

Strong numéro : 1699 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐμός, ή, όν

Vient des dérivés de 1473, 1698, 1700, 1691

Mot translittéré Type de mot

emos (em-os’)

Pronom

Définition de « emos »
  1. mon, mien, etc.
« emos » est traduit dans la Louis Segond par :

mon, ma, mes, j’ai, mienne, ma propre, notre ; 99

Concordance biblique grecque du mot « emos »

Matthieu 18.20
Car deux ou trois sont assemblés en mon (emos) nom, je suis au milieu d’eux.

Matthieu 20.15
Ne m’est-il pas permis de faire de mon (emos) bien ce que je veux ? Ou vois -tu de mauvais œil que je sois bon ? -

Matthieu 20.23
Et il leur répondit : Il est vrai que vous boirez ma coupe ; mais pour ce qui est d’être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi (emos), et ne sera donné qu’à ceux à qui mon Père l’a réservé .

Matthieu 25.27
il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour , jaurais retiré ce qui est à moi (emos) avec un intérêt.

Marc 8.38
Car quiconque aura honte de moi et de mes (emos) paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.

Marc 10.40
mais pour ce qui est d’être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi (emos), et ne sera donné qu’à ceux à qui cela est réservé .

Luc 9.26
Car quiconque aura honte de moi et de mes (emos) paroles, le Fils de l’homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges.

Luc 15.31
Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que j (emos)’ai est à toi ;

Luc 22.19
Ensuite il prit du pain ; et, après avoir rendu grâces , il le rompit , et le leur donna , en disant : Ceci est mon corps, qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi (emos).

Jean 3.29
Celui à qui appartient l’épouse, c’est l’époux ; mais l’ami de l’époux, qui se tient et qui lentend , éprouve une grande joie à cause de la voix de l’époux : aussi cette joie, qui est la mienne (emos), est parfaite .

Jean 4.34
Jésus leur dit : Ma (emos) nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé , et d’accomplir son œuvre.

Jean 5.30
Je ne puis rien faire de moi-même : selon que j’entends , je juge ; et mon (emos) jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma (emos) volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé .

Jean 5.47
Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez -vous à mes (emos) paroles ?

Jean 6.38
car je suis descendu du ciel pour faire , non ma (emos) volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé .

Jean 7.6
Jésus leur dit : Mon (emos) temps n’est pas encore venu , mais votre temps est toujours prêt.

Jean 7.8
Montez , vous, à cette fête ; pour moi, je n’y monte point, parce que mon (emos) temps n’est pas encore accompli .

Jean 7.16
Jésus leur répondit : Ma (emos) doctrine n’est pas de moi (emos), mais de celui qui m’a envoyé .

Jean 8.16
Et si je juge , mon (emos) jugement est vrai, car je ne suis pas seul ; mais le Père qui m’a envoyé est avec moi.

Jean 8.31
Et il dit aux Juifs qui avaient cru en lui : Si vous demeurez dans ma (emos) parole, vous êtes vraiment mes disciples ;

Jean 8.37
Je sais que vous êtes la postérité d’Abraham ; mais vous cherchez à me faire mourir , parce que ma (emos) parole ne pénètre pas en vous.

Jean 8.43
Pourquoi ne comprenez -vous pas mon (emos) langage ? Parce que vous ne pouvez écouter ma (emos) parole.

Jean 8.51
En vérité, en vérité, je vous le dis , si quelqu’un garde ma (emos) parole, il ne verra jamais la mort.

Jean 8.56
Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu’il verrait mon (emos) jour : il l’a vu , et il s’est réjoui .

Jean 10.14
Je suis le bon berger. Je connais mes (emos) brebis, et elles me connaissent (emos) ,

Jean 10.26
Mais vous ne croyez pas, parce que vous n’êtes pas de mes (emos) brebis.

Jean 10.27
Mes (emos) brebis entendent ma voix ; je les connais , et elles me suivent .

Jean 12.26
Si quelqu’un me sert , qu’il me suive ; et je suis , aussi sera mon (emos) serviteur. Si quelqu’un me sert , le Père lhonorera .

Jean 13.35
À ceci tous connaîtront que vous êtes mes (emos) disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres.

Jean 14.15
Si vous maimez , gardez mes (emos) commandements.

Jean 14.24
Celui qui ne maime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n’est pas de moi (emos), mais du Père qui m’a envoyé .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.