Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Samuel 20  /  strong 07453

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Samuel 20

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 19 Chapitre 21

Confirmation des dispositions de Saül envers David

1 David <01732> s’enfuit <01272> (8799) de Najoth <05121>, près de Rama <07414>. Il alla trouver <0935> (8799) <06440> Jonathan <03083>, et dit <0559> (8799): Qu’ai-je fait <06213> (8804)? quel est mon crime <05771>, quel est mon péché <02403> aux yeux <06440> de ton père <01>, pour qu’il en veuille <01245> (8764) à ma vie <05315>?
2 Jonathan lui répondit <0559> (8799): Loin de là <02486>! tu ne mourras <04191> (8799) point. Mon père <01> ne fait <06213>   (8799) (8675) <06213> (8804) aucune chose <01697>, grande <01419> ou petite <06996>, sans m’en informer <01540> (8799) <0241>; Pourquoi donc mon père <01> me cacherait <05641> (8686)-il celle <01697>-là? Il n’en est rien.
3 David <01732> dit <0559> (8799) encore, en jurant <07650> (8735): Ton père <01> sait <03045> (8804) bien <03045>  (8800) que j’ai trouvé <04672> (8804) grâce <02580> à tes yeux <05869>, Et il aura dit <0559> (8799): Que Jonathan <03083> ne le sache <03045>   (8799) pas; cela lui ferait de la peine <06087> (8735). Mais <0199> l’Éternel <03068> est vivant <02416> et ton âme <05315> est vivante <02416>! il n’y a qu’un pas <06587> entre moi et la mort <04194>.
4 Jonathan <03083> dit <0559> (8799) à David <01732>: Je ferai <06213> (8799) pour toi <05315> ce que tu voudras <0559> (8799).
5 Et David <01732> lui <03083> répondit <0559> (8799): Voici, c’est demain <04279> la nouvelle lune <02320>, et je devrais <03427> (8800) m’asseoir <03427> (8799) avec le roi <04428> pour manger <0398> (8800); laisse-moi aller <07971> (8765), et je me cacherai <05641>   (8738) dans les champs <07704> jusqu’au soir <06153> du troisième <07992> jour.
6 Si ton père <01> remarque mon absence <06485> (8800) <06485> (8799), tu diras <0559> (8804): David <01732> m’a prié  <07592> (8736) <07592> (8738) de lui laisser faire une course <07323> (8800)  à Bethléhem <01035>, sa ville <05892>, parce qu’il y a pour toute la famille <04940> un sacrifice <02077> annuel <03117>.
7 Et s’il dit <0559> (8799): C’est bien <02896>! ton serviteur <05650> alors n’a rien à craindre <07965>; mais si la colère <02734> (8800) <02734> (8799) s’empare de lui, sache <03045> (8798) que le mal <07451> est résolu <03615> (8804) de sa part.
8 Montre <06213> (8804) donc ton affection <02617> pour ton serviteur <05650>, puisque tu as fait <0935> (8689) avec ton serviteur <05650> une alliance <01285> devant l’Éternel <03068>. Et, s’il y a <03426> quelque crime <05771> en moi, ôte-moi la vie <04191> (8685) toi-même, car pourquoi me mènerais <0935> (8686)-tu jusqu’à ton père <01>?
