Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 4.34  / strong 1699     

Jean 4.34
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus et la femme samaritaine

1 Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris quil faisait et baptisait plus de disciples que Jean.
2 Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c’étaient ses disciples.
3 Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée.
4 Comme il fallait qu’il passât par la Samarie,
5 il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.
6 se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.
7 Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit : Donne -moi à boire .
8 Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.
9 La femme samaritaine lui dit : Comment toi, qui es Juif, me demandes -tu à boire , à moi qui suis une femme samaritaine ? -Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains.
10 Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : Donne -moi à boire ! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il taurait donné de l’eau vive .
11 Seigneur, lui dit la femme, tu n’as rien pour puiser, et le puits est profond ; d’où aurais -tu donc cette eau vive ?
12 Es -tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux ?
13 Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;
14 mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif , et l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.
15 La femme lui dit : Seigneur, donne -moi cette eau, afin que je n’aie plus soif , et que je ne vienne plus puiser ici.
16 Va , lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici.
17 La femme répondit : Je n’ai point de mari. Jésus lui dit : Tu as eu raison de dire : Je n’ai point de mari.
18 Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n’est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.
19 Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
20 Nos pères ont adoré sur cette montagne ; et vous dites , vous, que le lieu il faut adorer est à Jérusalem.
21 Femme, lui dit Jésus, crois -moi, l’heure vient ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons , car le salut vient des Juifs.
23 Mais l’heure vient , et elle est déjà venue , les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont les adorateurs que le Père demande .
24 Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui ladorent l’adorent en esprit et en vérité.
25 La femme lui dit : Je sais que le Messie doit venir celui qu’on appelle Christ ; quand il sera venu , il nous annoncera toutes choses.
26 Jésus lui dit : Je le suis , moi qui te parle .
27 Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu’il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit : Que demandes-tu ? ou : De quoi parles-tu avec elle ?
28 Alors la femme, ayant laissé sa cruche, s’en alla dans la ville, et dit aux gens :
29 Venez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait ; ne serait -ce point le Christ ?
30 Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.
31 Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant : Rabbi, mange .
32 Mais il leur dit : Jai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
33 Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
34 Jésus leur dit : Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé , et d’accomplir son œuvre.
35 Ne dites -vous pas qu’il y a encore quatre mois jusqu’à la moisson ? Voici , je vous le dis , levez les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.
36 Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.
37 Car en ceci ce qu’on dit est vrai : Autre est celui qui sème , et autre celui qui moissonne .
38 Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n’avez pas travaillé ; d’autres ont travaillé , et vous êtes entrés dans leur travail.
39 Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme : Il m’a dit tout ce que j’ai fait .
40 Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d’eux. Et il resta deux jours.
41 Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole ;
42 et ils disaient à la femme : Ce n’est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons ; car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons quil est vraiment le Sauveur du monde.

Guérison du fils d’un officier

43 Après ces deux jours, Jésus partit de , pour se rendre en Galilée ;
44 car il avait déclaré lui-même qu’un prophète n’est pas honoré dans sa propre patrie.
45 Lorsqu’il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu’il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête.
46 Il retourna donc à Cana en Galilée, il avait changé l’eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade .
47 Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir .
48 Jésus lui dit : Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.
49 L’officier du roi lui dit : Seigneur, descends avant que mon enfant meure .
50 Va , lui dit Jésus, ton fils vit . Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite , et il s’en alla .
51 Comme déjà il descendait , ses serviteurs venant à sa rencontre , lui apportèrent cette nouvelle : Ton enfant vit .
52 Il leur demanda à quelle heure il s’était trouvé mieux ; et ils lui dirent : Hier, à la septième heure, la fièvre l’a quitté .
53 Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils vit . Et il crut , lui et toute sa maison.
54 Jésus fit encore ce second miracle lorsqu’il fut venu de Judée en Galilée.

Lexique biblique « emos »

Strong numéro : 1699 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐμός, ή, όν

Vient des dérivés de 1473, 1698, 1700, 1691

Mot translittéré Type de mot

emos (em-os’)

Pronom

Définition de « emos »
  1. mon, mien, etc.
« emos » est traduit dans la Louis Segond par :

mon, ma, mes, j’ai, mienne, ma propre, notre ; 99

Concordance biblique grecque du mot « emos »

Matthieu 18.20
Car deux ou trois sont assemblés en mon (emos) nom, je suis au milieu d’eux.

