Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 4  /  strong 05674

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 4

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 3 Chapitre 5

Miracles accomplis par Élisée

1 Une <0259> femme <0802> d’entre les femmes <0802> des fils <01121> des prophètes <05030> cria <06817> (8804) à Elisée <0477> , en disant <0559> (8800): Ton serviteur <05650> mon mari <0376> est mort <04191> (8804), et tu sais <03045> (8804) que ton serviteur <05650> craignait <03373> l’Éternel <03068>; or le créancier <05383> (8802) est venu <0935> (8804) pour prendre <03947> (8800) mes deux <08147> enfants <03206> et en faire ses esclaves <05650>.
2 Elisée <0477> lui dit <0559> (8799): Que puis-je faire <06213> (8799) pour toi? Dis <05046> (8685)-moi, qu’as <03426>-tu à la maison <01004>? Elle répondit <0559> (8799): Ta servante <08198> n’a rien du tout à la maison <01004> qu’un vase <0610> d’huile <08081>.
3 Et il dit <0559> (8799): Va <03212> (8798) demander <07592> (8798) au dehors <02351> des vases <03627> chez tous tes voisins <07934>, des vases <03627> vides <07386>, et n’en demande pas un petit nombre <04591> (8686).
4 Quand tu seras rentrée <0935> (8804), tu fermeras <05462> (8804) la porte <01817> sur toi et sur tes enfants <01121>; tu verseras <03332> (8804) dans tous ces vases <03627>, et tu mettras de côté <05265> (8686) ceux qui seront pleins <04392>.
5 Alors elle le quitta <03212> (8799). Elle ferma <05462> (8799) la porte <01817> sur elle et sur <01157> ses enfants <01121>; ils <01992> lui présentaient <05066> (8688) les vases, et elle versait <03332> (8716).
6 Lorsque les vases <03627> furent pleins <04390> (8800), elle dit <0559> (8799) à son fils <01121>: Présente <05066> (8685) -moi encore un vase <03627>. Mais il lui répondit <0559> (8799): Il n’y a plus de vase <03627>. Et l’huile <08081> s’arrêta <05975> (8799).
7 Elle alla <0935> (8799) le rapporter <05046> (8686) à l’homme <0376> de Dieu <0430>, et il dit <0559> (8799): Va  <03212> (8798) vendre <04376> (8798) l’huile <08081>, et paie <07999> (8761) ta dette <05386>; et tu vivras <02421> (8799), toi et tes fils <01121>, de ce qui restera <03498> (8737).
8 Un jour <03117> Elisée <0477> Passait <05674> (8799) par Sunem <07766>. Il y avait là une femme <0802> de distinction <01419>, qui le pressa <02388> (8686) d’accepter à manger <0398> (8800) <03899>. Et toutes les fois <01767> qu’il passait <05674> (8800), il se rendait <05493>   (8799) chez elle pour manger <0398> (8800) <03899>.
9 Elle dit <0559> (8799) à son mari <0376>: Voici, je sais <03045> (8804) que cet homme qui passe <05674> (8802) toujours <08548>  chez nous est un saint <06918> homme <0376> de Dieu <0430>.
10 Faisons <06213> (8799) une petite <06996> chambre haute <05944> avec des murs <07023>, et mettons <07760> (8799)-y pour lui un lit <04296>, une table <07979>, un siège <03678> et un chandelier <04501>, afin qu’il s’y retire <05493> (8799) quand il viendra <0935> (8800) chez nous.
11 Elisée, étant revenu <0935> (8799) <03117> à Sunem, se retira <05493> (8799) dans la chambre haute <05944> et y coucha <07901>   (8799).
12 Il dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>, son serviteur <05288>: Appelle <07121> (8798) cette Sunamite <07767>. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle se présenta <05975> (8799) devant <06440> lui.
13 Et Elisée dit <0559> (8799) à Guéhazi: Dis <0559> (8798)-lui: Voici, tu nous as montré <02729> (8804) tout cet empressement <02731>; que peut-on faire <06213> (8800) pour toi? Faut <03426>-il parler <01696> (8763) pour toi au roi <04428> ou au chef <08269> de l’armée <06635>? Elle répondit <0559> (8799): J’habite <03427> (8802) au milieu <08432> de mon peuple <05971>.
14 Et il dit <0559> (8799): Que faire <06213> (8800) pour elle? Guéhazi <01522> répondit <0559> (8799): Mais <061>, elle n’a point de fils <01121>, et son mari <0376> est vieux <02204> (8804).
