Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 4.17  / strong 3340     

Matthieu 4.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Tentation de Jésus-Christ

1 Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable.
2 Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim .
3 Le tentateur , s’étant approché , lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.
4 Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
5 Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,
6 et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
7 Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
8 Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,
9 et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et madores .
10 Jésus lui dit : Retire-toi , Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
11 Alors le diable le laissa . Et voici , des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient .

Début du ministère de Jésus

12 Jésus, ayant appris que Jean avait été livré , se retira dans la Galilée.
13 Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm , située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,
14 afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète :
15 Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,
16 Ce peuple , assis dans les ténèbres, À vu une grande lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l’ombre de la mort La lumière s’est levée .
17 Dès ce moment Jésus commença à prêcher , et à dire : Repentez-vous , car le royaume des cieux est proche .
18 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.
19 Il leur dit : Suivez -moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes.
20 Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent .
21 De étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. Il les appela ,
22 et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent .
23 Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
24 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques , des lunatiques , des paralytiques ; et il les guérissait .
25 Une grande foule le suivit , de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d’au delà du Jourdain.

Lexique biblique « metanoeo »

Strong numéro : 3340 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μετανοέω

Vient de 3326 et 3539

Mot translittéré Type de mot

metanoeo (met-an-o-eh’-o)

Verbe

Définition de « metanoeo »
  1. changer son esprit, se repentir.
  2. changer son esprit pour mieux, s’amender de bon cœur avec une aversion extrême pour ses péchés passés

Pour les synonymes voir entrée 5862

« metanoeo » est traduit dans la Louis Segond par :

« repentez-vous » 5, se repentir, repentance ; 34

Concordance biblique grecque du mot « metanoeo »

Matthieu 3.2
Il disait : Repentez-vous (metanoeo) , car le royaume des cieux est proche .

Matthieu 4.17
Dès ce moment Jésus commença à prêcher , et à dire : Repentez-vous (metanoeo) , car le royaume des cieux est proche .

Matthieu 11.20
Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu’elles ne s’étaient pas repenties (metanoeo) .

Matthieu 11.21
Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties (metanoeo) , en prenant le sac et la cendre.

Matthieu 12.41
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront , parce qu’ils se repentirent (metanoeo) à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas.

Marc 1.15
Il disait : Le temps est accompli , et le royaume de Dieu est proche . Repentez-vous (metanoeo) , et croyez à la bonne nouvelle.

Marc 6.12
Ils partirent , et ils prêchèrent la repentance (metanoeo).

Luc 10.13
Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties (metanoeo) , en prenant le sac et la cendre.

Luc 11.32
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront , parce qu’ils se repentirent (metanoeo) à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas.

Luc 13.3
Non, je vous le dis . Mais si vous ne vous repentez (metanoeo) , vous périrez tous également.

Luc 13.5
Non, je vous le dis . Mais si vous ne vous repentez (metanoeo) , vous périrez tous également.

Luc 15.7
De même, je vous le dis , il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent (metanoeo) , que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’ont pas besoin de repentance.

Luc 15.10
De même, je vous le dis , il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent (metanoeo) .

Luc 16.30
Et il dit : Non, père Abraham, mais si quelqu’un des morts va vers eux, ils se repentiront (metanoeo) .

Luc 17.3
Prenez garde à vous-mêmes. Si ton frère a péché , reprends -le ; et, s’il se repent (metanoeo) , pardonne -lui.

Luc 17.4
Et s’il a péché contre toi sept fois dans un jour et que sept fois il revienne à toi, disant : Je me repens (metanoeo) , — tu lui pardonneras .

Actes 2.38
Pierre leur dit : Repentez-vous (metanoeo) , et que chacun de vous soit baptisé au nom de Jésus-Christ, pour le pardon de vos péchés ; et vous recevrez le don du Saint-Esprit.

Actes 3.19
Repentez-vous (metanoeo) donc et convertissez-vous , pour que vos péchés soient effacés , afin que des temps de rafraîchissement viennent de la part du Seigneur,

Actes 8.22
Repens-toi (metanoeo) donc de ta méchanceté, et prie le Seigneur pour que la pensée de ton cœur te soit pardonnée , s’il est possible ;

Actes 17.30
Dieu, sans tenir compte des temps d’ignorance, annonce maintenant à tous les hommes, en tous lieux, qu’ils aient à se repentir (metanoeo) ,

Actes 26.20
à ceux de Damas d’abord, puis à Jérusalem, dans toute la Judée, et chez les païens, j’ai prêché la repentance (metanoeo) et la conversion à Dieu, avec la pratique d’œuvres dignes de la repentance.

2 Corinthiens 12.21
Je crains qu’à mon arrivée mon Dieu ne mhumilie de nouveau à votre sujet , et que je n’aie à pleurer sur plusieurs de ceux qui ont péché précédemment et qui ne se sont (metanoeo) pas repentis (metanoeo) de l’impureté, de l’impudicité et des dissolutions auxquelles ils se sont livrés .

Apocalypse 2.5
Souviens-toi donc d’où tu es tombé , repens-toi (metanoeo) , et pratique tes premières œuvres ; sinon, je viendrai à toi, et j’ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes (metanoeo) .

Apocalypse 2.16
Repens-toi (metanoeo) donc ; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l’épée de ma bouche.

Apocalypse 2.21
Je lui ai donné du temps, afin qu’elle se repentît (metanoeo) , et elle ne veut pas se repentir (metanoeo) de son impudicité.

Apocalypse 2.22
Voici , je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu’ils ne se repentent (metanoeo) de leurs œuvres.

Apocalypse 3.3
Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu , et garde , et repens-toi (metanoeo) . Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

Apocalypse 3.19
Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j’aime . Aie donc du zèle , et repens-toi (metanoeo) .

Apocalypse 9.20
Les autres hommes qui ne furent pas tués par ces fléaux ne se repentirent (metanoeo) pas des œuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d’or, d’argent, d’airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir , ni entendre , ni marcher ;

Apocalypse 9.21
et ils ne se repentirent (metanoeo) pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.