Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 4  /  strong 02008

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 4

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 3 Chapitre 5

Miracles accomplis par Élisée

1 Une <0259> femme <0802> d’entre les femmes <0802> des fils <01121> des prophètes <05030> cria <06817> (8804) à Elisée <0477> , en disant <0559> (8800): Ton serviteur <05650> mon mari <0376> est mort <04191> (8804), et tu sais <03045> (8804) que ton serviteur <05650> craignait <03373> l’Éternel <03068>; or le créancier <05383> (8802) est venu <0935> (8804) pour prendre <03947> (8800) mes deux <08147> enfants <03206> et en faire ses esclaves <05650>.
2 Elisée <0477> lui dit <0559> (8799): Que puis-je faire <06213> (8799) pour toi? Dis <05046> (8685)-moi, qu’as <03426>-tu à la maison <01004>? Elle répondit <0559> (8799): Ta servante <08198> n’a rien du tout à la maison <01004> qu’un vase <0610> d’huile <08081>.
3 Et il dit <0559> (8799): Va <03212> (8798) demander <07592> (8798) au dehors <02351> des vases <03627> chez tous tes voisins <07934>, des vases <03627> vides <07386>, et n’en demande pas un petit nombre <04591> (8686).
4 Quand tu seras rentrée <0935> (8804), tu fermeras <05462> (8804) la porte <01817> sur toi et sur tes enfants <01121>; tu verseras <03332> (8804) dans tous ces vases <03627>, et tu mettras de côté <05265> (8686) ceux qui seront pleins <04392>.
5 Alors elle le quitta <03212> (8799). Elle ferma <05462> (8799) la porte <01817> sur elle et sur <01157> ses enfants <01121>; ils <01992> lui présentaient <05066> (8688) les vases, et elle versait <03332> (8716).
6 Lorsque les vases <03627> furent pleins <04390> (8800), elle dit <0559> (8799) à son fils <01121>: Présente <05066> (8685) -moi encore un vase <03627>. Mais il lui répondit <0559> (8799): Il n’y a plus de vase <03627>. Et l’huile <08081> s’arrêta <05975> (8799).
7 Elle alla <0935> (8799) le rapporter <05046> (8686) à l’homme <0376> de Dieu <0430>, et il dit <0559> (8799): Va  <03212> (8798) vendre <04376> (8798) l’huile <08081>, et paie <07999> (8761) ta dette <05386>; et tu vivras <02421> (8799), toi et tes fils <01121>, de ce qui restera <03498> (8737).
8 Un jour <03117> Elisée <0477> Passait <05674> (8799) par Sunem <07766>. Il y avait là une femme <0802> de distinction <01419>, qui le pressa <02388> (8686) d’accepter à manger <0398> (8800) <03899>. Et toutes les fois <01767> qu’il passait <05674> (8800), il se rendait <05493>   (8799) chez elle pour manger <0398> (8800) <03899>.
9 Elle dit <0559> (8799) à son mari <0376>: Voici, je sais <03045> (8804) que cet homme qui passe <05674> (8802) toujours <08548>  chez nous est un saint <06918> homme <0376> de Dieu <0430>.
10 Faisons <06213> (8799) une petite <06996> chambre haute <05944> avec des murs <07023>, et mettons <07760> (8799)-y pour lui un lit <04296>, une table <07979>, un siège <03678> et un chandelier <04501>, afin qu’il s’y retire <05493> (8799) quand il viendra <0935> (8800) chez nous.
11 Elisée, étant revenu <0935> (8799) <03117> à Sunem, se retira <05493> (8799) dans la chambre haute <05944> et y coucha <07901>   (8799).
12 Il dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>, son serviteur <05288>: Appelle <07121> (8798) cette Sunamite <07767>. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle se présenta <05975> (8799) devant <06440> lui.
13 Et Elisée dit <0559> (8799) à Guéhazi: Dis <0559> (8798)-lui: Voici, tu nous as montré <02729> (8804) tout cet empressement <02731>; que peut-on faire <06213> (8800) pour toi? Faut <03426>-il parler <01696> (8763) pour toi au roi <04428> ou au chef <08269> de l’armée <06635>? Elle répondit <0559> (8799): J’habite <03427> (8802) au milieu <08432> de mon peuple <05971>.
14 Et il dit <0559> (8799): Que faire <06213> (8800) pour elle? Guéhazi <01522> répondit <0559> (8799): Mais <061>, elle n’a point de fils <01121>, et son mari <0376> est vieux <02204> (8804).
