Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Les Évangiles en Corse  / Luc 22     

Luc 22
Les Évangiles en Corse


U cumplottu contru à Ghjesù

1 Si avvicinava a festa di i pani aghjimi chì hè chjamata Pasqua.
Exode 12.6-12.23 Marc 14.1-14.2 Matthieu 26.2-26.5 1 Corinthiens 5.7-5.8 Lévitique 23.5-23.6
2 È i capisacerdoti è i Maestri di a Lege ùn sapianu cumu fà lu sparisce chì avianu a paura di u populu.
Jean 11.47-11.53 Matthieu 21.45-21.46 Luc 19.47-19.48 Matthieu 12.14 Actes 4.27
3 Ed intrì Satanassu in Ghjuda cugnumatu Iscariotu, chì era unu di i Dodici,
Marc 14.10-14.11 Jean 13.2 Actes 5.3 Jean 13.26-13.27 Jean 13.18
4 è quellu andò à raghjunà cù i capisacerdoti è i capiguardia par sapè cumu mette u li in manu ;
Actes 4.1 Actes 5.24 Marc 14.10-14.11 Matthieu 26.14 Actes 5.26
5 l’altri funu cuntenti è alegri è li prumissenu soldi.
Actes 1.18 1 Timothée 6.9-6.10 Zacharie 11.12-11.13 Actes 8.20 Jude 1.11
6 È ellu fù d’accunsentu è messe à guaità u mumentu ghjustu da mette u li in manu, à l’appiattu da l’accultime.
Matthieu 26.5 Marc 14.2

Si appronta a cena di Pasqua

7 Vense u ghjornu di i pani aghjimi, chì ci vulia à pulsà l’agnelli di a Pasqua ;
Exode 12.18 1 Corinthiens 5.7 Matthieu 26.17-26.19 Luc 22.1 Exode 12.6
8 è mandete à Petru è à Ghjuvanni dicendu : « andate è appruntate ci a Pasqua, chì noi a manghjimu. »
Matthieu 3.15 Actes 8.14 Luc 1.6 Actes 4.19 Actes 3.1
9 Tandu elli : « induva voli chì noi l’approntimu ? »
10 Ellu li disse : « mì, da chì voi sarete intruti in cità, ete da infattà un omu cù una cerra d’acqua. Suvitatelu in la casa duv’ellu intrarà,
1 Samuel 10.2-10.7 Jean 16.4 Actes 8.26-8.29 Matthieu 26.18-26.19 Luc 19.29-19.40
11 è dite à u patrone di casa : ‘u Maestru manda à fà ti issa dumanda : induva hè a sala duv’e’ aghju da manghjà a Pasqua cù i me discepuli ?’
Jean 11.28 Luc 19.31 Apocalypse 3.20 Luc 19.34 Matthieu 21.3
12 Tandu vi insignarà una stanza alta, maiò è guarnita. Culà date vi di manu. »
Actes 1.13 Actes 16.14-16.15 Actes 20.8 Jean 2.25 Jean 21.17
13 Cusì fecenu, è truvedinu tuttu cum’ellu avia dettu Ghjesù, è appruntedinu a Pasqua.
Jean 2.5 Hébreux 11.8 Luc 21.33 Jean 11.40 Luc 19.32

A cena sacra

14 Ghjunta l’ora, si misse à tavulinu è i discepuli cun ellu.
Matthieu 26.20 Marc 14.17 Deutéronome 16.6-16.7 Marc 6.30
15 È li disse : « di vera brama aghju bramatu di manghjà la cù voscu, issa Pasqua, prima di strazià.
Jean 13.1 Luc 12.50 Jean 17.1 Jean 4.34
16 Chì, a vi dicu, mai più a manghjaraghju fin’à ch’ella sia cumpiita in lu Regnu di Diu. »
Luc 14.15 Apocalypse 19.9 Luc 22.30 Jean 6.50-6.58 Hébreux 10.1-10.10
17 È ricivutu ch’ellu ebbi un calice, dopu ringraziatu, disse : « pigliate què è spartite trà voi.
Deutéronome 8.10 1 Samuel 9.13 Jérémie 16.7 Psaumes 23.5 Luc 9.16
18 Chì, sintite : oramai, à tà à ch’ellu ùn sia vinutu u Regnu di Diu, fruttu di a vigna ùn ne biaraghju più. »
Matthieu 26.29 Luc 22.16 Marc 14.25 Juges 9.13 Luc 21.31
19 È quand’ellu ebbe pigliatu u pane, dopu ringraziatu u spizzò è u li spartì, dicendu : « què hè a me parsona, quella data par voi. Fate cusì in mimoria meia. »
1 Corinthiens 11.23-11.29 Luc 22.20 1 Corinthiens 10.16 Jean 6.51 Matthieu 26.26-26.28
20 È dopu a cena, fece listessa cù u calice, dicendu : « stu calice hè u pattu novu, in lu me sangue spartu par voi.
1 Corinthiens 11.25 Zacharie 9.11 Matthieu 26.28 Exode 24.8 Hébreux 13.20
21 Ma mirè, a manu di quellu chì mi tradisce hè cù mecu à stu tavulinu.
Psaumes 41.9 Jean 13.26 Michée 7.5-7.6 Jean 13.18-13.19 Marc 14.18-14.21
22 Chì u Figliolu di l’Omu si ne và, sicondu ciò chì fù stabbulitu, ma malasciu à quellu chì u tradisce. »
Actes 2.23 Daniel 9.24-9.26 Zacharie 13.7 Luc 24.25-24.27 Actes 26.22-26.23
23 È i discepuli missenu à dumandà si unu à l’altru, quale trà elli avia da fà quessa.
Jean 13.22-13.25 Marc 14.19 Matthieu 26.22