9 Jonathan <03083> lui dit <0559> (8799): Loin <02486> de toi la pensée que je ne t’informerai <05046> (8686) pas, si j’apprends <03045> (8799) <03045> (8800) que le mal <07451> est résolu <03615> (8804) de la part de mon père <01> et menace de t’atteindre <0935> (8800)!
10 David <01732> dit <0559> (8799) à Jonathan <03083>: Qui m’informera <05046> (8686) dans le cas où ton père <01> te répondrait  <06030> (8799) durement <07186>?
11 Et Jonathan <03083> dit <0559> (8799) à David <01732>: Viens <03212> (8798), sortons <03318> (8799) dans les champs  <07704>. Et ils sortirent <03318> (8799) tous deux <08147> dans les champs <07704>.
12 Jonathan <03083> dit <0559> (8799) à David <01732>: Je prends à témoin l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>! Je sonderai <02713> (8799) mon père <01> demain <04279> ou après-demain <06256> <07992>; et, dans le cas où il serait bien <02895> (8804) disposé Pour David  <01732>, si je n’envoie <07971> (8799) vers toi personne pour t’en informer <01540> (8804) <0241>,
13 que l’Éternel <03068> traite <06213> (8799) Jonathan <03083> dans toute sa rigueur <03541> <03254> (8686)! Dans le cas où mon père <01> trouverait bon <03190> (8686) de te faire du mal <07451>, je t’informerai <01540> (8804) <0241> aussi et je te laisserai partir <07971>   (8765), afin que tu t’en ailles <01980> (8804) en paix <07965>; et que l’Éternel <03068> soit avec toi, comme il a été avec mon père <01>!
14 Si je dois vivre <02416> encore <0518>, veuille user <06213> (8799) envers moi de la bonté <02617> de l’Éternel <03068>; et si je meurs <04191> (8799),
15 ne retire <03772> (8686) jamais <05704> <05769> ta bonté <02617> envers ma maison <01004>, pas même lorsque l’Éternel <03068> retranchera <03772> (8687) chacun <0376> des ennemis <0341> (8802) de David <01732> de dessus la face <06440> de la terre <0127>.
16 Car Jonathan <03083> a fait <03772> (8799) alliance avec la maison <01004> de David <01732>. Que l’Éternel <03068> tire vengeance <01245> (8765) <03027> des ennemis <0341> (8802) de David <01732>!
17 Jonathan <03083> protesta <07650> (8687) encore <03254> (8686) auprès de David <01732> de son affection <0160> pour lui, car il l’aimait <0157> (8804) comme <0160> son âme <05315>.
18 Jonathan <03083> lui <01732> dit <0559> (8799): C’est demain <04279> la nouvelle lune <02320>; on remarquera ton absence <06485> (8738), car ta place <04186> sera vide <06485> (8735).
19 Tu descendras <03381> (8799) <03966> <0935> (8804) le troisième <08027> (8765) jour <03117> jusqu’au fond du lieu <04725> où tu t’étais caché <05641> (8738) le jour de l’affaire <04639>, et tu resteras <03427> (8804) près <0681> de la pierre <068> d’Ezel <0237>.
20 Je tirerai <03384> (8686) trois <07969> flèches <02671> du côté <06654> de la pierre, comme si je visais <07971> (8763) un but <04307>.
