Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Samuel 20  /  strong 05975

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Samuel 20

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 19 Chapitre 21

Confirmation des dispositions de Saül envers David

1 David <01732> s’enfuit <01272> (8799) de Najoth <05121>, près de Rama <07414>. Il alla trouver <0935> (8799) <06440> Jonathan <03083>, et dit <0559> (8799): Qu’ai-je fait <06213> (8804)? quel est mon crime <05771>, quel est mon péché <02403> aux yeux <06440> de ton père <01>, pour qu’il en veuille <01245> (8764) à ma vie <05315>?
2 Jonathan lui répondit <0559> (8799): Loin de là <02486>! tu ne mourras <04191> (8799) point. Mon père <01> ne fait <06213>   (8799) (8675) <06213> (8804) aucune chose <01697>, grande <01419> ou petite <06996>, sans m’en informer <01540> (8799) <0241>; Pourquoi donc mon père <01> me cacherait <05641> (8686)-il celle <01697>-là? Il n’en est rien.
3 David <01732> dit <0559> (8799) encore, en jurant <07650> (8735): Ton père <01> sait <03045> (8804) bien <03045>  (8800) que j’ai trouvé <04672> (8804) grâce <02580> à tes yeux <05869>, Et il aura dit <0559> (8799): Que Jonathan <03083> ne le sache <03045>   (8799) pas; cela lui ferait de la peine <06087> (8735). Mais <0199> l’Éternel <03068> est vivant <02416> et ton âme <05315> est vivante <02416>! il n’y a qu’un pas <06587> entre moi et la mort <04194>.
4 Jonathan <03083> dit <0559> (8799) à David <01732>: Je ferai <06213> (8799) pour toi <05315> ce que tu voudras <0559> (8799).
5 Et David <01732> lui <03083> répondit <0559> (8799): Voici, c’est demain <04279> la nouvelle lune <02320>, et je devrais <03427> (8800) m’asseoir <03427> (8799) avec le roi <04428> pour manger <0398> (8800); laisse-moi aller <07971> (8765), et je me cacherai <05641>   (8738) dans les champs <07704> jusqu’au soir <06153> du troisième <07992> jour.
6 Si ton père <01> remarque mon absence <06485> (8800) <06485> (8799), tu diras <0559> (8804): David <01732> m’a prié  <07592> (8736) <07592> (8738) de lui laisser faire une course <07323> (8800)  à Bethléhem <01035>, sa ville <05892>, parce qu’il y a pour toute la famille <04940> un sacrifice <02077> annuel <03117>.
7 Et s’il dit <0559> (8799): C’est bien <02896>! ton serviteur <05650> alors n’a rien à craindre <07965>; mais si la colère <02734> (8800) <02734> (8799) s’empare de lui, sache <03045> (8798) que le mal <07451> est résolu <03615> (8804) de sa part.
8 Montre <06213> (8804) donc ton affection <02617> pour ton serviteur <05650>, puisque tu as fait <0935> (8689) avec ton serviteur <05650> une alliance <01285> devant l’Éternel <03068>. Et, s’il y a <03426> quelque crime <05771> en moi, ôte-moi la vie <04191> (8685) toi-même, car pourquoi me mènerais <0935> (8686)-tu jusqu’à ton père <01>?
9 Jonathan <03083> lui dit <0559> (8799): Loin <02486> de toi la pensée que je ne t’informerai <05046> (8686) pas, si j’apprends <03045> (8799) <03045> (8800) que le mal <07451> est résolu <03615> (8804) de la part de mon père <01> et menace de t’atteindre <0935> (8800)!
10 David <01732> dit <0559> (8799) à Jonathan <03083>: Qui m’informera <05046> (8686) dans le cas où ton père <01> te répondrait  <06030> (8799) durement <07186>?
11 Et Jonathan <03083> dit <0559> (8799) à David <01732>: Viens <03212> (8798), sortons <03318> (8799) dans les champs  <07704>. Et ils sortirent <03318> (8799) tous deux <08147> dans les champs <07704>.
12 Jonathan <03083> dit <0559> (8799) à David <01732>: Je prends à témoin l’Éternel <03068>, le Dieu <0430> d’Israël <03478>! Je sonderai <02713> (8799) mon père <01> demain <04279> ou après-demain <06256> <07992>; et, dans le cas où il serait bien <02895> (8804) disposé Pour David  <01732>, si je n’envoie <07971> (8799) vers toi personne pour t’en informer <01540> (8804) <0241>,
13 que l’Éternel <03068> traite <06213> (8799) Jonathan <03083> dans toute sa rigueur <03541> <03254> (8686)! Dans le cas où mon père <01> trouverait bon <03190> (8686) de te faire du mal <07451>, je t’informerai <01540> (8804) <0241> aussi et je te laisserai partir <07971>   (8765), afin que tu t’en ailles <01980> (8804) en paix <07965>; et que l’Éternel <03068> soit avec toi, comme il a été avec mon père <01>!
