1 Timothée 2.13 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 1 Timothée 2.13 (LSG) | Car Adam a été formé le premier, Ève ensuite ; |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 1 Timothée 2.13 (NEG) | Car Adam a été formé le premier, Ève ensuite ; |
Segond 21 (2007) | 1 Timothée 2.13 (S21) | En effet, Adam a été formé le premier, Ève ensuite. |
Louis Segond + Strong | 1 Timothée 2.13 (LSGSN) | Car Adam a été formé le premier, Ève ensuite ; |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 1 Timothée 2.13 (BAN) | Car Adam fut formé le premier, Ève ensuite. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 1 Timothée 2.13 (SAC) | Car Adam a été formé le premier, et Ève ensuite. |
David Martin (1744) | 1 Timothée 2.13 (MAR) | Car Adam a été formé le premier, et puis Eve. |
Ostervald (1811) | 1 Timothée 2.13 (OST) | Car Adam a éte formé le premier, et Ève ensuite. |
Grande Bible de Tours (1866) | 1 Timothée 2.13 (GBT) | Car Adam a été formé le premier, et Ève ensuite ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 1 Timothée 2.13 (PGR) | car Adam a été formé le premier, puis ensuite Ève ; |
Lausanne (1872) | 1 Timothée 2.13 (LAU) | Car Adam fut formé le premier, puis Ève ; |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | 1 Timothée 2.13 (OLT) | car Adam a été formé le premier, Eve ensuite, |
Darby (1885) | 1 Timothée 2.13 (DBY) | car Adam a été formé le premier, et puis Ève ; |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | 1 Timothée 2.13 (STA) | Car c’est Adam qui fut créé le premier, puis ce fut le tour d’Ève ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | 1 Timothée 2.13 (VIG) | Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite. |
Fillion (1904) | 1 Timothée 2.13 (FIL) | Car Adam a été formé le premier, Eve ensuite. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | 1 Timothée 2.13 (SYN) | Car Adam fut formé le premier, et Eve ensuite. |
Auguste Crampon (1923) | 1 Timothée 2.13 (CRA) | Car Adam a été formé le premier, Ève ensuite ; |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 1 Timothée 2.13 (BPC) | Car Adam a été formé le premier, puis Eve. |
Amiot & Tamisier (1950) | 1 Timothée 2.13 (AMI) | C’est en effet Adam qui a été formé le premier, Ève ensuite. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | 1 Timothée 2.13 (VUL) | Adam enim primus formatus est deinde Eva |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 1 Timothée 2.13 (SWA) | Kwa maana Adamu ndiye aliyeumbwa kwanza, na Hawa baadaye. |
SBL Greek New Testament (2010) | 1 Timothée 2.13 (SBLGNT) | Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη, εἶτα Εὕα· |