15 Et il dit <0559> (8799): Appelle <07121> (8798)-la. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle se présenta <05975> (8799) à la porte <06607>.
16 Elisée lui dit <0559> (8799): À cette même époque <04150>, l’année prochaine <06256> <02416>, tu embrasseras <02263> (8802) un fils <01121>. Et elle dit <0559> (8799): Non! mon seigneur <0113>, homme <0376> de Dieu <0430>, ne trompe <03576> (8762) pas ta servante <08198> !
17 Cette femme <0802> devint enceinte <02029> (8799), et elle enfanta <03205> (8799) un fils <01121> à la même époque <04150>, l’année suivante <06256> <02416>, comme Elisée <0477> lui avait dit <01696> (8765).
18 L’enfant <03206> grandit <01431> (8799). Et un jour <03117> qu’il était allé <03318> (8799) trouver son père <01> vers les moissonneurs <07114> (8802),
19 il dit <0559> (8799) à son père <01>: Ma tête <07218>! ma tête <07218>! Le père dit <0559> (8799) à son serviteur <05288> : Porte <05375> (8798)-le à sa mère <0517>.
20 Le serviteur l’emporta <05375> (8799) et l’amena <0935> (8686) à sa mère <0517>. Et l’enfant resta <03427> (8799) sur les genoux <01290> de sa mère jusqu’à midi <06672>, puis il mourut <04191> (8799).
21 Elle monta <05927> (8799), le coucha <07901> (8686) sur le lit <04296> de l’homme <0376> de Dieu <0430>, ferma <05462>   (8799) la porte sur lui, et sortit <03318> (8799).
22 Elle appela <07121> (8799) son mari <0376>, et dit <0559> (8799): Envoie <07971> (8798)-moi, je te prie, un <0259> des serviteurs <05288> et une <0259> des ânesses <0860>; je veux aller <07323> (8799) en hâte vers l’homme <0376> de Dieu <0430>, et je reviendrai <07725> (8799).
23 Et il dit <0559> (8799): Pourquoi veux-tu aller <01980> (8802) aujourd’hui <03117> vers lui? Ce n’est ni nouvelle lune <02320> ni sabbat <07676>. Elle répondit <0559> (8799): Tout va bien <07965>.
24 Puis elle fit seller <02280> (8799) l’ânesse <0860>, et dit <0559> (8799) à son serviteur <05288>: Mène <05090> (8798) et pars <03212> (8798); ne m’arrête <06113> (8799) pas en route <07392> (8800) sans que je te le dise <0559> (8804).
25 Elle partit <03212> (8799) donc et se rendit <0935> (8799) vers l’homme <0376> de Dieu <0430> sur la montagne <02022> du Carmel <03760>. L’homme <0376> de Dieu <0430>, l’ayant aperçue de loin <07200> (8800), <01975> dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>, son serviteur <05288>: Voici cette Sunamite <07767>!
26 Maintenant, cours <07323> (8798) donc à sa rencontre <07125> (8800), et dis <0559> (8798)-lui: Te portes-tu bien <07965>? Ton mari <0376> et ton enfant <03206> se portent-ils bien <07965> <07965>? Elle répondit <0559> (8799): Bien <07965>.
27 Et dès qu’elle fut arrivée <0935> (8799) auprès de l’homme <0376> de Dieu <0430> sur la montagne <02022>, elle embrassa <02388> (8686) ses pieds <07272>. Guéhazi <01522> s’approcha <05066> (8799) pour la repousser <01920> (8800). Mais l’homme <0376> de Dieu <0430> dit <0559> (8799): Laisse <07503> (8685)-la, car son âme <05315> est dans l’amertume <04843> (8804), et l’Éternel <03068> me l’a caché <05956> (8689) et ne me l’a point fait connaître <05046> (8689).
28 Alors elle dit <0559> (8799): Ai-je demandé <07592> (8804) un fils <01121> à mon seigneur <0113>? N’ai-je pas dit <0559>   (8804): Ne me trompe <07952> (8686) pas?
29 Et Elisée dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>: Ceins <02296> (8798) tes reins <04975>, prends <03947> (8798) mon bâton <04938> dans ta main <03027>, et pars <03212> (8798). Si tu rencontres <04672> (8799) quelqu’un <0376>, ne le salue <01288> (8762) pas; et si quelqu’un <0376> te salue <01288> (8762), ne lui réponds <06030> (8799) Pas. Tu mettras <07760> (8804) mon bâton <04938> sur le visage <06440> de l’enfant <05288>.
30 La mère <0517> de l’enfant <05288> dit <0559> (8799): L’Éternel <03068> est vivant <02416> et ton âme <05315> est vivante <02416>! je ne te quitterai <05800> (8799) point. Et il se leva <06965> (8799) et la suivit <03212> (8799) <0310>.
