Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 11.24  / strong 2806     

1 Corinthiens 11.24
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Soyez mes imitateurs, comme je le suis moi-même de Christ.

Attitudes dans l’Église

2 Je vous loue de ce que vous vous souvenez de moi à tous égards, et de ce que vous retenez mes instructions telles que je vous les ai données .
3 Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l’homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ.
4 Tout homme qui prie ou qui prophétise , la tête couverte , déshonore son chef.
5 Toute femme, au contraire, qui prie ou qui prophétise , la tête non voilée, déshonore son chef : c’est comme si elle était rasée .
6 Car si une femme n’est pas voilée , qu’elle se coupe aussi les cheveux . Or, s’il est honteux pour une femme d’avoir les cheveux coupés ou d’être rasée , qu’elle se voile .
7 L’homme ne doit pas se couvrir la tête, puisqu’il est l’image et la gloire de Dieu, tandis que la femme est la gloire de l’homme.
8 En effet, l’homme n’a pas été tiré de la femme, mais la femme a été tirée de l’homme ;
9 et l’homme n’a pas été créé à cause de la femme, mais la femme a été créée à cause de l’homme.
10 C’est pourquoi la femme, à cause des anges, doit avoir sur la tête une marque de l’autorité dont elle dépend.
11 Toutefois, dans le Seigneur, la femme n’est point sans l’homme, ni l’homme sans la femme.
12 Car, de même que la femme a été tirée de l’homme, de même l’homme existe par la femme, et tout vient de Dieu.
13 Jugez -en vous-mêmes : est-il convenable qu’une femme prie Dieu sans être voilée ?
14 La nature elle-même ne vous enseigne -t-elle pas que c’est une honte pour l’homme de porter de longs cheveux ,
15 mais que c’est une gloire pour la femme d’en porter , parce que la chevelure lui a été donnée comme voile ?
16 Si quelqu’un se plaît à contester , nous n’avons pas cette habitude, non plus que les Églises de Dieu.
17 En donnant cet avertissement , ce que je ne loue point, c’est que vous vous assemblez , non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.
18 Et d’abord, j’apprends que, lorsque vous vous réunissez en assemblée, il y a parmi vous des divisions, — et je le crois en partie,
19 car il faut qu’il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous.
20 Lors donc que vous vous réunissez , ce n’est pas pour manger le repas du Seigneur ;
21 car, quand on se met à table , chacun commence par prendre son propre repas, et l’un a faim , tandis que l’autre est ivre .
22 N’avez-vous pas des maisons pour y manger et boire ? Ou méprisez-vous l’Église de Dieu, et faites-vous honte à ceux qui n’ont rien ? Que vous dirai -je ? Vous louerai -je ? En cela je ne vous loue point.
23 Car j’ai reçu du Seigneur ce que je vous ai enseigné ; c’est que le Seigneur Jésus, dans la nuit il fut livré , prit du pain,
24 et, après avoir rendu grâces , le rompit , et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.
25 De même, après avoir soupé , il prit la coupe, et dit : Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang ; faites ceci en mémoire de moi toutes les fois que vous en boirez .
26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu’à ce qu’il vienne .
27 C’est pourquoi celui qui mangera le pain ou boira la coupe du Seigneur indignement, sera coupable envers le corps et le sang du Seigneur.
28 Que chacun donc s’éprouve soi-même, et qu’ainsi il mange du pain et boive de la coupe ;
29 car celui qui mange et boit sans discerner le corps du Seigneur, mange et boit un jugement contre lui-même.
30 C’est pour cela qu’il y a parmi vous beaucoup d’infirmes et de malades, et qu’un grand nombre sont morts .
31 Si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions pas jugés .
32 Mais quand nous sommes jugés , nous sommes châtiés par le Seigneur, afin que nous ne soyons pas condamnés avec le monde.
33 Ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas , attendez -vous les uns les autres.
34 Si quelqu’un a faim , qu’il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je réglerai les autres choses quand je serai arrivé .

Lexique biblique « klao »

Strong numéro : 2806 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κλάω

Un verbe primaire

Mot translittéré Type de mot

klao (klah’-o)

Verbe

Définition de « klao »
  1. briser, rompre.
    1. utilisé dans le Nouveau Testament pour rompre le pain de la communion.
« klao » est traduit dans la Louis Segond par :

rompre 15 ; 15

Concordance biblique grecque du mot « klao »

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit (klao) les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 15.36
prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces , il les rompit (klao) et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 26.26
Pendant qu’ils mangeaient , Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâces , il le rompit (klao) , et le donna aux disciples, en disant : Prenez , mangez , ceci est mon corps.

Marc 8.6
Alors il fit asseoir la foule par terre, prit les sept pains, et, après avoir rendu grâces , il les rompit (klao) , et les donna à ses disciples pour les distribuer ; et ils les distribuèrent à la foule.

Marc 8.19
Quand j’ai rompu (klao) les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés ? Douze, lui répondirent -ils.

Marc 14.22
Pendant qu’ils mangeaient , Jésus prit du pain ; et, après avoir rendu grâces , il le rompit (klao) , et le leur donna , en disant : Prenez , ceci est mon corps.

Luc 22.19
Ensuite il prit du pain ; et, après avoir rendu grâces , il le rompit (klao) , et le leur donna , en disant : Ceci est mon corps, qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.

Luc 24.30
Pendant qu’il était à table avec eux, il prit le pain ; et, après avoir rendu grâces , il le rompit (klao) , et le leur donna .

Actes 2.46
Ils étaient chaque jour tous ensemble assidus au temple, ils rompaient (klao) le pain dans les maisons, et prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur,

Actes 20.7
Le premier jour de la semaine, nous étions réunis pour rompre (klao) le pain. Paul, qui devait partir le lendemain, s’entretenait avec les disciples , et il prolongea son discours jusqu’à minuit.

Actes 20.11
Quand il fut remonté , il rompit (klao) le pain et mangea , et il parla longtemps encore jusqu’au jour. Après quoi il partit .

Actes 27.35
Ayant ainsi parlé , il prit du pain, et, après avoir rendu grâces à Dieu devant tous, il le rompit (klao) , et se mit à manger .

1 Corinthiens 10.16
La coupe de bénédiction que nous bénissons , n’est-elle pas la communion au sang de Christ ? Le pain que nous rompons (klao) , n’est-il pas la communion au corps de Christ ?

1 Corinthiens 11.24
et, après avoir rendu grâces , le rompit (klao) , et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu (klao) pour vous ; faites ceci en mémoire de moi.


Cette Bible est dans le domaine public.