15 Et il dit <0559> (8799): Appelle <07121> (8798)-la. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle se présenta <05975> (8799) à la porte <06607>.
16 Elisée lui dit <0559> (8799): À cette même époque <04150>, l’année prochaine <06256> <02416>, tu embrasseras <02263> (8802) un fils <01121>. Et elle dit <0559> (8799): Non! mon seigneur <0113>, homme <0376> de Dieu <0430>, ne trompe <03576> (8762) pas ta servante <08198> !
17 Cette femme <0802> devint enceinte <02029> (8799), et elle enfanta <03205> (8799) un fils <01121> à la même époque <04150>, l’année suivante <06256> <02416>, comme Elisée <0477> lui avait dit <01696> (8765).
18 L’enfant <03206> grandit <01431> (8799). Et un jour <03117> qu’il était allé <03318> (8799) trouver son père <01> vers les moissonneurs <07114> (8802),
19 il dit <0559> (8799) à son père <01>: Ma tête <07218>! ma tête <07218>! Le père dit <0559> (8799) à son serviteur <05288> : Porte <05375> (8798)-le à sa mère <0517>.
20 Le serviteur l’emporta <05375> (8799) et l’amena <0935> (8686) à sa mère <0517>. Et l’enfant resta <03427> (8799) sur les genoux <01290> de sa mère jusqu’à midi <06672>, puis il mourut <04191> (8799).
21 Elle monta <05927> (8799), le coucha <07901> (8686) sur le lit <04296> de l’homme <0376> de Dieu <0430>, ferma <05462>   (8799) la porte sur lui, et sortit <03318> (8799).
22 Elle appela <07121> (8799) son mari <0376>, et dit <0559> (8799): Envoie <07971> (8798)-moi, je te prie, un <0259> des serviteurs <05288> et une <0259> des ânesses <0860>; je veux aller <07323> (8799) en hâte vers l’homme <0376> de Dieu <0430>, et je reviendrai <07725> (8799).
23 Et il dit <0559> (8799): Pourquoi veux-tu aller <01980> (8802) aujourd’hui <03117> vers lui? Ce n’est ni nouvelle lune <02320> ni sabbat <07676>. Elle répondit <0559> (8799): Tout va bien <07965>.
24 Puis elle fit seller <02280> (8799) l’ânesse <0860>, et dit <0559> (8799) à son serviteur <05288>: Mène <05090> (8798) et pars <03212> (8798); ne m’arrête <06113> (8799) pas en route <07392> (8800) sans que je te le dise <0559> (8804).
25 Elle partit <03212> (8799) donc et se rendit <0935> (8799) vers l’homme <0376> de Dieu <0430> sur la montagne <02022> du Carmel <03760>. L’homme <0376> de Dieu <0430>, l’ayant aperçue de loin <07200> (8800), <01975> dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>, son serviteur <05288>: Voici cette Sunamite <07767>!
26 Maintenant, cours <07323> (8798) donc à sa rencontre <07125> (8800), et dis <0559> (8798)-lui: Te portes-tu bien <07965>? Ton mari <0376> et ton enfant <03206> se portent-ils bien <07965> <07965>? Elle répondit <0559> (8799): Bien <07965>.
27 Et dès qu’elle fut arrivée <0935> (8799) auprès de l’homme <0376> de Dieu <0430> sur la montagne <02022>, elle embrassa <02388> (8686) ses pieds <07272>. Guéhazi <01522> s’approcha <05066> (8799) pour la repousser <01920> (8800). Mais l’homme <0376> de Dieu <0430> dit <0559> (8799): Laisse <07503> (8685)-la, car son âme <05315> est dans l’amertume <04843> (8804), et l’Éternel <03068> me l’a caché <05956> (8689) et ne me l’a point fait connaître <05046> (8689).
28 Alors elle dit <0559> (8799): Ai-je demandé <07592> (8804) un fils <01121> à mon seigneur <0113>? N’ai-je pas dit <0559>   (8804): Ne me trompe <07952> (8686) pas?
29 Et Elisée dit <0559> (8799) à Guéhazi <01522>: Ceins <02296> (8798) tes reins <04975>, prends <03947> (8798) mon bâton <04938> dans ta main <03027>, et pars <03212> (8798). Si tu rencontres <04672> (8799) quelqu’un <0376>, ne le salue <01288> (8762) pas; et si quelqu’un <0376> te salue <01288> (8762), ne lui réponds <06030> (8799) Pas. Tu mettras <07760> (8804) mon bâton <04938> sur le visage <06440> de l’enfant <05288>.
30 La mère <0517> de l’enfant <05288> dit <0559> (8799): L’Éternel <03068> est vivant <02416> et ton âme <05315> est vivante <02416>! je ne te quitterai <05800> (8799) point. Et il se leva <06965> (8799) et la suivit <03212> (8799) <0310>.