Quale sarà u più altu ?

24 Ci fù ancu un cuntrastu trà di elli : qualessu saria messu u più in altu.
Luc 9.46 Marc 9.34 Jacques 4.5-4.6 Marc 10.37-10.41 Philippiens 2.3-2.5
25 Ghjesù li disse : « i rè di e nazione li stanu sopra, è quelli chì sò à u cumandu si facenu chjamà benefattori.
Matthieu 20.25-20.28 Marc 10.41-10.45
26 Ma par voi ùn hè cusì. U più altu di voi, ch’ellu sia, invece, cum’è u più giovanu, è quellu chì cumanda cum’è quellu chì serve.
Luc 9.48 1 Pierre 5.3 1 Pierre 5.5 3 Jean 1.9-1.10 Matthieu 23.8-23.12
27 Chì u più altu, quale sarà ? Quellu chì posa à tola o quellu chì serve ? Ùn sarà po quellu chì posa à tola ? Ebbè eiu sò frà voi cum’è quellu chì serve.
Matthieu 20.28 Luc 12.37 Luc 17.7-17.9 Jean 13.5-13.16 2 Corinthiens 8.9
28 Voi sete di quelli chì sò stati sempre cù mecu quand’è fui messu à u provu ;
Hébreux 4.15 Hébreux 2.18 Actes 1.25 Matthieu 19.28-19.29 Jean 6.67-6.68
29 ed eiu stabbiliscu da voi u Regnu, cum’ì Babbu l’hà stabbilitu da mè,
2 Timothée 2.12 Matthieu 25.34 1 Pierre 5.4 Apocalypse 21.14 1 Corinthiens 9.25
30 da chì voi manghjiti è beiti à a me tola, in lu me Regnu, è chì voi positi annantu à i troni par ghjudicà e dodici tribute d’Israele. »
Matthieu 19.28 Luc 14.15 Apocalypse 2.26-2.27 1 Corinthiens 6.2-6.3 Luc 22.16-22.18

Ghjesù annuncia u rinegu di Petru

31 « o Simò, o Simò, senti : Satanassu vi vole, da chì voi siate stacciati cum’è u granu,
1 Pierre 5.8 Job 1.6-1.12 Amos 9.9 Zacharie 3.1 Apocalypse 12.10
32 Ma aghju pricatu par tè, ch’ella ùn smetti a to fede, è tù, vultatu chì tù sarè, furtificheghja i to fratelli. »
Jean 21.15-21.17 Romains 8.34 1 Timothée 1.13-1.16 Marc 16.7 2 Timothée 2.18
33 È ellu li disse : « o Signore, cù tecu sò prontu à andà in prighjò è à more. »
Matthieu 26.33-26.35 Marc 14.31 Marc 14.29 Jean 13.36-13.37 Proverbes 28.26
34 Ghjesù disse : « o Pè, a ti dicu, prima ch’ellu canti u ghjallu dumaitina, trè volte avarè nicatu di cunnosce mi. »
Matthieu 26.34 Marc 14.30 Jean 13.38 Matthieu 26.74 Marc 14.71-14.72