21 Et voici, j’enverrai <07971> (8799) un jeune homme <05288>, et je lui dirai: Va <03212> (8798), trouve <04672> (8798) les flèches <02671>. Si je lui <05288> dis <0559> (8800) <0559> (8799): Voici, les flèches <02671> sont en deçà de toi, prends <03947> (8798)-les! alors viens <0935> (8798), car il y a paix <07965> pour toi, et tu n’as rien à craindre <01697>, l’Éternel <03068> est vivant <02416>!
22 Mais si je dis <0559> (8799) au jeune homme <05958>: Voici, les flèches <02671> sont au delà <01973> de toi! alors va <03212> (8798) -t-en, car l’Éternel <03068> te renvoie <07971> (8765).
23 L’Éternel <03068> est à jamais <05704> <05769> témoin de la parole <01697> que nous nous sommes donnée <01696> (8765) l’un à l’autre.
24 David <01732> se cacha <05641> (8735) dans les champs <07704>. C’était la nouvelle lune <02320>, Et le roi <04428> prit place <03427> (8799) au festin <03899> pour manger <0398> (8800).
25 Le roi <04428> s’assit <03427> (8799) <04186> comme à l’ordinaire <06471> sur son siège <04186> contre la paroi <07023>, Jonathan <03083> se leva <06965> (8799), et Abner <074> s’assit <03427> (8799) à côté <06654> de Saül <07586>; mais la place <04725> de David <01732> resta vide <06485> (8735).
26 Saül <07586> ne dit <01696> (8765) rien <03972> ce jour <03117>-là; car, pensa <0559> (8804)-t-il, c’est par hasard <04745> , il n’est pas <01115> pur <02889>, certainement il n’est pas pur <02889>.
27 Le lendemain <04283>, second <08145> jour de la nouvelle lune <02320>, la place <04725> de David <01732> était encore vide <06485> (8735) . Et Saül <07586> dit <0559> (8799) à Jonathan <03083>, son fils <01121>: Pourquoi le fils <01121> d’Isaï <03448> n’a-t-il paru <0935> (8804) au repas <03899> ni hier <08543> ni aujourd’hui <03117>?
28 Jonathan <03083> répondit <06030> (8799) à Saül <07586>: David <01732> m’a demandé <07592> (8736) <07592> (8738) la permission <05978> d’aller à Bethléhem <01035>.
29 Il a dit <0559> (8799): Laisse-moi aller <07971> (8761), je te prie, car nous avons dans la ville <05892> un sacrifice <02077> de famille <04940>, et mon frère <0251> me l’a fait savoir <06680> (8765); si donc j’ai trouvé <04672> (8804) grâce <02580> à tes yeux <05869>, permets que j’aille <04422> (8735) en hâte voir <07200> (8799) mes frères <0251>. C’est pour cela qu’il n’est point venu <0935> (8804) à la table <07979> du roi <04428>.
30 Alors la colère <0639> de Saül <07586> s’enflamma <02734> (8799) contre Jonathan <03083>, et il lui dit <0559> (8799): Fils <01121> pervers <05753> (8737) et rebelle <04780>, ne sais <03045> (8804) je pas que tu as <0977> (8802) pour ami le fils <01121> d’Isaï  <03448>, à ta honte <01322> et à la honte <01322> de ta mère <0517> <06172>?
31 Car aussi longtemps <03117> que le fils <01121> d’Isaï <03448> sera vivant <02425> (8804) sur la terre <0127>, il n’y aura point de sécurité   <03559> (8735) ni pour toi ni pour ta royauté <04438>. Et maintenant, envoie <07971> (8798)-le chercher, Et qu’on me l’amène <03947> (8798), car il est digne de mort <01121> <04194>.