Matthieu 20.15
Ne m’est-il pas permis de faire de mon (emos) bien ce que je veux ? Ou vois -tu de mauvais œil que je sois bon ? -

Matthieu 20.23
Et il leur répondit : Il est vrai que vous boirez ma coupe ; mais pour ce qui est d’être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi (emos), et ne sera donné qu’à ceux à qui mon Père l’a réservé .

Matthieu 25.27
il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour , jaurais retiré ce qui est à moi (emos) avec un intérêt.

Marc 8.38
Car quiconque aura honte de moi et de mes (emos) paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le Fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.

Marc 10.40
mais pour ce qui est d’être assis à ma droite ou à ma gauche, cela ne dépend pas de moi (emos), et ne sera donné qu’à ceux à qui cela est réservé .

Luc 9.26
Car quiconque aura honte de moi et de mes (emos) paroles, le Fils de l’homme aura honte de lui, quand il viendra dans sa gloire, et dans celle du Père et des saints anges.

Luc 15.31
Mon enfant, lui dit le père, tu es toujours avec moi, et tout ce que j (emos)’ai est à toi ;

Luc 22.19
Ensuite il prit du pain ; et, après avoir rendu grâces , il le rompit , et le leur donna , en disant : Ceci est mon corps, qui est donné pour vous ; faites ceci en mémoire de moi (emos).

Jean 3.29
Celui à qui appartient l’épouse, c’est l’époux ; mais l’ami de l’époux, qui se tient et qui lentend , éprouve une grande joie à cause de la voix de l’époux : aussi cette joie, qui est la mienne (emos), est parfaite .

Jean 4.34
Jésus leur dit : Ma (emos) nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé , et d’accomplir son œuvre.

Jean 5.30
Je ne puis rien faire de moi-même : selon que j’entends , je juge ; et mon (emos) jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma (emos) volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé .

Jean 5.47
Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez -vous à mes (emos) paroles ?

Jean 6.38
car je suis descendu du ciel pour faire , non ma (emos) volonté, mais la volonté de celui qui m’a envoyé .

Jean 7.6
Jésus leur dit : Mon (emos) temps n’est pas encore venu , mais votre temps est toujours prêt.

Jean 7.8
Montez , vous, à cette fête ; pour moi, je n’y monte point, parce que mon (emos) temps n’est pas encore accompli .

Jean 7.16
Jésus leur répondit : Ma (emos) doctrine n’est pas de moi (emos), mais de celui qui m’a envoyé .

Jean 8.16
Et si je juge , mon (emos) jugement est vrai, car je ne suis pas seul ; mais le Père qui m’a envoyé est avec moi.

Jean 8.31
Et il dit aux Juifs qui avaient cru en lui : Si vous demeurez dans ma (emos) parole, vous êtes vraiment mes disciples ;

Jean 8.37
Je sais que vous êtes la postérité d’Abraham ; mais vous cherchez à me faire mourir , parce que ma (emos) parole ne pénètre pas en vous.

Jean 8.43
Pourquoi ne comprenez -vous pas mon (emos) langage ? Parce que vous ne pouvez écouter ma (emos) parole.

Jean 8.51
En vérité, en vérité, je vous le dis , si quelqu’un garde ma (emos) parole, il ne verra jamais la mort.

Jean 8.56
Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu’il verrait mon (emos) jour : il l’a vu , et il s’est réjoui .

Jean 10.14
Je suis le bon berger. Je connais mes (emos) brebis, et elles me connaissent (emos) ,

Jean 10.26
Mais vous ne croyez pas, parce que vous n’êtes pas de mes (emos) brebis.

Jean 10.27
Mes (emos) brebis entendent ma voix ; je les connais , et elles me suivent .

Jean 12.26
Si quelqu’un me sert , qu’il me suive ; et je suis , aussi sera mon (emos) serviteur. Si quelqu’un me sert , le Père lhonorera .

Jean 13.35
À ceci tous connaîtront que vous êtes mes (emos) disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres.

Jean 14.15
Si vous maimez , gardez mes (emos) commandements.

Jean 14.24
Celui qui ne maime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n’est pas de moi (emos), mais du Père qui m’a envoyé .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.