14 Si je dois vivre <02416> encore <0518>, veuille user <06213> (8799) envers moi de la bonté <02617> de l’Éternel <03068>; et si je meurs <04191> (8799),
15 ne retire <03772> (8686) jamais <05704> <05769> ta bonté <02617> envers ma maison <01004>, pas même lorsque l’Éternel <03068> retranchera <03772> (8687) chacun <0376> des ennemis <0341> (8802) de David <01732> de dessus la face <06440> de la terre <0127>.
16 Car Jonathan <03083> a fait <03772> (8799) alliance avec la maison <01004> de David <01732>. Que l’Éternel <03068> tire vengeance <01245> (8765) <03027> des ennemis <0341> (8802) de David <01732>!
17 Jonathan <03083> protesta <07650> (8687) encore <03254> (8686) auprès de David <01732> de son affection <0160> pour lui, car il l’aimait <0157> (8804) comme <0160> son âme <05315>.
18 Jonathan <03083> lui <01732> dit <0559> (8799): C’est demain <04279> la nouvelle lune <02320>; on remarquera ton absence <06485> (8738), car ta place <04186> sera vide <06485> (8735).
19 Tu descendras <03381> (8799) <03966> <0935> (8804) le troisième <08027> (8765) jour <03117> jusqu’au fond du lieu <04725> où tu t’étais caché <05641> (8738) le jour de l’affaire <04639>, et tu resteras <03427> (8804) près <0681> de la pierre <068> d’Ezel <0237>.
20 Je tirerai <03384> (8686) trois <07969> flèches <02671> du côté <06654> de la pierre, comme si je visais <07971> (8763) un but <04307>.
21 Et voici, j’enverrai <07971> (8799) un jeune homme <05288>, et je lui dirai: Va <03212> (8798), trouve <04672> (8798) les flèches <02671>. Si je lui <05288> dis <0559> (8800) <0559> (8799): Voici, les flèches <02671> sont en deçà de toi, prends <03947> (8798)-les! alors viens <0935> (8798), car il y a paix <07965> pour toi, et tu n’as rien à craindre <01697>, l’Éternel <03068> est vivant <02416>!
22 Mais si je dis <0559> (8799) au jeune homme <05958>: Voici, les flèches <02671> sont au delà <01973> de toi! alors va <03212> (8798) -t-en, car l’Éternel <03068> te renvoie <07971> (8765).
23 L’Éternel <03068> est à jamais <05704> <05769> témoin de la parole <01697> que nous nous sommes donnée <01696> (8765) l’un à l’autre.
24 David <01732> se cacha <05641> (8735) dans les champs <07704>. C’était la nouvelle lune <02320>, Et le roi <04428> prit place <03427> (8799) au festin <03899> pour manger <0398> (8800).
25 Le roi <04428> s’assit <03427> (8799) <04186> comme à l’ordinaire <06471> sur son siège <04186> contre la paroi <07023>, Jonathan <03083> se leva <06965> (8799), et Abner <074> s’assit <03427> (8799) à côté <06654> de Saül <07586>; mais la place <04725> de David <01732> resta vide <06485> (8735).
26 Saül <07586> ne dit <01696> (8765) rien <03972> ce jour <03117>-là; car, pensa <0559> (8804)-t-il, c’est par hasard <04745> , il n’est pas <01115> pur <02889>, certainement il n’est pas pur <02889>.
27 Le lendemain <04283>, second <08145> jour de la nouvelle lune <02320>, la place <04725> de David <01732> était encore vide <06485> (8735) . Et Saül <07586> dit <0559> (8799) à Jonathan <03083>, son fils <01121>: Pourquoi le fils <01121> d’Isaï <03448> n’a-t-il paru <0935> (8804) au repas <03899> ni hier <08543> ni aujourd’hui <03117>?
28 Jonathan <03083> répondit <06030> (8799) à Saül <07586>: David <01732> m’a demandé <07592> (8736) <07592> (8738) la permission <05978> d’aller à Bethléhem <01035>.
29 Il a dit <0559> (8799): Laisse-moi aller <07971> (8761), je te prie, car nous avons dans la ville <05892> un sacrifice <02077> de famille <04940>, et mon frère <0251> me l’a fait savoir <06680> (8765); si donc j’ai trouvé <04672> (8804) grâce <02580> à tes yeux <05869>, permets que j’aille <04422> (8735) en hâte voir <07200> (8799) mes frères <0251>. C’est pour cela qu’il n’est point venu <0935> (8804) à la table <07979> du roi <04428>.
30 Alors la colère <0639> de Saül <07586> s’enflamma <02734> (8799) contre Jonathan <03083>, et il lui dit <0559> (8799): Fils <01121> pervers <05753> (8737) et rebelle <04780>, ne sais <03045> (8804) je pas que tu as <0977> (8802) pour ami le fils <01121> d’Isaï  <03448>, à ta honte <01322> et à la honte <01322> de ta mère <0517> <06172>?
