Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Hébreux 9.4  / strong 5552     

Hébreux 9.4
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le sanctuaire de la nouvelle alliance

1 La première alliance avait aussi des ordonnances relatives au culte, et le sanctuaire terrestre.
2 Un tabernacle fut, en effet, construit . Dans la partie antérieure , appelée le lieu saint, étaient le chandelier, la table, et les pains de proposition.
3 Derrière le second voile se trouvait la partie du tabernacle appelée le saint des saints,
4 renfermant l’autel d’or pour les parfums, et l’arche de l’alliance, entièrement recouverte d’or. Il y avait dans l’arche un vase d’or contenant la manne, la verge d’Aaron, qui avait fleuri , et les tables de l’alliance.
5 Au-dessus de l’arche étaient les chérubins de la gloire, couvrant de leur ombre le propitiatoire. Ce n’est pas le moment de parler en détail là-dessus .
6 Or, ces choses étant ainsi disposées , les sacrificateurs qui font le service entrent en tout temps dans la première partie du tabernacle ;
7 et dans la seconde le souverain sacrificateur seul entre une fois par an, non sans y porter du sang qu’il offre pour lui-même et pour les péchés du peuple.
8 Le Saint-Esprit montrait par que le chemin du lieu très saint n’était pas encore ouvert , tant que le premier tabernacle subsistait .
9 C’est une figure pour le temps actuel , l’on présente des offrandes et des sacrifices qui ne peuvent rendre parfait sous le rapport de la conscience celui qui rend ce culte ,
10 et qui, avec les aliments, les boissons et les diverses ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu’à une époque de réformation.
11 Mais Christ est venu comme souverain sacrificateur des biens à venir ; il a traversé le tabernacle plus grand et plus parfait, qui n’est pas construit de main d’homme, c’est-à-dire , qui n’est pas de cette création ;
12 et il est entré une fois pour toutes dans le lieu très saint, non avec le sang des boucs et des veaux, mais avec son propre sang, ayant obtenu une rédemption éternelle.
13 Car si le sang des taureaux et des boucs, et la cendre d’une vache, répandue sur ceux qui sont souillés , sanctifient et procurent la pureté de la chair,
14 combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s’est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il votre conscience des œuvres mortes, afin que vous serviez le Dieu vivant !
15 Et c’est pour cela qu’il est le médiateur d’une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l’héritage éternel qui leur a été promis.
16 Car il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.
17 Un testament, en effet, n’est valable qu’en cas de mort, puisqu’il n’a aucune force tant que le testateur vit .
18 Voilà pourquoi c’est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée .
19 Moïse, après avoir prononcé devant tout le peuple tous les commandements de la loi, prit le sang des veaux et des boucs, avec de l’eau, de la laine écarlate, et de l’hysope ; et il fit l’aspersion sur le livre lui-même et sur tout le peuple,
20 en disant : Ceci est le sang de l’alliance que Dieu a ordonnée pour vous.
21 Il fit pareillement l’aspersion avec le sang sur le tabernacle et sur tous les ustensiles du culte.
22 Et presque tout, d’après la loi, est purifié avec du sang, et sans effusion de sang il n’y a pas de pardon.
23 Il était donc nécessaire, puisque les images des choses qui sont dans les cieux devaient être purifiées de cette manière, que les choses célestes elles-mêmes le fussent par des sacrifices plus excellents que ceux-là.
24 Car Christ n’est pas entré dans un sanctuaire fait de main d’homme, en imitation du véritable, mais il est entré dans le ciel même, afin de comparaître maintenant pour nous devant la face de Dieu.
25 Et ce n’est pas pour s’offrir lui-même plusieurs fois qu’il y est entré, comme le souverain sacrificateur entre chaque année dans le sanctuaire avec du sang étranger ;
26 autrement, il aurait fallu qu’il eût souffert plusieurs fois depuis la création du monde, tandis que maintenant, à la fin des siècles, il a paru une seule fois pour abolir le péché par son sacrifice.
27 Et comme il est réservé aux hommes de mourir une seule fois, après quoi vient le jugement,
28 de même Christ, qui s’est offert une seule fois pour porter les péchés de plusieurs, apparaîtra sans péché une seconde fois à ceux qui lattendent pour leur salut.

Lexique biblique « chruseos »

Strong numéro : 5552 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
χρυσοῦς, ῆ, οῦν

Vient de 5557

Mot translittéré Type de mot

chruseos (khroo’-seh-os)

Adjectif

Définition de « chruseos »
  1. d’or.
  2. fait avec de l’or.
  3. recouvert d’or.
« chruseos » est traduit dans la Louis Segond par :

d’or ; 18

Concordance biblique grecque du mot « chruseos »

2 Timothée 2.20
Dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases d’or (chruseos) et d’argent, mais il y en a aussi de bois et de terre ; les uns sont des vases dhonneur, et les autres sont d’un usage vil.

Hébreux 9.4
renfermant l’autel d’or (chruseos) pour les parfums, et l’arche de l’alliance, entièrement recouverte d’or. Il y avait dans l’arche un vase d’or (chruseos) contenant la manne, la verge d’Aaron, qui avait fleuri , et les tables de l’alliance.

Apocalypse 1.12
Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait . Et, après m’être retourné , je vis sept chandeliers d’or (chruseos),

Apocalypse 1.13
et, au milieu des sept chandeliers, quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme, vêtu d’une longue robe, et ayant une ceinture d’or (chruseos) sur la poitrine.

Apocalypse 1.20
le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or (chruseos). Les sept étoiles sont les anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.

Apocalypse 2.1
Ecris à l’ange de l’Église d’Ephèse : Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d’or (chruseos) :

Apocalypse 4.4
Autour du trône je vis vingt -quatre trônes, et sur ces trônes vingt -quatre vieillards assis , revêtus de vêtements blancs, et sur leurs têtes des couronnes d’or (chruseos).

Apocalypse 5.8
Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent devant l’agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d’or (chruseos) remplies de parfums, qui sont les prières des saints.

Apocalypse 8.3
Et un autre ange vint , et il se tint sur l’autel, ayant un encensoir d’or (chruseos) ; on lui donna beaucoup de parfums, afin qu’il les offrît , avec les prières de tous les saints, sur l’autel d’or (chruseos) qui est devant le trône.

Apocalypse 9.13
Le sixième ange sonna de la trompette . Et j’entendis une voix venant des quatre cornes de l’autel d’or (chruseos) qui est devant Dieu,

Apocalypse 9.20
Les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent pas des œuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d’or (chruseos), d’argent, d’airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir , ni entendre , ni marcher ;

Apocalypse 14.14
Je regardai , et voici , il y avait une nuée blanche, et sur la nuée était assis quelqu’un qui ressemblait à un fils d’homme, ayant sur sa tête une couronne d’or (chruseos), et dans sa main une faucille tranchante.

Apocalypse 15.6
Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d’un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d’or (chruseos) autour de la poitrine.

Apocalypse 15.7
Et l’un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d’or (chruseos), pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.

Apocalypse 17.4
Cette femme était vêtue de pourpre et d’écarlate, et parée d’or, de pierres précieuses et de perles. Elle tenait dans sa main une coupe d’or (chruseos), remplie d’abominations et des impuretés de sa prostitution.

Apocalypse 21.15
Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d’or (chruseos), afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.


Cette Bible est dans le domaine public.