31 Guéhazi <01522> les avait devancés <05674> (8804) <06440>, et il avait mis <07760> (8799) le bâton <04938> sur le visage <06440> de l’enfant <05288>; mais il n’y eut ni voix <06963> ni signe d’attention <07182>. Il s’en retourna <07725> (8799) à la rencontre <07125> (8800) d’Elisée, et lui rapporta <05046> (8686) la chose, en disant <0559> (8800): L’enfant <05288> ne s’est pas réveillé <06974> (8689).
32 Lorsque Elisée <0477> arriva <0935> (8799) dans la maison <01004>, voici, l’enfant <05288>  était mort <04191> (8801), couché <07901> (8716) sur son lit <04296>.
33 Elisée entra <0935> (8799) et ferma <05462> (8799) la porte <01817> sur eux deux <08147>, et il pria <06419> (8691) l’Éternel <03068>.
34 Il monta <05927> (8799), et se coucha <07901> (8799) sur l’enfant <03206>; il mit <07760> (8799) sa bouche <06310> sur sa bouche <06310>, ses yeux <05869> sur ses yeux <05869>, ses mains <03709> sur ses mains <03709>, et il s’étendit <01457> (8799) sur lui. Et la chair <01320> de l’enfant <03206> se réchauffa <02552> (8799).
35 Elisée s’éloigna <07725> (8799), alla <03212> (8799) çà <0259> <02008> et là <0259> <02008> par la maison <01004> , puis remonta <05927> (8799) et s’étendit <01457> (8799) sur l’enfant. Et l’enfant <05288>  éternua <02237> (8779) sept <07651> fois <06471> , et il <05288> ouvrit <06491> (8799) les yeux <05869>.
36 Elisée appela <07121> (8799) Guéhazi <01522>, et dit <0559> (8799): Appelle <07121> (8798) cette Sunamite <07767>. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle vint <0935> (8799) vers Elisée, qui dit <0559> (8799): Prends <05375> (8798) ton fils <01121>!
37 Elle alla <0935> (8799) se jeter <05307> (8799) à ses pieds <07272>, et se prosterna <07812> (8691) contre terre <0776>. Et elle prit <05375> (8799) son fils <01121>, et sortit <03318> (8799).
38 Elisée <0477> revint <07725> (8804) à Guilgal <01537>, et il y avait une famine <07458> dans le pays <0776>. Comme les fils <01121> des prophètes <05030> étaient assis <03427> (8802) devant <06440> lui, il dit <0559> (8799) à son serviteur <05288>: Mets <08239> (8798) le grand <01419> pot <05518>, et fais cuire <01310> (8761) un potage <05138> pour les fils <01121> des prophètes <05030>.
39 L’un <0259> d’eux sortit <03318> (8799) dans les champs <07704> pour cueillir <03950> (8763) des herbes <0219>; il trouva <04672> (8799) de la vigne <01612> sauvage <07704> et il y cueillit <03950> (8762) des coloquintes <06498> sauvages <07704>, plein <04393> son vêtement <0899>. Quand il rentra <0935> (8799), il les coupa en morceaux <06398> (8762) dans le pot <05518> où était le potage <05138>, car on ne les connaissait <03045> (8804) pas.
40 On servit <03332> (8799) à manger <0398> (8800) à ces hommes <0582>; mais dès qu’ils eurent mangé <0398> (8800) du potage <05138>, ils s’écrièrent <06817> (8804) <0559> (8799): La mort <04194> est dans le pot <05518>, homme <0376> de Dieu <0430>! Et ils ne purent <03201> (8804) manger <0398> (8800).
41 Elisée dit <0559> (8799): Prenez <03947> (8798) de la farine <07058>. Il en jeta <07993> (8686) dans le pot <05518>, et dit <0559> (8799): Sers <03332> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799). Et il n’y avait plus rien de mauvais <01697> <07451> dans le pot <05518>.
42 Un homme <0376> arriva <0935> (8802) de Baal-Schalischa <01190>. Il apporta <0935> (8686) du pain <03899> des prémices <01061> à l’homme <0376> de Dieu <0430>, vingt <06242> pains <03899> d’orge <08184>, et des épis <03759> nouveaux <06861> dans son sac. Elisée dit <0559> (8799): Donne <05414> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799).
43 Son serviteur <08334> (8764) répondit <0559> (8799): Comment pourrais-je en donner <05414> (8799) à <06440> cent <03967> personnes <0376>? Mais Elisée dit <0559> (8799): Donne <05414> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799); car ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: On mangera <0398> (8800), et on en aura de reste <03498> (8687).
44 Il mit <05414> (8799) alors les pains devant <06440> eux; et ils mangèrent <0398> (8799) et en eurent de reste <03498> (8686), selon la parole <01697> de l’Éternel <03068>.

