Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 23.12  / strong 5701     

Matthieu 23.12
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Jésus, parlant à la foule et à ses disciples,
2 dit : Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
3 Faites donc et observez tout ce qu’ils vous disent ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent , et ne font pas.
4 Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
5 Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements ;
6 ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues ;
7 ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères.
9 Et n’appelez personne sur la terre votre père ; car un seul est votre Père, celui qui est dans les cieux.
10 Ne vous faites pas appeler directeurs ; car un seul est votre Directeur, le Christ.
11 Le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
12 Quiconque sélèvera sera abaissé , et quiconque sabaissera sera élevé .
13 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous fermez aux hommes le royaume des cieux ; vous n’y entrez pas vous-mêmes, et vous n’y laissez pas entrer ceux qui veulent entrer .
14 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l’apparence de longues prières ; à cause de cela , vous serez jugés plus sévèrement.
15 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous courez la mer et la terre pour faire un prosélyte ; et, quand il l’est devenu , vous en faites un fils de la géhenne deux fois plus que vous.
16 Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé .
17 Insensés et aveugles ! lequel est le plus grand, l’or, ou le temple qui sanctifie l’or ?
18 Si quelqu’un , dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien ; mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé .
19 Aveugles ! lequel est le plus grand, l’offrande, ou l’autel qui sanctifie l’offrande ?
20 Celui qui jure par l’autel jure par l’autel et par tout ce qui est dessus ;
21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui lhabite ;
22 et celui qui jure par le ciel jure par le trône de Dieu et par celui qui y est assis .
23 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses.
24 Conducteurs aveugles ! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
25 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et qu’au dedans ils sont pleins de rapine et d’intempérance.
26 Pharisien aveugle ! nettoie premièrement l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.
27 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous ressemblez à des sépulcres blanchis , qui paraissent beaux au dehors, et qui, au dedans, sont pleins d’ossements de morts et de toute espèce d’impuretés.
28 Vous de même , au dehors, vous paraissez justes aux hommes, mais, au dedans, vous êtes pleins d’hypocrisie et d’iniquité.
29 Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes,
30 et que vous dites : Si nous avions vécu du temps de nos pères, nous ne nous serions pas joints à eux pour répandre le sang des prophètes.
31 Vous témoignez ainsi contre vous-mêmes que vous êtes les fils de ceux qui ont tué les prophètes.
32 Comblez donc la mesure de vos pères.
33 Serpents, race de vipères ! comment échapperez-vous au châtiment de la géhenne ?
34 C’est pourquoi , voici , je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. Vous tuerez et crucifierez les uns , vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,
35 afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre le temple et l’autel.
36 Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.
37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés , combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !
38 Voici , votre maison vous sera laissée déserte ;
39 car, je vous le dis , vous ne me verrez plus désormais , jusqu’à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !

Lexique biblique « Futur - Passive - Indicatif »

Strong numéro : 5701 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Futur - Passive - Indicatif

Temps

Définition de « Futur - Passive - Indicatif »

Temps - Futur : 5776
Voix - Passive : 5786
Mode - Indicatif : 5791

Concordance biblique grecque du mot « Futur - Passive - Indicatif »

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen (Futur - Passive - Indicatif).

Matthieu 5.4
Heureux les affligés , car ils seront consolés !

Matthieu 5.6
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés !

Matthieu 5.7
Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde !

Matthieu 5.9
Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils (Futur - Passive - Indicatif) de Dieu !

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (Futur - Passive - Indicatif) qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit (Futur - Passive - Indicatif) dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera , et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand (Futur - Passive - Indicatif) dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en (Futur - Passive - Indicatif) prison.

Matthieu 6.7
En priant , ne multipliez pas de vaines paroles , comme les païens, qui s’imaginent qu’à force de paroles ils seront exaucés .

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus .

Matthieu 7.2
Car on vous jugera du (Futur - Passive - Indicatif) jugement dont vous jugez , et l’on vous mesurera avec (Futur - Passive - Indicatif) la mesure dont vous mesurez .

Matthieu 7.7
Demandez , et l’on vous donnera ; cherchez (Futur - Passive - Indicatif) , et vous trouverez ; frappez , et l’on vous ouvrira .

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme (Futur - Passive - Indicatif) insensé qui a bâti sa maison sur le sable.

Matthieu 8.8
Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .

Matthieu 8.11
Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec (Futur - Passive - Indicatif) Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.

Matthieu 8.12
Mais les fils du royaume seront jetés dans (Futur - Passive - Indicatif) les ténèbres du dehors, il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Matthieu 9.21
Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie .

Matthieu 10.18
vous serez menés , à cause de (Futur - Passive - Indicatif) moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera , ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à (Futur - Passive - Indicatif) l’heure même ;

Matthieu 10.22
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé .

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert , (Futur - Passive - Indicatif) ni de secret qui ne doive être connu .

Matthieu 11.23
Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu’au ciel ? Non. Tu seras abaissée jusqu’au (Futur - Passive - Indicatif) séjour des morts ; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd’hui.

Matthieu 12.25
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté , et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister .

Matthieu 12.26
Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même ; comment donc son royaume subsistera-t-il ?

Matthieu 12.31
C’est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes (Futur - Passive - Indicatif), mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné .

Matthieu 12.32
Quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais (Futur - Passive - Indicatif) quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni (Futur - Passive - Indicatif) dans ce siècle ni dans le siècle à venir .

Matthieu 12.37
Car par tes paroles tu seras justifié , et (Futur - Passive - Indicatif) par tes paroles tu seras condamné .

Matthieu 12.39
Il leur répondit : Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle (Futur - Passive - Indicatif) que celui du prophète Jonas.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera , au (Futur - Passive - Indicatif) jour du jugement, avec cette génération et la condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici , il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 13.12
Car on donnera (Futur - Passive - Indicatif) à celui qui a , et il sera dans l’abondance , mais (Futur - Passive - Indicatif) à celui qui n’a pas on ôtera (Futur - Passive - Indicatif) même ce qu’il a .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.