Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 4  /  strong 07901

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 4

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 3 Chapitre 5

Miracles accomplis par Élisée

1 Une <0259> femme <0802> d’entre les femmes <0802> des fils <01121> des prophètes <05030> cria <06817> (8804) à Elisée <0477> , en disant <0559> (8800): Ton serviteur <05650> mon mari <0376> est mort <04191> (8804), et tu sais <03045> (8804) que ton serviteur <05650> craignait <03373> l’Éternel <03068>; or le créancier <05383> (8802) est venu <0935> (8804) pour prendre <03947> (8800) mes deux <08147> enfants <03206> et en faire ses esclaves <05650>.
2 Elisée <0477> lui dit <0559> (8799): Que puis-je faire <06213> (8799) pour toi? Dis <05046> (8685)-moi, qu’as <03426>-tu à la maison <01004>? Elle répondit <0559> (8799): Ta servante <08198> n’a rien du tout à la maison <01004> qu’un vase <0610> d’huile <08081>.
3 Et il dit <0559> (8799): Va <03212> (8798) demander <07592> (8798) au dehors <02351> des vases <03627> chez tous tes voisins <07934>, des vases <03627> vides <07386>, et n’en demande pas un petit nombre <04591> (8686).
4 Quand tu seras rentrée <0935> (8804), tu fermeras <05462> (8804) la porte <01817> sur toi et sur tes enfants <01121>; tu verseras <03332> (8804) dans tous ces vases <03627>, et tu mettras de côté <05265> (8686) ceux qui seront pleins <04392>.
5 Alors elle le quitta <03212> (8799). Elle ferma <05462> (8799) la porte <01817> sur elle et sur <01157> ses enfants <01121>; ils <01992> lui présentaient <05066> (8688) les vases, et elle versait <03332> (8716).
6 Lorsque les vases <03627> furent pleins <04390> (8800), elle dit <0559> (8799) à son fils <01121>: Présente <05066> (8685) -moi encore un vase <03627>. Mais il lui répondit <0559> (8799): Il n’y a plus de vase <03627>. Et l’huile <08081> s’arrêta <05975> (8799).
7 Elle alla <0935> (8799) le rapporter <05046> (8686) à l’homme <0376> de Dieu <0430>, et il dit <0559> (8799): Va  <03212> (8798) vendre <04376> (8798) l’huile <08081>, et paie <07999> (8761) ta dette <05386>; et tu vivras <02421> (8799), toi et tes fils <01121>, de ce qui restera <03498> (8737).
8 Un jour <03117> Elisée <0477> Passait <05674> (8799) par Sunem <07766>. Il y avait là une femme <0802> de distinction <01419>, qui le pressa <02388> (8686) d’accepter à manger <0398> (8800) <03899>. Et toutes les fois <01767> qu’il passait <05674> (8800), il se rendait <05493>   (8799) chez elle pour manger <0398> (8800) <03899>.
9 Elle dit <0559> (8799) à son mari <0376>: Voici, je sais <03045> (8804) que cet homme qui passe <05674> (8802) toujours <08548>  chez nous est un saint <06918> homme <0376> de Dieu <0430>.
10 Faisons <06213> (8799) une petite <06996> chambre haute <05944> avec des murs <07023>, et mettons <07760> (8799)-y pour lui un lit <04296>, une table <07979>, un siège <03678> et un chandelier <04501>, afin qu’il s’y retire <05493> (8799) quand il viendra <0935> (8800) chez nous.
11 Elisée, étant revenu <0935> (8799) <03117> à Sunem, se retira <05493> (8799) dans la chambre haute <05944> et y coucha <07901>   (8799).
12 Il dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>, son serviteur <05288>: Appelle <07121> (8798) cette Sunamite <07767>. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle se présenta <05975> (8799) devant <06440> lui.
13 Et Elisée dit <0559> (8799) à Guéhazi: Dis <0559> (8798)-lui: Voici, tu nous as montré <02729> (8804) tout cet empressement <02731>; que peut-on faire <06213> (8800) pour toi? Faut <03426>-il parler <01696> (8763) pour toi au roi <04428> ou au chef <08269> de l’armée <06635>? Elle répondit <0559> (8799): J’habite <03427> (8802) au milieu <08432> de mon peuple <05971>.
14 Et il dit <0559> (8799): Que faire <06213> (8800) pour elle? Guéhazi <01522> répondit <0559> (8799): Mais <061>, elle n’a point de fils <01121>, et son mari <0376> est vieux <02204> (8804).
