Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 4  /  strong 06635

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 4

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 3 Chapitre 5

Miracles accomplis par Élisée

1 Une <0259> femme <0802> d’entre les femmes <0802> des fils <01121> des prophètes <05030> cria <06817> (8804) à Elisée <0477> , en disant <0559> (8800): Ton serviteur <05650> mon mari <0376> est mort <04191> (8804), et tu sais <03045> (8804) que ton serviteur <05650> craignait <03373> l’Éternel <03068>; or le créancier <05383> (8802) est venu <0935> (8804) pour prendre <03947> (8800) mes deux <08147> enfants <03206> et en faire ses esclaves <05650>.
2 Elisée <0477> lui dit <0559> (8799): Que puis-je faire <06213> (8799) pour toi? Dis <05046> (8685)-moi, qu’as <03426>-tu à la maison <01004>? Elle répondit <0559> (8799): Ta servante <08198> n’a rien du tout à la maison <01004> qu’un vase <0610> d’huile <08081>.
3 Et il dit <0559> (8799): Va <03212> (8798) demander <07592> (8798) au dehors <02351> des vases <03627> chez tous tes voisins <07934>, des vases <03627> vides <07386>, et n’en demande pas un petit nombre <04591> (8686).
4 Quand tu seras rentrée <0935> (8804), tu fermeras <05462> (8804) la porte <01817> sur toi et sur tes enfants <01121>; tu verseras <03332> (8804) dans tous ces vases <03627>, et tu mettras de côté <05265> (8686) ceux qui seront pleins <04392>.
5 Alors elle le quitta <03212> (8799). Elle ferma <05462> (8799) la porte <01817> sur elle et sur <01157> ses enfants <01121>; ils <01992> lui présentaient <05066> (8688) les vases, et elle versait <03332> (8716).
6 Lorsque les vases <03627> furent pleins <04390> (8800), elle dit <0559> (8799) à son fils <01121>: Présente <05066> (8685) -moi encore un vase <03627>. Mais il lui répondit <0559> (8799): Il n’y a plus de vase <03627>. Et l’huile <08081> s’arrêta <05975> (8799).
7 Elle alla <0935> (8799) le rapporter <05046> (8686) à l’homme <0376> de Dieu <0430>, et il dit <0559> (8799): Va  <03212> (8798) vendre <04376> (8798) l’huile <08081>, et paie <07999> (8761) ta dette <05386>; et tu vivras <02421> (8799), toi et tes fils <01121>, de ce qui restera <03498> (8737).
8 Un jour <03117> Elisée <0477> Passait <05674> (8799) par Sunem <07766>. Il y avait là une femme <0802> de distinction <01419>, qui le pressa <02388> (8686) d’accepter à manger <0398> (8800) <03899>. Et toutes les fois <01767> qu’il passait <05674> (8800), il se rendait <05493>   (8799) chez elle pour manger <0398> (8800) <03899>.
9 Elle dit <0559> (8799) à son mari <0376>: Voici, je sais <03045> (8804) que cet homme qui passe <05674> (8802) toujours <08548>  chez nous est un saint <06918> homme <0376> de Dieu <0430>.
10 Faisons <06213> (8799) une petite <06996> chambre haute <05944> avec des murs <07023>, et mettons <07760> (8799)-y pour lui un lit <04296>, une table <07979>, un siège <03678> et un chandelier <04501>, afin qu’il s’y retire <05493> (8799) quand il viendra <0935> (8800) chez nous.
11 Elisée, étant revenu <0935> (8799) <03117> à Sunem, se retira <05493> (8799) dans la chambre haute <05944> et y coucha <07901>   (8799).
12 Il dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>, son serviteur <05288>: Appelle <07121> (8798) cette Sunamite <07767>. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle se présenta <05975> (8799) devant <06440> lui.
13 Et Elisée dit <0559> (8799) à Guéhazi: Dis <0559> (8798)-lui: Voici, tu nous as montré <02729> (8804) tout cet empressement <02731>; que peut-on faire <06213> (8800) pour toi? Faut <03426>-il parler <01696> (8763) pour toi au roi <04428> ou au chef <08269> de l’armée <06635>? Elle répondit <0559> (8799): J’habite <03427> (8802) au milieu <08432> de mon peuple <05971>.
14 Et il dit <0559> (8799): Que faire <06213> (8800) pour elle? Guéhazi <01522> répondit <0559> (8799): Mais <061>, elle n’a point de fils <01121>, et son mari <0376> est vieux <02204> (8804).
15 Et il dit <0559> (8799): Appelle <07121> (8798)-la. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle se présenta <05975> (8799) à la porte <06607>.
