Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Timothée 2.8  / strong 1869     

1 Timothée 2.8
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Prière et attitudes dans l’Église

1 J’exhorte donc, avant toutes choses, à faire des prières, des supplications, des requêtes, des actions de grâces, pour tous les hommes,
2 pour les rois et pour tous ceux qui sont élevés en dignité, afin que nous menions une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté.
3 Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,
4 qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.
5 Car il y a un seul Dieu, et aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes, Jésus-Christ homme,
6 qui s’est donné lui-même en rançon pour tous. C’est là le témoignage rendu en son propre temps,
7 et pour lequel j’ai été établi prédicateur et apôtre, — je dis la vérité, je ne mens pas, — chargé d’instruire les païens dans la foi et la vérité.
8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, en élevant des mains pures, sans colère ni mauvaises pensées.
9 Je veux aussi que les femmes, vêtues d’une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d’or, ni de perles, ni d’habits somptueux,
10 mais qu’elles se parent de bonnes œuvres, comme il convient à des femmes qui font profession de servir Dieu.
11 Que la femme écoute l’instruction en silence, avec une entière soumission.
12 Je ne permets pas à la femme d’enseigner , ni de prendre de l’autorité sur l’homme ; mais elle doit demeurer dans le silence.
13 Car Adam a été formé le premier, Ève ensuite ;
14 et ce n’est pas Adam qui a été séduit , c’est la femme qui, séduite , s’est rendue coupable de transgression .
15 Elle sera néanmoins sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie dans la foi, dans la charité, et dans la sainteté.

Lexique biblique « epairo »

Strong numéro : 1869 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐπαίρω

Vient de 1909 et 142

Mot translittéré Type de mot

epairo (ep-ahee’-ro)

Verbe

Définition de « epairo »
  1. lever, élever, louer avec exaltation.
  2. métaphorique être enflé d’orgueil, s’exalter soi-même.
« epairo » est traduit dans la Louis Segond par :

élever, lever, s’élever, mettre (la voile), arrogant ; 19

Concordance biblique grecque du mot « epairo »

Matthieu 17.8
Ils levèrent (epairo) les yeux, et ne virent que Jésus seul .

Luc 6.20
Alors Jésus, levant (epairo) les yeux sur ses disciples, dit : Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous !

Luc 11.27
Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant (epairo) la voix du milieu de la foule, lui dit : Heureux le sein qui t’a porté ! heureuses les mamelles qui t’ont allaité !

Luc 16.23
Dans le séjour des morts, il leva (epairo) les yeux ; et, tandis qu’il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein.

Luc 18.13
Le publicain, se tenant à distance, n’osait même pas lever (epairo) les yeux au ciel ; mais il se frappait la poitrine, en disant : Ô Dieu, sois apaisé envers moi, qui suis un pécheur.

Luc 21.28
Quand ces choses commenceront à arriver , redressez-vous et levez (epairo) vos têtes, parce que votre délivrance approche .

Luc 24.50
Il les conduisit jusque vers Béthanie, et, ayant levé (epairo) les mains, il les bénit .

Jean 4.35
Ne dites -vous pas qu’il y a encore quatre mois jusqu’à la moisson ? Voici , je vous le dis , levez (epairo) les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.

Jean 6.5
Ayant levé (epairo) les yeux, et voyant qu’une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe : achèterons -nous des pains, pour que ces gens aient à manger ?

Jean 13.18
Ce n’est pas de vous tous que je parle ; je connais ceux que j’ai choisis . Mais il faut que l’Ecriture s’accomplisse : Celui qui mange avec moi le pain À levé (epairo) son talon contre moi.

Jean 17.1
Après avoir ainsi parlé , Jésus leva (epairo) les yeux au ciel, et dit : Père, l’heure est venue ! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie ,

Actes 1.9
Après avoir dit cela, il fut élevé (epairo) pendant qu’ils le regardaient , et une nuée le déroba à leurs yeux.

Actes 2.14
Alors Pierre, se présentant avec les onze, éleva (epairo) la voix, et leur parla en ces termes : Hommes Juifs, et vous tous qui séjournez à Jérusalem, sachez ceci, et prêtez l’oreille  à mes paroles !

Actes 14.11
À la vue de ce que Paul avait fait , la foule éleva (epairo) la voix, et dit en langue lycaonienne : Les dieux sous une forme humaine sont descendus vers nous.

Actes 22.22
Ils lécoutèrent jusqu’à cette parole. Mais alors ils élevèrent (epairo) la voix, disant : Ôte de la terre un pareil homme ! Il n’est pas digne de vivre .

Actes 27.40
Ils délièrent les ancres pour les laisser aller dans la mer, et ils relâchèrent en même temps les attaches des gouvernails ; puis ils mirent (epairo) au vent la voile d’artimon, et se dirigèrent vers le rivage.

2 Corinthiens 10.5
Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève (epairo) contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance de Christ.

2 Corinthiens 11.20
Si quelqu’un vous asservit , si quelqu’un vous dévore , si quelqu’un s’empare de vous , si quelqu’un est arrogant (epairo) , si quelqu’un vous frappe au visage, vous le supportez .

1 Timothée 2.8
Je veux donc que les hommes prient en tout lieu, en élevant (epairo) des mains pures, sans colère ni mauvaises pensées.


Cette Bible est dans le domaine public.