Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 5.37  / strong 1508     

Marc 5.37
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ils arrivèrent à l’autre bord de la mer, dans le pays des Gadaréniens.
2 Aussitôt que Jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d’un esprit impur.
3 Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait plus le lier , même avec une chaîne.
4 Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le dompter .
5 Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant , et se meurtrissant avec des pierres.
6 Ayant vu Jésus de loin , il accourut , se prosterna devant lui,
7 et s’écria d’une voix forte : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t’en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas.
8 Car Jésus lui disait : Sors de cet homme, esprit impur !
9 Et, il lui demanda : Quel est ton nom ? Légion est mon nom, lui répondit -il, car nous sommes plusieurs.
10 Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays.
11 Il y avait , vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient .
12 Et les démons le prièrent , disant : Envoie -nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux.
13 Il le leur permit . Et les esprits impurs sortirent , entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer : il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.
14 Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent , et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé .
15 Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque , celui qui avait eu la légion, assis , vêtu , et dans son bon sens ; et ils furent saisis de frayeur .
16 Ceux qui avaient vu ce qui s’était passé leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux.
17 Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire.
18 Comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.
19 Jésus ne le lui permit pas, mais il lui dit : Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte leur tout ce que le Seigneur t’a fait , et comment il a eu pitié de toi.
20 Il s’en alla , et se mit à publier dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui. Et tous furent dans l’étonnement .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

21 Jésus dans la barque regagna l’autre rive , où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer.
22 Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l’ayant aperçu , se jeta à ses pieds,
23 et lui adressa cette instante prière : Ma petite fille est à l’extrémité, viens , impose -lui les mains, afin qu’elle soit sauvée et qu’elle vive .
24 Jésus s’en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait .
25 Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans.
26 Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu’elle possédait, et elle n’avait éprouvé aucun soulagement , mais était allée plutôt en empirant.
27 Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement.
28 Car elle disait : Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie .
29 Au même instant la perte de sang s’arrêta , et elle sentit dans son corps qu’elle était guérie de son mal.
30 Jésus connut aussitôt en lui-même qu’une force était sortie de lui ; et, se retournant au milieu de la foule, il dit : Qui a touché mes vêtements ?
31 Ses disciples lui dirent : Tu vois la foule qui te presse , et tu dis : Qui m’a touché ?
32 Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.
33 La femme, effrayée et tremblante , sachant ce qui s’était passé en elle, vint se jeter à ses pieds , et lui dit toute la vérité.
34 Mais Jésus lui dit : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix, et sois guérie de ton mal.
35 Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ?
36 Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles , dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois seulement.
37 Et il ne permit à personne de laccompagner , si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.
38 Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris .
39 Il entra , et leur dit : Pourquoi faites-vous du bruit , et pourquoi pleurez-vous ? L’enfant n’est pas morte , mais elle dort .
40 Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l’enfant, et ceux qui l’avaient accompagné, et il entra était l’enfant.
41 Il la saisit par la main, et lui dit : Talitha koumi, ce qui signifie : Jeune fille, lève-toi , je te le dis .
42 Aussitôt la jeune fille se leva , et se mit à marcher ; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement.
43 Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose ; et il dit qu’on donnât à manger à la jeune fille.

Lexique biblique « ei me »

Strong numéro : 1508 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εἰ

Vient de 1487 et 3361

Mot translittéré Type de mot

ei me (i may)

Conjonction

Définition de « ei me »
  1. sinon, excepté, sauf, mais.
« ei me » est traduit dans la Louis Segond par :

que, seul, seulement, sauf, si, mais, jusqu’à sinon, pas, excepté, à moins que, autrement, autre chose ; 91

Concordance biblique grecque du mot « ei me »

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu’à être jeté (ei me) dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 11.27
Toutes choses m’ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n’est (ei me) le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est (ei me) le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler .

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu’il ne lui était pas permis de manger , non plus qu’à ceux qui étaient avec lui, et (ei me) qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls ?

Matthieu 12.24
Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent : Cet homme ne chasse les démons que (ei me) par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 12.39
Il leur répondit : Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que (ei me) celui du prophète Jonas.

Matthieu 13.57
Et il était pour eux une occasion de chute . Mais Jésus leur dit : Un prophète nest méprisé que (ei me) dans sa patrie et dans sa maison.

Matthieu 14.17
Mais ils lui dirent : Nous n’avons ici que cinq (ei me) pains et deux poissons.

Matthieu 15.24
Il répondit : Je n’ai été envoyé qu (ei me)aux brebis perdues de la maison d’Israël.

Matthieu 16.4
Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que (ei me) celui de Jonas. Puis il les quitta , et s’en alla .

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul (ei me) .

Matthieu 17.21
Mais cette sorte de démon ne sort que (ei me) par la prière et par le jeûne.

Matthieu 19.9
Mais je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf (ei me) pour infidélité, et qui en épouse une autre, commet un adultère .

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi minterroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (ei me) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (ei me) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha .

Matthieu 24.22
Et, si (ei me) ces jours n’étaient abrégés , personne ne serait sauvé ; mais, à cause des élus, ces jours seront abrégés .

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne ne le sait , ni les anges des cieux, ni le Fils, mais (ei me) le Père seul.

Marc 2.7
Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est (ei me) Dieu seul ?

Marc 2.26
comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu’il n’est permis qu’aux (ei me) sacrificateurs de manger , et en donna même à ceux qui étaient avec lui !

Marc 5.37
Et il ne permit à personne de laccompagner , si ce n’est (ei me) à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.4
Mais Jésus leur dit : Un prophète nest méprisé que (ei me) dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa maison.

Marc 6.5
Il ne put faire aucun miracle, si ce n’est (ei me) qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit .

Marc 6.8
Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n’est (ei me) un bâton ; de n’avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture ;

Marc 8.14
Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n’en avaient qu (ei me)’un seul avec eux dans la barque.

Marc 9.9
Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu’ils avaient vu , jusqu’à (ei me) ce que le Fils de l’homme fût ressuscité des morts.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir que (ei me) par la prière.

Marc 10.18
Jésus lui dit : Pourquoi mappelles-tu bon ? Il n’y a de bon que (ei me) Dieu seul.

Marc 11.13
Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, il alla voir s’il y trouverait quelque chose ; et, s’en étant approché , il ne trouva que des feuilles (ei me), car ce n’était pas la saison des figues.

Marc 13.20
Et, si (ei me) le Seigneur n’avait abrégé ces jours, personne ne serait sauvé ; mais il les a abrégés , à cause des élus qu’il a choisis .

Marc 13.32
Pour ce qui est du jour ou de l’heure, personne ne le sait , ni les anges dans le ciel, ni le Fils, mais (ei me) le Père seul.

Luc 4.26
et cependant Elie ne fut envoyé vers aucune d’elles, si ce n’est (ei me) vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.