Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 3.15  / strong 863     

Matthieu 3.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Ministère de Jean-Baptiste

1 En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.
2 Il disait : Repentez-vous , car le royaume des cieux est proche .
3 Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.
4 Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
5 Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui ;
6 et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.
7 Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir ?
8 Produisez donc du fruit digne de la repentance,
9 et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.
10 Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
11 Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.
12 Il a son van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.
13 Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.
14 Mais Jean s’y opposait , en disant : C’est moi qui ai besoin d’être baptisé par toi, et tu viens à moi !
15 Jésus lui répondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus .
16 Dès que Jésus eut été baptisé , il sortit de l’eau. Et voici , les cieux s’ouvrirent , et il vit l’Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.
17 Et voici , une voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection .

Lexique biblique « aphiemi »

Strong numéro : 863 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀφίημι

Vient de 575 et hiemi, envoyer, forme intensive de eimi, aller

Mot translittéré Type de mot

aphiemi (af-ee’-ay-mee)

Verbe

Définition de « aphiemi »
  1. envoyer au loin, renvoyer, répudier.
    1. s’en aller.
      • un mari divorçant d’avec sa femme.
    2. céder, expirer.
    3. laisser aller, laisser faire, laisser dire.
      • ne tenir aucun compte de.
      • laisser, ne pas discuter maintenant.
        • des enseignants, écrivains, orateurs.
      • omettre, négliger.
    4. oublier, remettre une dette.
    5. rendre, ne pas garder plus longtemps.
  2. permettre, accorder, donner une chose à quelqu’un.
  3. quitter, laisser quelqu’un.
    1. dans le but d’aller dans un autre lieu.
    2. partir de chez quelqu’un.
    3. partir et laisser à l’abandon.
    4. déserter
    5. partir en laissant quelqu’un derrière soi.
    6. ne pas prendre quelqu’un comme compagnon.
« aphiemi » est traduit dans la Louis Segond par :

laisser faire, ne pas résister, laisser, pardonner, quitter, renvoyer, remettre, négliger, abandonner, rendre, permettre, avoir, pousser, omettre, cesser, répudier ; 146

Concordance biblique grecque du mot « aphiemi »

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire (aphiemi) maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus (aphiemi) .

Matthieu 4.11
Alors le diable le laissa (aphiemi) . Et voici , des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient .

Matthieu 4.20
Aussitôt, ils laissèrent (aphiemi) les filets, et le suivirent .

Matthieu 4.22
et aussitôt ils laissèrent (aphiemi) la barque et leur père, et le suivirent .

Matthieu 5.24
laisse (aphiemi) ton offrande devant l’autel, et va d’abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse (aphiemi) -lui encore ton manteau.

Matthieu 6.12
pardonne (aphiemi) -nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons (aphiemi) à ceux qui nous ont offensés ;

Matthieu 6.14
Si vous pardonnez (aphiemi) aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera (aphiemi) aussi ;

Matthieu 6.15
mais si vous ne pardonnez (aphiemi) pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera (aphiemi) pas non plus vos offenses.

Matthieu 7.4
Ou comment peux-tu dire à ton frère : Laisse (aphiemi) -moi ôter une paille de ton œil, toi qui as une poutre dans le tien ?

Matthieu 8.15
Il toucha sa main, et la fièvre la quitta (aphiemi) ; puis elle se leva , et le servit .

Matthieu 8.22
Mais Jésus lui répondit : Suis -moi, et laisse (aphiemi) les morts ensevelir leurs morts.

Matthieu 9.2
Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Prends courage , mon enfant, tes péchés te sont pardonnés (aphiemi) .

Matthieu 9.5
Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés (aphiemi) , ou de dire : Lève-toi , et marche ?

Matthieu 9.6
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner (aphiemi) les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.

Matthieu 12.31
C’est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné (aphiemi) aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera (aphiemi) point pardonné (aphiemi) .

Matthieu 12.32
Quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné (aphiemi) ; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné (aphiemi) ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir .

Matthieu 13.30
Laissez (aphiemi) croître ensemble l’un et l’autre jusqu’à la moisson, et, à l’époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d’abord l’ivraie, et liez -la en gerbes pour la brûler , mais amassez le blé dans mon grenier.

Matthieu 13.36
Alors il renvoya (aphiemi) la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Explique -nous la parabole de l’ivraie du champ.

Matthieu 15.14
Laissez (aphiemi) -les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.

Matthieu 18.12
Que vous en semble ? Si un homme a cent brebis, et que l’une delles s’égare , ne laisse (aphiemi) -t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui s’est égarée ?

Matthieu 18.21
Alors Pierre s’approcha de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai (aphiemi) -je à mon frère, lorsqu’il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?

Matthieu 18.27
Emu de compassion , le maître de ce serviteur le laissa aller , et lui remit (aphiemi) la dette.

Matthieu 18.32
Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t’avais remis (aphiemi) en entier ta dette, parce que tu m’en avais supplié ;

Matthieu 18.35
C’est ainsi que mon Père céleste vous traitera , si chacun de vous ne pardonne (aphiemi) à son frère de tout son cœur.

Matthieu 19.14
Et Jésus dit : Laissez (aphiemi) les petits enfants, et ne les empêchez pas de venir à moi ; car le royaume des cieux est pour ceux qui leur ressemblent.

Matthieu 19.27
Pierre, prenant alors la parole , lui dit : Voici , nous avons tout quitté (aphiemi) , et nous t’avons suivi ; qu’en sera-t-il pour nous ?

Matthieu 19.29
Et quiconque aura quitté (aphiemi) , à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.

Matthieu 22.22
Etonnés de ce qu’ils entendaient , ils le quittèrent (aphiemi) , et s’en allèrent .

Matthieu 22.25
Or, il y avait parmi nous sept frères. Le premier se maria , et mourut ; et, comme il n’avait pas d’enfants, il laissa (aphiemi) sa femme à son frère.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.