16 Elisée lui dit <0559> (8799): À cette même époque <04150>, l’année prochaine <06256> <02416>, tu embrasseras <02263> (8802) un fils <01121>. Et elle dit <0559> (8799): Non! mon seigneur <0113>, homme <0376> de Dieu <0430>, ne trompe <03576> (8762) pas ta servante <08198> !
17 Cette femme <0802> devint enceinte <02029> (8799), et elle enfanta <03205> (8799) un fils <01121> à la même époque <04150>, l’année suivante <06256> <02416>, comme Elisée <0477> lui avait dit <01696> (8765).
18 L’enfant <03206> grandit <01431> (8799). Et un jour <03117> qu’il était allé <03318> (8799) trouver son père <01> vers les moissonneurs <07114> (8802),
19 il dit <0559> (8799) à son père <01>: Ma tête <07218>! ma tête <07218>! Le père dit <0559> (8799) à son serviteur <05288> : Porte <05375> (8798)-le à sa mère <0517>.
20 Le serviteur l’emporta <05375> (8799) et l’amena <0935> (8686) à sa mère <0517>. Et l’enfant resta <03427> (8799) sur les genoux <01290> de sa mère jusqu’à midi <06672>, puis il mourut <04191> (8799).
21 Elle monta <05927> (8799), le coucha <07901> (8686) sur le lit <04296> de l’homme <0376> de Dieu <0430>, ferma <05462>   (8799) la porte sur lui, et sortit <03318> (8799).
22 Elle appela <07121> (8799) son mari <0376>, et dit <0559> (8799): Envoie <07971> (8798)-moi, je te prie, un <0259> des serviteurs <05288> et une <0259> des ânesses <0860>; je veux aller <07323> (8799) en hâte vers l’homme <0376> de Dieu <0430>, et je reviendrai <07725> (8799).
23 Et il dit <0559> (8799): Pourquoi veux-tu aller <01980> (8802) aujourd’hui <03117> vers lui? Ce n’est ni nouvelle lune <02320> ni sabbat <07676>. Elle répondit <0559> (8799): Tout va bien <07965>.
24 Puis elle fit seller <02280> (8799) l’ânesse <0860>, et dit <0559> (8799) à son serviteur <05288>: Mène <05090> (8798) et pars <03212> (8798); ne m’arrête <06113> (8799) pas en route <07392> (8800) sans que je te le dise <0559> (8804).
25 Elle partit <03212> (8799) donc et se rendit <0935> (8799) vers l’homme <0376> de Dieu <0430> sur la montagne <02022> du Carmel <03760>. L’homme <0376> de Dieu <0430>, l’ayant aperçue de loin <07200> (8800), <01975> dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>, son serviteur <05288>: Voici cette Sunamite <07767>!
26 Maintenant, cours <07323> (8798) donc à sa rencontre <07125> (8800), et dis <0559> (8798)-lui: Te portes-tu bien <07965>? Ton mari <0376> et ton enfant <03206> se portent-ils bien <07965> <07965>? Elle répondit <0559> (8799): Bien <07965>.
27 Et dès qu’elle fut arrivée <0935> (8799) auprès de l’homme <0376> de Dieu <0430> sur la montagne <02022>, elle embrassa <02388> (8686) ses pieds <07272>. Guéhazi <01522> s’approcha <05066> (8799) pour la repousser <01920> (8800). Mais l’homme <0376> de Dieu <0430> dit <0559> (8799): Laisse <07503> (8685)-la, car son âme <05315> est dans l’amertume <04843> (8804), et l’Éternel <03068> me l’a caché <05956> (8689) et ne me l’a point fait connaître <05046> (8689).
28 Alors elle dit <0559> (8799): Ai-je demandé <07592> (8804) un fils <01121> à mon seigneur <0113>? N’ai-je pas dit <0559>   (8804): Ne me trompe <07952> (8686) pas?
29 Et Elisée dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>: Ceins <02296> (8798) tes reins <04975>, prends <03947> (8798) mon bâton <04938> dans ta main <03027>, et pars <03212> (8798). Si tu rencontres <04672> (8799) quelqu’un <0376>, ne le salue <01288> (8762) pas; et si quelqu’un <0376> te salue <01288> (8762), ne lui réponds <06030> (8799) Pas. Tu mettras <07760> (8804) mon bâton <04938> sur le visage <06440> de l’enfant <05288>.
30 La mère <0517> de l’enfant <05288> dit <0559> (8799): L’Éternel <03068> est vivant <02416> et ton âme <05315> est vivante <02416>! je ne te quitterai <05800> (8799) point. Et il se leva <06965> (8799) et la suivit <03212> (8799) <0310>.
31 Guéhazi <01522> les avait devancés <05674> (8804) <06440>, et il avait mis <07760> (8799) le bâton <04938> sur le visage <06440> de l’enfant <05288>; mais il n’y eut ni voix <06963> ni signe d’attention <07182>. Il s’en retourna <07725> (8799) à la rencontre <07125> (8800) d’Elisée, et lui rapporta <05046> (8686) la chose, en disant <0559> (8800): L’enfant <05288> ne s’est pas réveillé <06974> (8689).