Les codes Strong

Strong numéro : 5674 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`abar

1556

Prononciation phonétique Type de mot

aw-bar’   

Verbe

Définition :
  1. passer par-dessus ou à travers, apporter, transporter, transgresser
    1. (Qal)
      1. passer sur, croiser, traverser, marcher sur, déborder
      2. aller au-delà
      3. passer à travers, traverser
      4. passer le long, rattraper et passer, balayer
      5. passer devant, aller aux devants de, voyager, avancer
      6. partir au loin
        1. émigrer, quitter (son territoire)
        2. s’évanouir
        3. périr, cesser d’exister
        4. devenir invalide, devenir désuet (de loi, décret)
        5. passer dans d’autres mains
    2. (Nifal) être traversé
    3. (Piel) imprégner, faire traverser
    4. (Hifil)
      1. faire passer au-dessus, dédier, dévouer
      2. faire passer à travers
Traduit dans la Louis Segond par :

passer, faire passer, parcourir, continuer, avoir cours, ôter, traverser, aller au-delà, prendre les devants, passage, passant, allant, se précipiter, poursuivre, atteindre,... ; 559

Concordance :
  • Genèse 8.1
    Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l’arche ; et Dieu fit passer un vent sur la terre, et les eaux s’apaisèrent  .
  • Genèse 12.6
    Abram parcourut le pays jusqu’au lieu nommé Sichem, jusqu’aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.
  • Genèse 15.17
    Quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde ; et voici, ce fut une fournaise fumante , et des flammes passèrent entre les animaux partagés.
  • Genèse 18.3
    Et il dit : Seigneur, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point  , je te prie, loin de ton serviteur.
  • Genèse 18.5
    J’irai prendre un morceau de pain, pour fortifier votre cœur ; après quoi, vous continuerez votre route ; car c’est pour cela que vous passez près de votre serviteur. Ils répondirent : Fais comme tu l’as dit.
  • Genèse 23.16
    Abraham comprit Ephron ; et Abraham pesa à Ephron l’argent qu’il avait dit, en présence des fils de Heth, quatre cents sicles   d’argent ayant cours chez le marchand.
  • Genèse 30.32
    Je parcourrai aujourd’hui tout ton troupeau ; mets à part parmi les brebis   tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté  et tacheté. Ce sera mon salaire.
  • Genèse 31.21
    Il s’enfuit, avec tout ce qui lui appartenait; il se leva, traversa le fleuve, et se dirigea vers la montagne de Galaad.
  • Genèse 31.52
    Que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n’irai point vers toi au delà   de ce monceau, et que tu ne viendras point vers moi au delà de ce monceau et de ce monument, pour agir méchamment.
  • Genèse 32.10
    Je suis trop petit pour toutes les grâces et pour toute la fidélité dont tu as usé envers ton serviteur ; car j’ai passé ce Jourdain avec mon bâton, et maintenant je forme deux camps.
  • Genèse 32.16
    Il les remit à ses serviteurs, troupeau par troupeau séparément, et il dit   à ses serviteurs : Passez devant moi, et mettez un intervalle entre chaque troupeau  .
  • Genèse 32.21
    Le présent passa devant lui ; et il resta cette nuit-là dans le camp.
  • Genèse 32.22
    Il se leva la même nuit, prit ses deux femmes, ses deux   servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.
