Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.38  / strong 2048     

Matthieu 23.38
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « eremos »

Strong numéro : 2048 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἔρημος, ον

Affinité incertaine

Mot translittéré Type de mot

eremos (er’-ay-mos)

Adjectif

Définition de « eremos »
  1. solitaire, seul, désolé, inhabité
    1. pour des lieux.
      • un désert.
      • un lieu désertique, région abandonnée.
      • région non cultivée convenant au pâturage.
    2. pour des personnes.
      • abandonné des autres.
      • privé de l’aide et de la protection des autres, en particulier d’amis, de relations.
      • délaissé
        • comme un troupeau abandonné du berger.
        • d’une femme négligée par son mari, que son mari refuse.
« eremos » est traduit dans la Louis Segond par :

désert, déserts, déserte, délaissée ; 50

Concordance biblique grecque du mot « eremos »

Matthieu 3.1
En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert (eremos) de Judée.

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans le désert (eremos) : Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 4.1
Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans le désert (eremos), pour être tenté par le diable.

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert (eremos) ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 14.13
À cette nouvelle , Jésus partit de dans une barque, pour se retirer à l’écart dans un lieu désert (eremos) ; et la foule, l’ayant su , sortit des villes et le suivit à pied.

Matthieu 14.15
Le soir étant venu , les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert (eremos), et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu’elle aille dans les villages, pour sacheter des vivres.

Matthieu 23.38
Voici , votre maison vous sera laissée déserte (eremos) ;

Matthieu 24.26
Si donc on vous dit : Voici , il est dans le désert (eremos), n’y allez pas ; voici , il est dans les chambres, ne le croyez pas.

Marc 1.3
C’est la voix de celui qui crie dans le désert (eremos) : Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Marc 1.4
Jean parut , baptisant dans le désert (eremos), et prêchant le baptême de repentance, pour la rémission des péchés.

Marc 1.12
Aussitôt, l’Esprit poussa Jésus dans le désert (eremos),

Marc 1.35
Vers le matin, pendant qu’il faisait encore très sombre, il se leva , et sortit pour aller dans un lieu désert (eremos), il pria .

Marc 1.45
Mais cet homme, s’en étant allé , se mit à publier hautement la chose et à la divulguer , de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts (eremos), et l’on venait à lui de toutes parts.

Marc 6.31
Jésus leur dit : Venez à l’écart dans un lieu désert (eremos), et reposez -vous un peu. Car il y avait beaucoup d’allants et de venants , et ils n’avaient même pas le temps de manger .

Marc 6.32
Ils partirent donc dans une barque, pour aller à l’écart dans un lieu désert (eremos).

Marc 6.35
Comme l’heure était déjà avancée, ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert (eremos), et l’heure est déjà avancée ;

Luc 1.80
Or, l’enfant croissait , et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts (eremos), jusqu’au jouril se présenta devant Israël.

Luc 3.2
et du temps des souverains sacrificateurs Anne et Caïphe, — la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert (eremos).

Luc 3.4
selon ce qui est écrit dans le livre des paroles d’Ésaïe, le prophète : C’est la voix de celui qui crie dans le désert (eremos) : Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Luc 4.1
Jésus, rempli du Saint-Esprit, revint du Jourdain, et il fut conduit par l’Esprit dans le désert (eremos),

Luc 4.42
Dès que le jour parut , il sortit et alla dans un lieu désert (eremos). Une foule de gens se mirent à sa recherche , et arrivèrent jusqu’à lui ; ils voulaient le retenir , afin qu’il ne les quittât point.

Luc 5.16
Et lui, il se retirait dans les déserts (eremos), et priait .

Luc 7.24
Lorsque les envoyés de Jean furent partis , Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert (eremos) ? un roseau agité par le vent ?

Luc 8.29
Car Jésus commandait à l’esprit impur de sortir de cet homme, dont il s’était emparé depuis longtemps ; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts (eremos).

Luc 9.12
Comme le jour commençait à baisser , les douze s’approchèrent , et lui dirent : Renvoie la foule, afin qu’elle aille dans les villages et dans les campagnes des environs, pour se loger et pour trouver des vivres ; car nous sommes ici dans un lieu désert (eremos).

Luc 15.4
Quel homme d’entre vous, s’il a cent brebis, et qu’il en perde une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert (eremos) pour aller après celle qui est perdue , jusqu’à ce qu’il la retrouve ?

Jean 1.23
Moi, dit -il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert (eremos) : Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète.

Jean 3.14
Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert (eremos), il faut de même que le Fils de l’homme soit élevé ,

Jean 6.31
Nos pères ont mangé la manne dans le désert (eremos), selon ce qui est écrit : Il leur donna le pain du ciel à manger .

Jean 6.49
Vos pères ont mangé la manne dans le désert (eremos), et ils sont morts .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.