A borsa, u saccu è a spada

35 È li disse : « quand’è vi mandoiu, senza nè borsa nè saccu nè spada, soca sete stati privi di calcosa ? » Dissenu elli : « ahù ! di nulla ! »
Luc 9.3 Luc 10.4 Matthieu 10.9-10.10 Psaumes 37.3 Psaumes 34.9-34.10
36 È li disse : « avà, invece, à chì hà una borsa, chì ellu a pigli, à chì hà un saccu chì ellu u pigli è à chì ùn hà spada, ch’ellu vendi i so panni par cumprà ne una.
37 Chì a vi dicu, ciò chì hè scrittu, sogna ch’ellu vaga cumpiitu in mè : hè statu contu trà i banditi. Chì ciò chì tocca à mè vene à cumpiimentu. »
Esaïe 53.12 2 Corinthiens 5.21 Jean 17.4 Actes 13.27-13.29 Jean 19.28-19.30
38 Elli dissenu : « o Signore, eccu duie spade. » Ellu disse : « basta, basta. »
Luc 22.49 1 Pierre 5.9 Matthieu 26.52-26.54 Jean 18.36 2 Corinthiens 10.3-10.4

A prichera annantu à u monte di l’Alivi

39 Dopu isciutu, andete, cum’è di solitu, à u Monte di l’Alivi è i discepuli u suvitonu.
Luc 21.37 Jean 18.1-18.2 Matthieu 21.1 Matthieu 26.30 Marc 14.32-14.34
40 Ghjuntu à u locu, li disse : « pricate d’ùn entre in lu provu. »
Matthieu 6.13 Luc 22.46 1 Pierre 4.7 Ephésiens 6.18-6.19 Psaumes 119.133
41 È po s’alluntanò di a distanza d’una pitrata, è, inghjinuchjatusi, messe à pricà
Marc 14.35 Matthieu 26.39 Luc 18.11
42 dicendu : « o Bà, sì tù voli, alluntana mi issu calice, ma ch’ella sia cum’ì tù voli tù è micca cum’e’ vogliu eiu. »
Matthieu 20.22 Jean 12.27-12.28 Marc 14.36 Matthieu 26.42 Jean 6.38
43 [Tandu li cumparse un anghjulu di u celu par dalli a forza.
Matthieu 4.11 Hébreux 1.14 Matthieu 26.53 Psaumes 91.11-91.12 Hébreux 1.6
44 È in di l’angoscia, pricava ancu di più, è i grombuli di u so sudore vensenu cum’è tante cum’è tante goccie di sangue chì falavanu in tarra.]
Lamentations 1.12 Hébreux 5.7 Psaumes 22.12-22.21 Romains 8.32 Esaïe 53.10
45 È, compia a prichera, s’avviò voltu i discepuli è i truvò allupiati da u dulore,
Matthieu 26.43 Marc 14.37 Marc 14.40-14.41 Matthieu 26.40
46 è li disse : « or chì durmite ? Arrizzatevi è pricate, chì voi ùn entriti in lu provu. »
Luc 22.40 Luc 21.34-21.36 Proverbes 6.4-6.11 Jonas 1.6

U tradimentu è l’arrestu

47 Ùn avia ancu compiu di dì chì affacca ghjente : quellu ch’elli chjamavanu Ghjuda, unu di i dodici, viaghjava davanti. S’avvicinede da Ghjesù par basgiallu,
Matthieu 26.14-26.16 Marc 14.41-14.50 Jean 18.2-18.11 Marc 14.10 Luc 22.3-22.6
48 Ghjesù li disse : « o Ghjuda, cù un basgiu, dai u Figliolu di l’Omu à i so numichi ? »
Matthieu 26.48-26.50 Marc 14.44-14.46 Proverbes 27.6 Psaumes 55.21 2 Samuel 20.9-20.10
49 Quelli in giru à Ghjesù, quand’elli videnu ciò chì avia da accade, dissenu : « o Signore, emu da dà di manu à a spada ? »
Luc 22.38
50 È unu minò u servu di u capisacerdote, è li muzzò l’arechja diritta.
Jean 18.10-18.11 2 Corinthiens 10.4 Marc 14.47 Matthieu 26.51-26.54 Romains 12.19
51 Ma Ghjesù si fece sente è disse : « basta cusì », è tucchendu l’arechja, risanò l’omu.
Romains 12.21 Jean 18.8-18.9 2 Corinthiens 10.1 Jean 17.12 1 Pierre 2.21-2.23
52 Tandu disse à i capisacerdoti, à i capiguardia di u tempiu à à l’anziani chì l’eranu vinuti contru : « eh ! Sete vinuti cù spade è bastoni cum’è pà un latru !
Luc 22.4 Actes 5.26 Jean 17.12 Matthieu 26.55 Marc 14.48-14.49
53 Tutti i ghjorni eru in lu tempiu cù voscu è ùn m’avete micca messu e manu addossu, ma avà hè a vostra ora ed eccu e putenze di u bughju. »
Ephésiens 6.12 Jean 12.27 Actes 26.18 Matthieu 21.23 Matthieu 21.45-21.46