15 Et il dit <0559> (8799): Appelle <07121> (8798)-la. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle se présenta <05975> (8799) à la porte <06607>.
16 Elisée lui dit <0559> (8799): À cette même époque <04150>, l’année prochaine <06256> <02416>, tu embrasseras <02263> (8802) un fils <01121>. Et elle dit <0559> (8799): Non! mon seigneur <0113>, homme <0376> de Dieu <0430>, ne trompe <03576> (8762) pas ta servante <08198> !
17 Cette femme <0802> devint enceinte <02029> (8799), et elle enfanta <03205> (8799) un fils <01121> à la même époque <04150>, l’année suivante <06256> <02416>, comme Elisée <0477> lui avait dit <01696> (8765).
18 L’enfant <03206> grandit <01431> (8799). Et un jour <03117> qu’il était allé <03318> (8799) trouver son père <01> vers les moissonneurs <07114> (8802),
19 il dit <0559> (8799) à son père <01>: Ma tête <07218>! ma tête <07218>! Le père dit <0559> (8799) à son serviteur <05288> : Porte <05375> (8798)-le à sa mère <0517>.
20 Le serviteur l’emporta <05375> (8799) et l’amena <0935> (8686) à sa mère <0517>. Et l’enfant resta <03427> (8799) sur les genoux <01290> de sa mère jusqu’à midi <06672>, puis il mourut <04191> (8799).
21 Elle monta <05927> (8799), le coucha <07901> (8686) sur le lit <04296> de l’homme <0376> de Dieu <0430>, ferma <05462>   (8799) la porte sur lui, et sortit <03318> (8799).
22 Elle appela <07121> (8799) son mari <0376>, et dit <0559> (8799): Envoie <07971> (8798)-moi, je te prie, un <0259> des serviteurs <05288> et une <0259> des ânesses <0860>; je veux aller <07323> (8799) en hâte vers l’homme <0376> de Dieu <0430>, et je reviendrai <07725> (8799).
23 Et il dit <0559> (8799): Pourquoi veux-tu aller <01980> (8802) aujourd’hui <03117> vers lui? Ce n’est ni nouvelle lune <02320> ni sabbat <07676>. Elle répondit <0559> (8799): Tout va bien <07965>.
24 Puis elle fit seller <02280> (8799) l’ânesse <0860>, et dit <0559> (8799) à son serviteur <05288>: Mène <05090> (8798) et pars <03212> (8798); ne m’arrête <06113> (8799) pas en route <07392> (8800) sans que je te le dise <0559> (8804).
25 Elle partit <03212> (8799) donc et se rendit <0935> (8799) vers l’homme <0376> de Dieu <0430> sur la montagne <02022> du Carmel <03760>. L’homme <0376> de Dieu <0430>, l’ayant aperçue de loin <07200> (8800), <01975> dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>, son serviteur <05288>: Voici cette Sunamite <07767>!
26 Maintenant, cours <07323> (8798) donc à sa rencontre <07125> (8800), et dis <0559> (8798)-lui: Te portes-tu bien <07965>? Ton mari <0376> et ton enfant <03206> se portent-ils bien <07965> <07965>? Elle répondit <0559> (8799): Bien <07965>.
27 Et dès qu’elle fut arrivée <0935> (8799) auprès de l’homme <0376> de Dieu <0430> sur la montagne <02022>, elle embrassa <02388> (8686) ses pieds <07272>. Guéhazi <01522> s’approcha <05066> (8799) pour la repousser <01920> (8800). Mais l’homme <0376> de Dieu <0430> dit <0559> (8799): Laisse <07503> (8685)-la, car son âme <05315> est dans l’amertume <04843> (8804), et l’Éternel <03068> me l’a caché <05956> (8689) et ne me l’a point fait connaître <05046> (8689).
28 Alors elle dit <0559> (8799): Ai-je demandé <07592> (8804) un fils <01121> à mon seigneur <0113>? N’ai-je pas dit <0559>   (8804): Ne me trompe <07952> (8686) pas?
29 Et Elisée dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>: Ceins <02296> (8798) tes reins <04975>, prends <03947> (8798) mon bâton <04938> dans ta main <03027>, et pars <03212> (8798). Si tu rencontres <04672> (8799) quelqu’un <0376>, ne le salue <01288> (8762) pas; et si quelqu’un <0376> te salue <01288> (8762), ne lui réponds <06030> (8799) Pas. Tu mettras <07760> (8804) mon bâton <04938> sur le visage <06440> de l’enfant <05288>.
30 La mère <0517> de l’enfant <05288> dit <0559> (8799): L’Éternel <03068> est vivant <02416> et ton âme <05315> est vivante <02416>! je ne te quitterai <05800> (8799) point. Et il se leva <06965> (8799) et la suivit <03212> (8799) <0310>.