31 Guéhazi <01522> les avait devancés <05674> (8804) <06440>, et il avait mis <07760> (8799) le bâton <04938> sur le visage <06440> de l’enfant <05288>; mais il n’y eut ni voix <06963> ni signe d’attention <07182>. Il s’en retourna <07725> (8799) à la rencontre <07125> (8800) d’Elisée, et lui rapporta <05046> (8686) la chose, en disant <0559> (8800): L’enfant <05288> ne s’est pas réveillé <06974> (8689).
32 Lorsque Elisée <0477> arriva <0935> (8799) dans la maison <01004>, voici, l’enfant <05288>  était mort <04191> (8801), couché <07901> (8716) sur son lit <04296>.
33 Elisée entra <0935> (8799) et ferma <05462> (8799) la porte <01817> sur eux deux <08147>, et il pria <06419> (8691) l’Éternel <03068>.
34 Il monta <05927> (8799), et se coucha <07901> (8799) sur l’enfant <03206>; il mit <07760> (8799) sa bouche <06310> sur sa bouche <06310>, ses yeux <05869> sur ses yeux <05869>, ses mains <03709> sur ses mains <03709>, et il s’étendit <01457> (8799) sur lui. Et la chair <01320> de l’enfant <03206> se réchauffa <02552> (8799).
35 Elisée s’éloigna <07725> (8799), alla <03212> (8799) çà <0259> <02008> et là <0259> <02008> par la maison <01004> , puis remonta <05927> (8799) et s’étendit <01457> (8799) sur l’enfant. Et l’enfant <05288>  éternua <02237> (8779) sept <07651> fois <06471> , et il <05288> ouvrit <06491> (8799) les yeux <05869>.
36 Elisée appela <07121> (8799) Guéhazi <01522>, et dit <0559> (8799): Appelle <07121> (8798) cette Sunamite <07767>. Guéhazi l’appela <07121> (8799), et elle vint <0935> (8799) vers Elisée, qui dit <0559> (8799): Prends <05375> (8798) ton fils <01121>!
37 Elle alla <0935> (8799) se jeter <05307> (8799) à ses pieds <07272>, et se prosterna <07812> (8691) contre terre <0776>. Et elle prit <05375> (8799) son fils <01121>, et sortit <03318> (8799).
38 Elisée <0477> revint <07725> (8804) à Guilgal <01537>, et il y avait une famine <07458> dans le pays <0776>. Comme les fils <01121> des prophètes <05030> étaient assis <03427> (8802) devant <06440> lui, il dit <0559> (8799) à son serviteur <05288>: Mets <08239> (8798) le grand <01419> pot <05518>, et fais cuire <01310> (8761) un potage <05138> pour les fils <01121> des prophètes <05030>.
39 L’un <0259> d’eux sortit <03318> (8799) dans les champs <07704> pour cueillir <03950> (8763) des herbes <0219>; il trouva <04672> (8799) de la vigne <01612> sauvage <07704> et il y cueillit <03950> (8762) des coloquintes <06498> sauvages <07704>, plein <04393> son vêtement <0899>. Quand il rentra <0935> (8799), il les coupa en morceaux <06398> (8762) dans le pot <05518> où était le potage <05138>, car on ne les connaissait <03045> (8804) pas.
40 On servit <03332> (8799) à manger <0398> (8800) à ces hommes <0582>; mais dès qu’ils eurent mangé <0398> (8800) du potage <05138>, ils s’écrièrent <06817> (8804) <0559> (8799): La mort <04194> est dans le pot <05518>, homme <0376> de Dieu <0430>! Et ils ne purent <03201> (8804) manger <0398> (8800).
41 Elisée dit <0559> (8799): Prenez <03947> (8798) de la farine <07058>. Il en jeta <07993> (8686) dans le pot <05518>, et dit <0559> (8799): Sers <03332> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799). Et il n’y avait plus rien de mauvais <01697> <07451> dans le pot <05518>.
42 Un homme <0376> arriva <0935> (8802) de Baal-Schalischa <01190>. Il apporta <0935> (8686) du pain <03899> des prémices <01061> à l’homme <0376> de Dieu <0430>, vingt <06242> pains <03899> d’orge <08184>, et des épis <03759> nouveaux <06861> dans son sac. Elisée dit <0559> (8799): Donne <05414> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799).
43 Son serviteur <08334> (8764) répondit <0559> (8799): Comment pourrais-je en donner <05414> (8799) à <06440> cent <03967> personnes <0376>? Mais Elisée dit <0559> (8799): Donne <05414> (8798) à ces gens <05971>, et qu’ils mangent <0398> (8799); car ainsi parle <0559> (8804) l’Éternel <03068>: On mangera <0398> (8800), et on en aura de reste <03498> (8687).
44 Il mit <05414> (8799) alors les pains devant <06440> eux; et ils mangèrent <0398> (8799) et en eurent de reste <03498> (8686), selon la parole <01697> de l’Éternel <03068>.