Petru rinega à Ghjesù

54 Avendulu intoppu, u purtedinu è u fecinu entre in casa di u capisacerdote; Petru suvitava à e longhe.
Marc 14.53-14.54 Matthieu 26.57-26.58 2 Chroniques 32.31 Luc 22.33-22.34 Jean 18.12-18.17
55 Avianu accesu un focu in meza piazza è pusavanu in giru. Petru si calò cun elli.
Psaumes 1.1 Psaumes 28.3 Luc 22.44 2 Corinthiens 6.15-6.17 Proverbes 9.6
56 Una serva u vide chì pusava à u focu, u fidiò bè è disse : « ma què dinò era cun ellu ! »
Marc 14.6 Jean 18.17 Marc 14.66-14.68 Matthieu 26.69 Marc 14.17
57 Ma ellu nigò, dicendu : « ùn lu connoscu, o donna ! »
Matthieu 26.70 Matthieu 10.33 Luc 22.33-22.34 Actes 3.13-3.14 2 Timothée 2.10-2.12
58 Pocu dopu, un antru u vide è disse : « aiò chì ci eri ancu tù avvuleghju ! » È Petru disse : « eiu po nò, o amicu. »
Matthieu 26.71-26.72 Marc 14.69-14.70 Jean 18.25
59 Una uretta dopu, un antru insistì torna, dicendu : « di sicuru chì què dinò ci era, ùn hè galileu ? »
Marc 14.69-14.70 Matthieu 26.73-26.74 Jean 18.26-18.27
60 Petru rispose : « o amicu, mancu ti capiscu. Ùn avia ancu compiu di dì chì u ghjallu cantò ! »
Jean 18.27 Matthieu 26.74-26.75 Marc 14.71-14.72 Luc 22.34
61 U Signore si vultò è fidiò à Petru. È Petru si ramintò a parolla ch’ellu li avia dettu u Signore : « prima ch’ellu canti u ghjallu, m’avarè nigatu trè volte! »
Luc 22.34 Marc 5.30 Luc 10.41 Matthieu 26.34 Ephésiens 2.11
62 Isciutu fora Petru si messe à pienghje è à gucciulà.
Matthieu 26.75 1 Corinthiens 10.12 Ezéchiel 7.16 Psaumes 143.1-143.4 Psaumes 38.18

Si ridenu di ghjesù è li menanu

63 L’omi chì tinianu à Ghjesù si ne ridianu è li minavanu,
Jean 18.22 Esaïe 53.3 Marc 14.55-14.65 Matthieu 27.39-27.44 Job 30.9-30.14
64 li fasciavanu a faccia è dumandavanu : « alò, fà da prufeta : quale sarà chì ti hà minatu ? »
Juges 16.21 Juges 16.25
65 È, insultendulu, li ne dicianu di l’altre tantu è più.
Matthieu 12.31-12.32 Luc 12.10 Matthieu 27.39 Actes 26.11 1 Timothée 1.13-1.14

Ghjesù davanti à u cunsigliu

66 Quand’ellu fece u ghjornu, u cunsigliu di l’anziani di u populu s’adunì cù i capisacerdoti è i Maestri di a Lege è u purtedinu davanti à u Tribbunale Riligiosu
Marc 15.1 Matthieu 27.1 Actes 22.5 Matthieu 5.22 Actes 4.25-4.28
67 dicendu : « sì tù sè u Cristu, dilla ci. » È ellu rispundì : « s’e’ a vi dicu, ùn la cridarete ;
Jean 12.37-12.43 Jean 8.43-8.45 Jean 10.24-10.26 Matthieu 26.63-26.68 Marc 14.61-14.66
68 è s’e’ vi facciu dumande ùn mi rispundarete.
Luc 20.41-20.44 Luc 20.3-20.7
69 Oramai Figliolu di l’Omu sarà à pusà à diritta di a putenza di Diu. »
Marc 16.19 Psaumes 110.1 Ephésiens 1.20-1.23 Matthieu 22.44 Daniel 7.13-7.14
70 È dissenu tutti : « allora, tù, saristi u figliolu di Diu ? » Ellu disse : « a dite voi, qual’e’ sò ! »
Luc 23.3 Marc 15.2 Matthieu 26.64 Matthieu 27.11 Jean 19.7
71 Tandu elli : « chì avemu più bisognu di tistimoni ? Ùn la l’emu intesa dì da par noi ? »
Marc 14.63-14.64 Matthieu 26.65-26.66

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.