32 Lorsque Elisée <0477> arriva <0935> (8799) dans la maison <01004>, voici, l’enfant <05288>  était mort <04191> (8801), couché <07901> (8716) sur son lit <04296>.
33 Elisée entra <0935> (8799) et ferma <05462> (8799) la porte <01817> sur eux deux <08147>, et il pria <06419> (8691) l’Éternel <03068>.
34 Il monta <05927> (8799), et se coucha <07901> (8799) sur l’enfant <03206>; il mit <07760> (8799) sa bouche <06310> sur sa bouche <06310>, ses yeux <05869> sur ses yeux <05869>, ses mains <03709> sur ses mains <03709>, et il s’étendit <01457> (8799) sur lui. Et la chair <01320> de l’enfant <03206> se réchauffa <02552> (8799).
35 Elisée s’éloigna <07725> (8799), alla <03212> (8799) çà <0259> <02008> et là <0259> <02008> par la maison <01004> , puis remonta <05927> (8799) et s’étendit <01457> (8799) sur l’enfant. Et l’enfant <05288>  éternua <02237> (8779) sept <07651> fois <06471> , et il <05288> ouvrit <06491> (8799) les yeux <05869>.
36 Elisée appela <07121> (8799) Guéhazi <01522>, et dit <0559> (8799): Appelle <07121> (8798) cette Sunamite <07767>. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle vint <0935> (8799) vers Elisée, qui dit <0559> (8799): Prends <05375> (8798) ton fils <01121>!
37 Elle alla <0935> (8799) se jeter <05307> (8799) à ses pieds <07272>, et se prosterna <07812> (8691) contre terre <0776>. Et elle prit <05375> (8799) son fils <01121>, et sortit <03318> (8799).
38 Elisée <0477> revint <07725> (8804) à Guilgal <01537>, et il y avait une famine <07458> dans le pays <0776>. Comme les fils <01121> des prophètes <05030> étaient assis <03427> (8802) devant <06440> lui, il dit <0559> (8799) à son serviteur <05288>: Mets <08239> (8798) le grand <01419> pot <05518>, et fais cuire <01310> (8761) un potage <05138> pour les fils <01121> des prophètes <05030>.
39 L’un <0259> d’eux sortit <03318> (8799) dans les champs <07704> pour cueillir <03950> (8763) des herbes <0219>; il trouva <04672> (8799) de la vigne <01612> sauvage <07704> et il y cueillit <03950> (8762) des coloquintes <06498> sauvages <07704>, plein <04393> son vêtement <0899>. Quand il rentra <0935> (8799), il les coupa en morceaux <06398> (8762) dans le pot <05518> où était le potage <05138>, car on ne les connaissait <03045> (8804) pas.
40 On servit <03332> (8799) à manger <0398> (8800) à ces hommes <0582>; mais dès qu’ils eurent mangé <0398> (8800) du potage <05138>, ils s’écrièrent <06817> (8804) <0559> (8799): La mort <04194> est dans le pot <05518>, homme <0376> de Dieu <0430>! Et ils ne purent <03201> (8804) manger <0398> (8800).
41 Elisée dit <0559> (8799): Prenez <03947> (8798) de la farine <07058>. Il en jeta <07993> (8686) dans le pot <05518>, et dit <0559> (8799): Sers <03332> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799). Et il n’y avait plus rien de mauvais <01697> <07451> dans le pot <05518>.
42 Un homme <0376> arriva <0935> (8802) de Baal-Schalischa <01190>. Il apporta <0935> (8686) du pain <03899> des prémices <01061> à l’homme <0376> de Dieu <0430>, vingt <06242> pains <03899> d’orge <08184>, et des épis <03759> nouveaux <06861> dans son sac. Elisée dit <0559> (8799): Donne <05414> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799).
43 Son serviteur <08334> (8764) répondit <0559> (8799): Comment pourrais-je en donner <05414> (8799) à <06440> cent <03967> personnes <0376>? Mais Elisée dit <0559> (8799): Donne <05414> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799); car ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: On mangera <0398> (8800), et on en aura de reste <03498> (8687).
44 Il mit <05414> (8799) alors les pains devant <06440> eux; et ils mangèrent <0398> (8799) et en eurent de reste <03498> (8686), selon la parole <01697> de l’Éternel <03068>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6635 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 06633