32 Jonathan <03083> répondit <06030> (8799) à Saül <07586>, son père <01>, et lui dit <0559> (8799): Pourquoi le ferait-on mourir <04191> (8714)? Qu’a-t-il fait <06213> (8804)?
33 Et Saül <07586> dirigea <02904> (8686) sa lance <02595> contre lui, pour le frapper <05221> (8687). Jonathan <03083> comprit <03045> (8799) que c’était chose résolue <03617> chez son père <01> que de faire mourir <04191> (8687) David <01732>.
34 Il <03083> se leva <06965> (8799) de table <07979> dans une ardente <02750> colère <0639>, et ne participa <0398> (8804) point au repas <03899> le second <08145> jour <03117> de la nouvelle lune <02320>; car il était affligé <06087> (8738) à cause de David <01732>, parce que son père <01> l’avait outragé <03637> (8689).
35 Le lendemain matin <01242>, Jonathan <03083> alla <03318> (8799) dans les champs <07704> au lieu convenu <04150> avec David <01732>, et il était accompagné d’un petit <06996> garçon <05288>.
36 Il lui dit <0559> (8799): <05288> Cours <07323> (8798), trouve <04672> (8798) les flèches <02671> que je vais tirer  <03384> (8688). Le garçon <05288> courut <07323> (8801), et Jonathan tira <03384> (8804) une flèche <02678> qui le dépassa <05674> (8687) .
37 Lorsqu’il <05288> arriva <0935> (8799) au lieu <04725> où était la flèche <02678> que Jonathan <03083> avait tirée <03384> (8804), Jonathan <03083> cria <07121> (8799) <0559> (8799) derrière <0310> lui <05288>: La flèche <02678> n’est-elle pas plus loin <01973> que toi?
38 Il <03083> lui <05288> cria <07121> (8799) <0310> encore: Vite <04120>, hâte <02363> (8798)-toi, ne t’arrête <05975> (8799) pas! Et le garçon <05288> de Jonathan <03083> ramassa <03950> (8762) les flèches <02671> (8675) <02678> et revint <0935> (8799) vers son maître <0113>.
39 Le garçon <05288> ne savait <03045> (8804) rien <03972>; Jonathan <03083> et David <01732> seuls comprenaient <03045> (8804) la chose <01697>.
40 Jonathan <03083> remit <05414> (8799) ses armes <03627> à son garçon <05288>, et lui dit <0559> (8799): Va <03212> (8798), porte <0935> (8685)-les à la ville <05892>.
41 Après le départ <0935> (8802) du garçon <05288>, David <01732> se leva <06965> (8804) du côté <0681> du midi <05045>, puis se jeta <05307> (8799) le visage <0639> contre terre <0776> et se prosterna <07812> (8691) trois <07969> fois <06471>. Les deux amis <0376> <07453> s’embrassèrent <05401> (8799) et pleurèrent <01058> (8799) ensemble <0376> <07453>, David <01732> surtout fondit en larmes <01431> (8689).
42 Et Jonathan <03083> dit <0559> (8799) à David <01732>: Va <03212> (8798) en paix <07965>, maintenant que nous avons juré <07650> (8738) l’un et l’autre <08147>, au nom <08034> de l’Éternel <03068>, en disant <0559> (8800): Que l’Éternel <03068> soit à <05704> jamais <05769> entre moi et toi, entre ma postérité <02233> et ta postérité <02233>! David se leva <06965> (8799), et s’en alla <03212> (8799), et Jonathan <03083> rentra <0935> (8802) dans la ville <05892>.

