Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Exode 21.19  / strong 04938     

Exode 21.19
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Relations entre maîtres et esclaves

1 Voici les lois que tu leur présenteras .
2 Si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années ; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer.
3 S’il est entré seul, il sortira seul ; s’il avait une femme , sa femme sortira avec lui.
4 Si c’est son maître qui lui a donné une femme, et qu’il en ait eu des fils ou des filles, la femme et ses enfants seront à son maître, et il sortira seul.
5 Si l’esclave dit : J’aime mon maître, ma femme et mes enfants, je ne veux pas sortir libre, —
6 alors son maître le conduira devant Dieu, et le fera approcher de la porte ou du poteau, et son maître lui percera l’oreille avec un poinçon, et l’esclave sera pour toujours à son service .
7 Si un homme vend sa fille pour être esclave, elle ne sortira point comme sortent les esclaves.
8 Si elle déplaît à son maître, qui s’était proposé de la prendre pour femme , il facilitera son rachat ; mais il n’aura pas le pouvoir de la vendre à des étrangers , après lui avoir été infidèle .
9 S’il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.
10 S’il prend une autre femme, il ne retranchera rien pour la première à la nourriture, au vêtement, et au droit conjugal.
11 Et s’il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l’argent.

Dommages corporels et sanctions

12 Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort .
13 S’il ne lui a point dressé d’embûches , et que Dieu l’ait fait tomber sous sa main, je t’établirai un lieu où il pourra se réfugier .
14 Mais si quelqu’un agit méchamment contre son prochain, en employant la ruse pour le tuer , tu l’arracheras même de mon autel, pour le faire mourir .
15 Celui qui frappera son père ou sa mère sera puni de mort .
16 Celui qui dérobera un homme, et qui l’aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort .
17 Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
18 Si des hommes se querellent , et que l’un d’eux frappe l’autre avec une pierre ou avec le poing, sans causer sa mort , mais en l’obligeant à garder le lit,
19 celui qui aura frappé ne sera point puni , dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison .
20 Si un homme frappe du bâton son esclave, homme ou femme, et que l’esclave meure sous sa main, le maître sera puni .
21 Mais s’il survit un jour ou deux, le maître ne sera point puni ; car c’est son argent.
22 Si des hommes se querellent , et qu’ils heurtent une femme enceinte, et la fassent accoucher , sans autre accident, ils seront punis d’une amende imposée par le mari de la femme, et qu’ils paieront devant les juges.
23 Mais s’il y a un accident, tu donneras vie pour vie,
24 œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied,
25 brûlure pour brûlure, blessure pour blessure, meurtrissure pour meurtrissure.
26 Si un homme frappe l’œil de son esclave, homme ou femme, et qu’il lui fasse perdre l’œil, il le mettra en liberté, pour prix de son œil.
27 Et s’il fait tomber une dent à son esclave, homme ou femme, il le mettra en liberté, pour prix de sa dent.
28 Si un bœuf frappe de ses cornes un homme ou une femme, et que la mort en soit la suite, le bœuf sera lapidé , sa chair ne sera point mangée , et le maître du bœuf ne sera point puni.
29 Mais si le bœuf était auparavant sujet à frapper, et qu’on en ait averti le maître, qui ne l’a point surveillé , le bœuf sera lapidé , dans le cas où il tuerait un homme ou une femme, et son maître sera puni de mort .
30 Si on impose au maître un prix pour le rachat de sa vie, il paiera tout ce qui lui sera imposé .
31 Lorsque le bœuf frappera un fils ou une fille, cette loi recevra son application ;
32 mais si le bœuf frappe un esclave, homme ou femme, on donnera trente sicles d’argent au maître de l’esclave, et le bœuf sera lapidé .
33 Si un homme met à découvert une citerne, ou si un homme en creuse une et ne la couvre pas, et qu’il y tombe un bœuf ou un âne,
34 le possesseur de la citerne paiera au maître la valeur de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort .
35 Si le bœuf d’un homme frappe de ses cornes le bœuf d’un autre homme, et que la mort en soit la suite, ils vendront le bœuf vivant et en partageront le prix ; ils partageront aussi le bœuf mort .
36 Mais s’il est connu que le bœuf était auparavant sujet à frapper, et que son maître ne l’ait point surveillé , ce maître rendra bœuf pour bœuf, et aura pour lui le bœuf mort .

Lexique biblique « mish`enah, mish`eneth »

Strong numéro : 4938 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מִשׁעֵנָה מִשׁעֶנֶת

Vient de 04937

Mot translittéré Type de mot

mish`enah, mish`eneth (mish-ay-naw’, mish-eh’-neth)

Nom féminin

Définition de « mish`enah, mish`eneth »
  1. support (de toute sorte), bâton
« mish`enah, mish`eneth » est traduit dans la Louis Segond par :

bâton, soutien, ressource ; 12

Concordance biblique hébraïque du mot « mish`enah, mish`eneth »

Exode 21.19
celui qui aura frappé ne sera point puni , dans le cas où l’autre viendrait à se lever et à se promener dehors avec son bâton. Seulement, il le dédommagera de son interruption de travail, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison .

Nombres 21.18
Puits, que des princes ont creusé , Que les grands du peuple ont creusé , Avec le sceptre , avec leurs bâtons ! Du désert ils allèrent à Matthana ;

Juges 6.21
L’ange de l’Éternel avança l’extrémité du bâton qu’il avait à la main, et toucha la chair et les pains sans levain. Alors il s’éleva du rocher un feu qui consuma la chair et les pains sans levain. Et l’ange de l’Éternel disparut à ses yeux.

2 Rois 4.29
Et Elisée dit à Guéhazi : Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars . Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas ; et si quelqu’un te salue , ne lui réponds Pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant.

2 Rois 4.31
Guéhazi les avait devancés , et il avait mis le bâton sur le visage de l’enfant ; mais il n’y eut ni voix ni signe d’attention. Il s’en retourna à la rencontre d’Elisée, et lui rapporta la chose, en disant : L’enfant ne s’est pas réveillé .

2 Rois 18.21
Voici, tu l’as placée dans l’Égypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé , qui pénètre et perce la main de quiconque s’appuie dessus : tel est Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.

Psaumes 23.4
Quand je marche dans la vallée de l’ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi : Ta houlette et ton bâton me rassurent .

Esaïe 3.1
Le Seigneur, l’Éternel des armées, Va ôter de Jérusalem et de Juda Tout appui et toute ressource, Toute ressource de pain Et toute ressource d’eau,

Esaïe 36.6
Voici, tu l’as placée dans l’Égypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé , qui pénètre et perce la main de quiconque s’appuie dessus : tel est Pharaon, roi d’Égypte, pour tous ceux qui se confient en lui.

Ezéchiel 29.6
Et tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis l’Éternel, Parce qu’ils ont été un soutien de roseau pour la maison d’Israël.

Zacharie 8.4
Ainsi parle l’Éternel des armées : Des vieillards et des femmes âgées s’assiéront encore dans les rues de Jérusalem, chacun le bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours.


Cette Bible est dans le domaine public.