Mot translittéré Entrée du TWOT

tsaba’, (féminin) tseba’ah

1865a,1865b

Prononciation phonétique Type de mot

tsaw-baw’, tseb-aw-aw’   

Nom masculin

Définition :
  1. ce qui s’avance en force, armée, guerre, combat
    1. armée, combattants
      1. combattants (d’une armée organisée)
      2. armée (des anges)
      3. du soleil, la lune et les étoiles
      4. de toute la création
    2. guerre, combat, service
    3. fonction
  2. sabaoth (armées) est ajouté au nom de Dieu, par exemple dans 1 Samuel 1.3, et veut dire: Seigneur des armées d’anges, et de toutes les forces de la nature
Traduit dans la Louis Segond par :

armée, porter les armes, divisions, corps d’armée, fonction, service, soldats, guerre, troupes, sort, calamité, servitude, ornement ; 485

Concordance :
  • Genèse 2.1
    Ainsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.
  • Genèse 21.22
    En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla   ainsi à Abraham : Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
  • Genèse 21.32
    Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée ; et ils retournèrent au pays des Philistins.
  • Genèse 26.26
    Abimélec vint de Guérar auprès de lui, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée.
  • Exode 6.26
    Ce sont là cet Aaron et ce Moïse, à qui l’Éternel dit : Faites sortir  du pays d’Égypte les enfants d’Israël, selon leurs armées.
  • Exode 7.4
    Pharaon ne vous écoutera point. Je mettrai ma main sur l’Égypte, et je ferai sortir du pays d’Égypte mes armées, mon peuple, les enfants d’Israël, par de grands  jugements.
  • Exode 12.17
    Vous observerez la fête des pains sans levain, car c’est en ce jour même que j’aurai fait sortir   vos armées du pays d’Égypte ; vous observerez ce jour comme une loi perpétuelle   pour vos descendants.
  • Exode 12.41
    Et au bout de quatre cent trente ans, le jour même, toutes les armées de l’Éternel sortirent du pays d’Égypte.
  • Exode 12.51
    Et ce même jour l’Éternel fit sortir du pays d’Égypte les enfants   d’Israël, selon leurs armées.
  • Nombres 1.3
    depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d’Israël en état de porter les armes   ; vous en ferez le dénombrement selon leurs divisions, toi et Aaron.
  • Nombres 1.20
    On enregistra les fils de Ruben, premier-né d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles, depuis l’âge de vingt   ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.22
    On enregistra les fils de Siméon, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères ; on en fit le dénombrement, en comptant par tête les noms de tous les mâles depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.24
    On enregistra les fils de Gad, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.26
    On enregistra les fils de Juda, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.28
    On enregistra les fils d’Issacar, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.30
    On enregistra les fils de Zabulon, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.32
    On enregistra, d’entre les fils de Joseph, les fils d’Ephraïm, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.34
    On enregistra les fils de Manassé, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.36
    On enregistra les fils de Benjamin, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.38
    On enregistra les fils de Dan, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.40
    On enregistra les fils d’Aser, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 1.42
    On enregistra les fils de Nephthali, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes   :
  • Nombres 1.45
    Tous ceux des enfants d’Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux d’Israël en état de porter les armes,
  • Nombres 1.52
    Les enfants d’Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions.
  • Nombres 2.3
    À l’orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d’Amminadab,
  • Nombres 2.4
    et son corps d’armée composé de soixante-quatorze mille six cents hommes, d’après le dénombrement.
  • Nombres 2.6
    et son corps d’armée composé de cinquante -quatre mille quatre cents hommes, d’après le dénombrement ;
  • Nombres 2.8
    et son corps d’armée composé de cinquante -sept mille quatre cents hommes, d’après le dénombrement.
  • Nombres 2.9
    Total pour le camp de Juda, d’après le dénombrement : cent quatre-vingt   six mille quatre cents hommes, selon leurs corps d’armée. Ils seront les premiers dans la marche  .
  • Nombres 2.10
    Au midi, le camp de Ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince   des fils de Ruben, Elitsur, fils de Schedéur,
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 4.42 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.