Les codes Strong

Strong numéro : 2008 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 02004

Mot translittéré Entrée du TWOT

hennah

510b

Prononciation phonétique Type de mot

hane’-naw   

Adverbe

Définition :
  1. ici, là, maintenant, jusqu’ici
Traduit dans la Louis Segond par :

ici, encore, à présent, jusqu’ici, d’aucun côté, ç à et là, tel, tourner, en deç à; 14

Concordance :
  • Genèse 15.16
    À la quatrième génération, ils reviendront ici ; car l’iniquité des Amoréens   n’est pas encore à son comble.
  • Genèse 21.23
    Jure -moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants , ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance   que j’ai eue pour toi.
  • Genèse 21.29
    Et Abimélec dit à Abraham : Qu ’est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part ?
  • Genèse 44.28
    L’un étant sorti de chez moi, je pense qu’il a été sans doute déchiré  , car je ne l’ai pas revu jusqu’à présent.
  • Nombres 14.19
    Pardonne l’iniquité de ce peuple, selon la grandeur de ta miséricorde, comme tu as pardonné  à ce peuple depuis l’Égypte jusqu’ici.
  • Josué 8.20
    Les gens d’Aï, ayant regardé derrière eux, virent la fumée de la ville monter vers le ciel, et ils ne purent se sauver d’aucun côté. Le peuple qui fuyait vers le désert se retourna contre ceux qui le poursuivaient ;
  • Juges 16.13
    Delila dit  à Samson : Jusqu’à présent tu t’es joué de moi, tu m’as dit des mensonges. Déclare -moi avec quoi il faut te lier. Il lui dit : Tu n’as qu’à tisser les sept tresses de ma tête avec la chaîne du tissu.
  • 2 Rois 4.35
    Elisée s’éloigna, alla çà et là par la maison, puis remonta et s’étendit sur l’enfant. Et l’enfant  éternua sept fois, et il ouvrit les yeux.
  • 2 Rois 8.7
    Elisée se rendit à Damas. Ben-Hadad, roi de Syrie, était malade ; et on l’avertit, en disant : L’homme de Dieu est arrivé ici.
  • Jérémie 48.47
    Mais je ramènerai les captifs de Moab, dans la suite des temps, Dit   l’Éternel. Tel est le jugement sur Moab.
  • Jérémie 50.5
    Ils s’informeront du chemin de Sion, Ils tourneront vers elle leurs regards : Venez , attachez -vous à l’Éternel, Par une alliance éternelle qui ne soit jamais oubliée !
  • Daniel 12.5
    Et moi, Daniel, je regardai, et voici, deux autres hommes se tenaient debout, l’un en deçà du bord du fleuve, et l’autre au delà du bord du fleuve.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 4.42 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.