Les codes Strong

Strong numéro : 7453 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 07462

Mot translittéré Entrée du TWOT

rea`, reya`

2186a

Prononciation phonétique Type de mot

ray’-ah, ray’-ah   

Nom masculin

Définition :
  1. ami, compagnon, camarade, une autre personne
    1. ami, un intime
    2. compagnon, l’autre
    3. autre, un autre (réciprocité)
Traduit dans la Louis Segond par :

autre, ami, prochain, voisin, parent, autre homme, compagnon, camarade, amant,... ; 188

Concordance :
  • Genèse 11.3
    Ils se dirent l’un à l’autre : Allons ! faisons des briques, et cuisons -les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit   de ciment.
  • Genèse 11.7
    Allons ! descendons, et là confondons leur langage, afin qu ’ils n’entendent plus la langue, les uns des autres.
  • Genèse 15.10
    Abram prit tous ces animaux, les coupa par le milieu, et mit chaque  morceau l’un vis-à-vis de l’autre ; mais il ne partagea point les oiseaux.
  • Genèse 31.49
    On l’appelle aussi Mitspa, parce que Laban dit : Que l’Éternel veille sur toi et sur moi, quand nous nous serons l’un et l’autre perdus de vue.
  • Genèse 38.12
    Les jours s’écoulèrent, et la fille de Schua, femme de Juda, mourut. Lorsque Juda fut consolé, il monta à Thimna, vers ceux qui tondaient   ses brebis, lui et son ami Hira, l’Adullamite.
  • Genèse 38.20
    Juda envoya le chevreau par son ami l’Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point.
  • Genèse 43.33
    Les frères de Joseph s’assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d’aînesse, et le plus jeune  selon son âge ; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement.
  • Exode 2.13
    Il sortit le jour suivant ; et voici, deux Hébreux se querellaient . Il dit à celui qui avait tort : Pourquoi frappes -tu ton prochain ?
  • Exode 11.2
    Parle au peuple, pour que chacun demande à son voisin et chacune à sa voisine des vases d’argent et des vases d’or.
  • Exode 18.7
    Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna  , et il le baisa. Ils s’informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent   dans la tente de Moïse.
  • Exode 18.16
    Quand ils ont quelque affaire, ils viennent à moi; je prononce entre eux, et je fais connaître les ordonnances de Dieu et ses lois.
  • Exode 20.16
    Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
  • Exode 20.17
    Tu ne convoiteras point la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras point la femme  de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton prochain .
  • Exode 21.14
    Mais si quelqu’un agit méchamment contre son prochain, en employant la ruse pour le tuer  , tu l’arracheras même de mon autel, pour le faire mourir.
  • Exode 21.18
    Si des hommes se querellent, et que l’un d’eux frappe l’autre avec une pierre ou avec le poing, sans causer sa mort, mais en l’obligeant à garder le lit,
  • Exode 21.35
    Si le bœuf d’un homme frappe de ses cornes le bœuf d’un autre homme, et que la mort   en soit la suite, ils vendront le bœuf vivant et en partageront le prix ; ils partageront  aussi le bœuf mort.
  • Exode 22.7
    Si un homme donne à un autre de l’argent ou des objets à garder  , et qu’on les vole dans la maison de ce dernier, le voleur fera une restitution au double  , dans le cas où il serait trouvé.
  • Exode 22.8
    Si le voleur ne se trouve pas, le maître de la maison se présentera   devant Dieu, pour déclarer qu’il n’a pas mis la main sur le bien de son prochain.
  • Exode 22.9
    Dans toute affaire frauduleuse concernant un bœuf, un âne, un agneau, un vêtement, ou un objet perdu, au sujet duquel on dira : C’est cela! -la cause des deux parties ira jusqu’à Dieu ; celui que Dieu condamnera fera à son prochain une restitution au double.
  • Exode 22.10
    Si un homme donne à un autre un âne, un bœuf, un agneau, ou un animal quelconque à garder, et que l’animal meure, se casse un membre, ou soit enlevé  , sans que personne l’ait vu,
  • Exode 22.11
    le serment au nom de l’Éternel interviendra entre les deux parties, et celui qui a gardé l’animal déclarera qu’il n’a pas mis   la main sur le bien de son prochain ; le maître de l’animal acceptera ce serment, et l’autre ne sera point tenu à une restitution.
  • Exode 22.14
    Si un homme emprunte à un autre un animal, et que l’animal se casse un membre ou qu’il meure, en l’absence de son maître, il y aura lieu à restitution.
  • Exode 22.26
    Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras   avant le coucher du soleil ;
  • Exode 32.27
    Il leur dit : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Que chacun   de vous mette son épée au côté ; traversez et parcourez le camp   d’une porte à l’autre, et que chacun tue son frère, son parent.
  • Exode 33.11
    L’Éternel parlait avec Moïse face à face, comme un homme parle  à son ami. Puis Moïse retournait au camp ; mais son jeune serviteur, Josué, fils de Nun, ne sortait pas du milieu de la tente.
  • Lévitique 19.13
    Tu n’opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras   point jusqu’au lendemain le salaire du mercenaire.
  • Lévitique 19.16
    Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. Tu ne t’élèveras point contre le sang de ton prochain. Je suis l’Éternel.
  • Lévitique 19.18
    Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Je suis l’Éternel.
  • Lévitique 20.10
    Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s’il commet un adultère   avec la femme de son prochain, l’homme et la femme adultères seront punis de mort  .
  • Deutéronome 4.42
    afin qu’elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué   son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu’il pût sauver sa vie en s’enfuyant dans l’une de ces villes.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Samuel 20.27 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.