  • Genèse 32.23
    Il les prit, leur fit passer le torrent, et le fit passer à tout ce qui lui appartenait.
  • Genèse 32.31
    Le soleil se levait, lorsqu’il passa Peniel. Jacob boitait   de la hanche.
  • Genèse 33.3
    Lui-même passa devant eux ; et il se prosterna en terre sept fois , jusqu’à ce qu’il fût près de son frère.
  • Genèse 33.14
    Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur ; et moi, je suivrai   lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu’à ce que j’arrive   chez mon seigneur, à Séir.
  • Genèse 37.28
    Au passage des marchands madianites, ils tirèrent et firent remonter Joseph hors de la citerne ; et ils le vendirent pour vingt sicles d’argent aux Ismaélites, qui l ’emmenèrent en Égypte.
  • Genèse 41.46
    Joseph était âgé de trente ans lorsqu’il se présenta devant Pharaon, roi d’Égypte ; et il quitta Pharaon, et parcourut   tout le pays d’Égypte.
  • Genèse 47.21
    Il fit passer le peuple dans les villes, d’un bout à l’autre des frontières   de l’Égypte.
  • Genèse 50.4
    Quand les jours du deuil furent passés, Joseph s’adressa aux gens de la maison de Pharaon, et leur dit : Si j’ai trouvé grâce à vos yeux, rapportez  , je vous prie, à Pharaon ce que je vous dis.
  • Exode 12.12
    Cette nuit-là, je passerai dans le pays d’Égypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d’Égypte, depuis les hommes jusqu’aux animaux, et j’exercerai des jugements   contre tous les dieux de l’Égypte. Je suis l’Éternel.
  • Exode 12.23
    Quand l’Éternel passera pour frapper l’Égypte, et verra   le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l’Éternel passera par-dessus la porte, et il ne permettra pas au destructeur d’entrer dans vos maisons pour frapper  .
  • Exode 13.12
    tu consacreras à l’Éternel tout premier-né, même tout premier-né des animaux   que tu auras : les mâles appartiennent à l’Éternel.
  • Exode 15.16
    La crainte et la frayeur les surprendront ; Par la grandeur de ton bras Ils deviendront muets   comme une pierre, Jusqu’à ce que ton peuple soit passé, ô Éternel ! Jusqu’à ce qu’il soit passé  , Le peuple que tu as acquis.
  • Exode 17.5
    L’Éternel dit à Moïse : Passe devant le peuple, et prends avec toi des anciens d’Israël ; prends aussi dans ta main ta verge avec laquelle tu as frappé le fleuve, et marche !
  • Exode 30.13
    Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement : un demi -sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras ; un demi -sicle sera le don prélevé pour l’Éternel.
  • Exode 30.14
    Tout homme compris dans le dénombrement, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, paiera le don prélevé pour l’Éternel.
  • Exode 32.27
    Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Que chacun   de vous mette son épée au côté ; traversez et parcourez le camp   d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent.
  • Exode 33.19
    L’Éternel répondit : Je ferai passer devant toi toute ma bonté, et je proclamerai   devant toi le nom de l’Éternel ; je fais grâce à qui je fais grâce, et miséricorde   à qui je fais miséricorde.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 4.42 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.