Matthieu 2.23 et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen (Futur - Passive - Indicatif). Matthieu 5.4 Heureux les affligés , car ils seront consolés ! Matthieu 5.6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés ! Matthieu 5.7 Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde ! Matthieu 5.9 Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils (Futur - Passive - Indicatif) de Dieu ! Matthieu 5.13 Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (Futur - Passive - Indicatif) qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes. Matthieu 5.19 Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit (Futur - Passive - Indicatif) dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera , et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand (Futur - Passive - Indicatif) dans le royaume des cieux. Matthieu 5.25 Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en (Futur - Passive - Indicatif) prison. Matthieu 6.7 En priant , ne multipliez pas de vaines paroles , comme les païens, qui s’imaginent qu’à force de paroles ils seront exaucés . Matthieu 6.33 Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus . Matthieu 7.2 Car on vous jugera du (Futur - Passive - Indicatif) jugement dont vous jugez , et l’on vous mesurera avec (Futur - Passive - Indicatif) la mesure dont vous mesurez . Matthieu 7.7 Demandez , et l’on vous donnera ; cherchez (Futur - Passive - Indicatif) , et vous trouverez ; frappez , et l’on vous ouvrira . Matthieu 7.26 Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme (Futur - Passive - Indicatif) insensé qui a bâti sa maison sur le sable. Matthieu 8.8 Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri . Matthieu 8.11 Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec (Futur - Passive - Indicatif) Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux. Matthieu 8.12 Mais les fils du royaume seront jetés dans (Futur - Passive - Indicatif) les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. Matthieu 9.21 Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie . Matthieu 10.18 vous serez menés , à cause de (Futur - Passive - Indicatif) moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens. Matthieu 10.19 Mais, quand on vous livrera , ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez à dire vous sera donné à (Futur - Passive - Indicatif) l’heure même ; Matthieu 10.22 Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé . Matthieu 10.26 Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert , (Futur - Passive - Indicatif) ni de secret qui ne doive être connu . Matthieu 11.23 Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu’au ciel ? Non. Tu seras abaissée jusqu’au (Futur - Passive - Indicatif) séjour des morts ; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd’hui. Matthieu 12.25 Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté , et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister . Matthieu 12.26 Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même ; comment donc son royaume subsistera-t-il ? Matthieu 12.31 C’est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes (Futur - Passive - Indicatif), mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné . Matthieu 12.32 Quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais (Futur - Passive - Indicatif) quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni (Futur - Passive - Indicatif) dans ce siècle ni dans le siècle à venir . Matthieu 12.37 Car par tes paroles tu seras justifié , et (Futur - Passive - Indicatif) par tes paroles tu seras condamné . Matthieu 12.39 Il leur répondit : Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle (Futur - Passive - Indicatif) que celui du prophète Jonas. Matthieu 12.42 La reine du Midi se lèvera , au (Futur - Passive - Indicatif) jour du jugement, avec cette génération et la condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici , il y a ici plus que Salomon. Matthieu 13.12 Car on donnera (Futur - Passive - Indicatif) à celui qui a , et il sera dans l’abondance , mais (Futur - Passive - Indicatif) à celui qui n’a pas on ôtera (Futur - Passive - Indicatif) même ce qu’il a . La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut Liste complète des versets |