31 Guéhazi <01522> les avait devancés <05674> (8804) <06440>, et il avait mis <07760> (8799) le bâton <04938> sur le visage <06440> de l’enfant <05288>; mais il n’y eut ni voix <06963> ni signe d’attention <07182>. Il s’en retourna <07725> (8799) à la rencontre <07125> (8800) d’Elisée, et lui rapporta <05046> (8686) la chose, en disant <0559> (8800): L’enfant <05288> ne s’est pas réveillé <06974> (8689).
32 Lorsque Elisée <0477> arriva <0935> (8799) dans la maison <01004>, voici, l’enfant <05288>  était mort <04191> (8801), couché <07901> (8716) sur son lit <04296>.
33 Elisée entra <0935> (8799) et ferma <05462> (8799) la porte <01817> sur eux deux <08147>, et il pria <06419> (8691) l’Éternel <03068>.
34 Il monta <05927> (8799), et se coucha <07901> (8799) sur l’enfant <03206>; il mit <07760> (8799) sa bouche <06310> sur sa bouche <06310>, ses yeux <05869> sur ses yeux <05869>, ses mains <03709> sur ses mains <03709>, et il s’étendit <01457> (8799) sur lui. Et la chair <01320> de l’enfant <03206> se réchauffa <02552> (8799).
35 Elisée s’éloigna <07725> (8799), alla <03212> (8799) çà <0259> <02008> et là <0259> <02008> par la maison <01004> , puis remonta <05927> (8799) et s’étendit <01457> (8799) sur l’enfant. Et l’enfant <05288>  éternua <02237> (8779) sept <07651> fois <06471> , et il <05288> ouvrit <06491> (8799) les yeux <05869>.
36 Elisée appela <07121> (8799) Guéhazi <01522>, et dit <0559> (8799): Appelle <07121> (8798) cette Sunamite <07767>. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle vint <0935> (8799) vers Elisée, qui dit <0559> (8799): Prends <05375> (8798) ton fils <01121>!
37 Elle alla <0935> (8799) se jeter <05307> (8799) à ses pieds <07272>, et se prosterna <07812> (8691) contre terre <0776>. Et elle prit <05375> (8799) son fils <01121>, et sortit <03318> (8799).
38 Elisée <0477> revint <07725> (8804) à Guilgal <01537>, et il y avait une famine <07458> dans le pays <0776>. Comme les fils <01121> des prophètes <05030> étaient assis <03427> (8802) devant <06440> lui, il dit <0559> (8799) à son serviteur <05288>: Mets <08239> (8798) le grand <01419> pot <05518>, et fais cuire <01310> (8761) un potage <05138> pour les fils <01121> des prophètes <05030>.
39 L’un <0259> d’eux sortit <03318> (8799) dans les champs <07704> pour cueillir <03950> (8763) des herbes <0219>; il trouva <04672> (8799) de la vigne <01612> sauvage <07704> et il y cueillit <03950> (8762) des coloquintes <06498> sauvages <07704>, plein <04393> son vêtement <0899>. Quand il rentra <0935> (8799), il les coupa en morceaux <06398> (8762) dans le pot <05518> où était le potage <05138>, car on ne les connaissait <03045> (8804) pas.
40 On servit <03332> (8799) à manger <0398> (8800) à ces hommes <0582>; mais dès qu’ils eurent mangé <0398> (8800) du potage <05138>, ils s’écrièrent <06817> (8804) <0559> (8799): La mort <04194> est dans le pot <05518>, homme <0376> de Dieu <0430>! Et ils ne purent <03201> (8804) manger <0398> (8800).
41 Elisée dit <0559> (8799): Prenez <03947> (8798) de la farine <07058>. Il en jeta <07993> (8686) dans le pot <05518>, et dit <0559> (8799): Sers <03332> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799). Et il n’y avait plus rien de mauvais <01697> <07451> dans le pot <05518>.
42 Un homme <0376> arriva <0935> (8802) de Baal-Schalischa <01190>. Il apporta <0935> (8686) du pain <03899> des prémices <01061> à l’homme <0376> de Dieu <0430>, vingt <06242> pains <03899> d’orge <08184>, et des épis <03759> nouveaux <06861> dans son sac. Elisée dit <0559> (8799): Donne <05414> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799).
43 Son serviteur <08334> (8764) répondit <0559> (8799): Comment pourrais-je en donner <05414> (8799) à <06440> cent <03967> personnes <0376>? Mais Elisée dit <0559> (8799): Donne <05414> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799); car ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: On mangera <0398> (8800), et on en aura de reste <03498> (8687).
44 Il mit <05414> (8799) alors les pains devant <06440> eux; et ils mangèrent <0398> (8799) et en eurent de reste <03498> (8686), selon la parole <01697> de l’Éternel <03068>.

Les codes Strong

Strong numéro : 7901 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shakab

2381

Prononciation phonétique Type de mot

shaw-kab’   

Verbe

Définition :
  1. se coucher
    1. (Qal)
      1. être couché, se coucher
      2. loger
      3. se coucher (pour des relations sexuelles)
      4. se coucher (dans la mort)
      5. se reposer, se relâcher (figuré)
    2. (Nifal) être couché avec (sexuellement)
Traduit dans la Louis Segond par :

coucher, sommeil, avoir commerce (avec une femme), reposer, une couche, se mettre sur sa couche, dormir, se coucher, serecoucher, être alité, ne se donner aucun repos, verser (lesoutres des cieux), violées (les femmes), être tombé, gisaient, se prostituer ; 212

Concordance :
  • Genèse 19.4
    Ils n’étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu’aux vieillards ; toute la population était accourue.
  • Genèse 19.32
    Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 19.33
    Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là ; et l’aînée alla   coucher avec son père : il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 19.34
    Le lendemain, l’aînée dit à la plus jeune : Voici, j’ai couché la nuit dernière avec mon père ; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher  avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
  • Genèse 19.35
    Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là ; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s’aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva  .
  • Genèse 26.10
    Et Abimélec dit : Qu’est-ce que tu nous as fait ? Peu s’en est fallu que quelqu’un   du peuple n’ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.
  • Genèse 28.11
    Il arriva dans un lieu où il passa la nuit ; car le soleil était couché  . Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha   dans ce lieu-là.
  • Genèse 28.13
    Et voici, l’Éternel se tenait au-dessus d’elle ; et il dit : Je suis l’Éternel, le Dieu   d’Abraham, ton père, et le Dieu d’Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai  à toi et à ta postérité.
  • Genèse 30.15
    Elle lui répondit : Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes   aussi les mandragores de mon fils ? Et Rachel dit : Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.
  • Genèse 30.16
    Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit   à sa rencontre, et dit : C’est vers moi que tu viendras, car je t’ai acheté   pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.
  • Genèse 34.2
    Elle fut aperçue de Sichem, fils de Hamor, prince du pays. Il l’enleva, coucha avec elle, et la déshonora.
  • Genèse 34.7
    Et les fils de Jacob revenaient des champs, lorsqu’ils apprirent la chose ; ces hommes furent irrités et se mirent dans une grande colère, parce que Sichem avait commis   une infamie en Israël, en couchant avec la fille de Jacob, ce qui n’aurait pas dû se faire.
  • Genèse 35.22
    Pendant qu’Israël habitait cette contrée, Ruben alla coucher  avec Bilha, concubine de son père. Et Israël l’apprit. Les fils de Jacob  étaient au nombre de douze.
  • Genèse 39.7
    Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit : Couche avec moi!
  • Genèse 39.10
    Quoiqu’elle parlât tous les jours à Joseph, il refusa de coucher   auprès d’elle, d’être avec elle.
  • Genèse 39.12
    elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.
  • Genèse 39.14
    elle appela les gens de sa maison, et leur dit : Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu   vers moi pour coucher avec moi; mais j’ai crié à haute voix.
  • Genèse 47.30
    Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l’Égypte, et tu m’enterreras dans leur sépulcre. Joseph répondit : Je ferai selon ta parole.
  • Exode 22.16
    Si un homme séduit une vierge qui n’est point fiancée, et qu’il couche   avec elle, il paiera sa dot et la prendra pour femme.
  • Exode 22.19
    Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.
  • Exode 22.27
    car c’est sa seule couverture, c’est le vêtement dont il s’enveloppe le corps: dans quoi coucherait -il? S’il crie   à moi, je l’entendrai, car je suis miséricordieux.
  • Lévitique 14.47
    Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé   dans la maison lavera aussi ses vêtements.
  • Lévitique 15.4
    Tout lit sur lequel il couchera sera impur, et tout objet sur lequel il s’assiéra sera impur.
  • Lévitique 15.18
    Si une femme a couché avec un tel homme, ils se laveront   l’un et l’autre, et seront impurs jusqu’au soir.
  • Lévitique 15.20
    Tout lit sur lequel elle couchera pendant son impureté sera impur, et tout objet sur lequel elle s’assiéra   sera impur.
  • Lévitique 15.24
    Si un homme couche avec elle et que l’impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur.
  • Lévitique 15.26
    Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel.
  • Lévitique 15.33
    pour celle qui a son flux menstruel, pour l’homme ou la femme qui a un flux, et pour l’homme qui couche avec une femme impure.
  • Lévitique 18.22
    Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C’est une abomination.
  • Lévitique 19.20
    Lorsqu’un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c’est une esclave   fiancée à un autre homme, et qui n’a pas été rachetée ou affranchie  , ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu’elle n’a pas été affranchie.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 4.42 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.