31 Car aussi longtemps <03117> que le fils <01121> d’Isaï <03448> sera vivant <02425> (8804) sur la terre <0127>, il n’y aura point de sécurité   <03559> (8735) ni pour toi ni pour ta royauté <04438>. Et maintenant, envoie <07971> (8798)-le chercher, Et qu’on me l’amène <03947> (8798), car il est digne de mort <01121> <04194>.
32 Jonathan <03083> répondit <06030> (8799) à Saül <07586>, son père <01>, et lui dit <0559> (8799): Pourquoi le ferait-on mourir <04191> (8714)? Qu’a-t-il fait <06213> (8804)?
33 Et Saül <07586> dirigea <02904> (8686) sa lance <02595> contre lui, pour le frapper <05221> (8687). Jonathan <03083> comprit <03045> (8799) que c’était chose résolue <03617> chez son père <01> que de faire mourir <04191> (8687) David <01732>.
34 Il <03083> se leva <06965> (8799) de table <07979> dans une ardente <02750> colère <0639>, et ne participa <0398> (8804) point au repas <03899> le second <08145> jour <03117> de la nouvelle lune <02320>; car il était affligé <06087> (8738) à cause de David <01732>, parce que son père <01> l’avait outragé <03637> (8689).
35 Le lendemain matin <01242>, Jonathan <03083> alla <03318> (8799) dans les champs <07704> au lieu convenu <04150> avec David <01732>, et il était accompagné d’un petit <06996> garçon <05288>.
36 Il lui dit <0559> (8799): <05288> Cours <07323> (8798), trouve <04672> (8798) les flèches <02671> que je vais tirer  <03384> (8688). Le garçon <05288> courut <07323> (8801), et Jonathan tira <03384> (8804) une flèche <02678> qui le dépassa <05674> (8687) .
37 Lorsqu’il <05288> arriva <0935> (8799) au lieu <04725> où était la flèche <02678> que Jonathan <03083> avait tirée <03384> (8804), Jonathan <03083> cria <07121> (8799) <0559> (8799) derrière <0310> lui <05288>: La flèche <02678> n’est-elle pas plus loin <01973> que toi?
38 Il <03083> lui <05288> cria <07121> (8799) <0310> encore: Vite <04120>, hâte <02363> (8798)-toi, ne t’arrête <05975> (8799) pas! Et le garçon <05288> de Jonathan <03083> ramassa <03950> (8762) les flèches <02671> (8675) <02678> et revint <0935> (8799) vers son maître <0113>.
39 Le garçon <05288> ne savait <03045> (8804) rien <03972>; Jonathan <03083> et David <01732> seuls comprenaient <03045> (8804) la chose <01697>.
40 Jonathan <03083> remit <05414> (8799) ses armes <03627> à son garçon <05288>, et lui dit <0559> (8799): Va <03212> (8798), porte <0935> (8685)-les à la ville <05892>.
41 Après le départ <0935> (8802) du garçon <05288>, David <01732> se leva <06965> (8804) du côté <0681> du midi <05045>, puis se jeta <05307> (8799) le visage <0639> contre terre <0776> et se prosterna <07812> (8691) trois <07969> fois <06471>. Les deux amis <0376> <07453> s’embrassèrent <05401> (8799) et pleurèrent <01058> (8799) ensemble <0376> <07453>, David <01732> surtout fondit en larmes <01431> (8689).
42 Et Jonathan <03083> dit <0559> (8799) à David <01732>: Va <03212> (8798) en paix <07965>, maintenant que nous avons juré <07650> (8738) l’un et l’autre <08147>, au nom <08034> de l’Éternel <03068>, en disant <0559> (8800): Que l’Éternel <03068> soit à <05704> jamais <05769> entre moi et toi, entre ma postérité <02233> et ta postérité <02233>! David se leva <06965> (8799), et s’en alla <03212> (8799), et Jonathan <03083> rentra <0935> (8802) dans la ville <05892>.

Les codes Strong

Strong numéro : 5975 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`amad

1637

Prononciation phonétique Type de mot

aw-mad’   

Verbe

Définition :
  1. se tenir debout, rester, endurer
    1. (Qal)
      1. se trouver, être dans une attitude d’attente, se présenter, s’attendre à, être ou devenir serviteur de
      2. se tenir tranquille, arrêter, cesser
      3. tarder, retarder, rester, continuer, demeurer, endurer, persister, être constant
      4. tenir quelqu’un au sol
      5. se tenir droit, se lever, s’élever, être droit
      6. se lever, apparaître, venir sur le devant, s’ériger contre
      7. se tenir avec, être fixé, grossir, devenir insipide
    2. (Hifil)
      1. stationner, se poser
      2. faire tenir ferme, maintenir
      3. présent (quelqu’un) devant (un roi)
      4. désigner, ordonner, établir
    3. (Hofal) être présenté, être mis devant
Traduit dans la Louis Segond par :

se tenir, s’arrêter, rester, cesser, se présenter, tarder, habiter, paraître, subsister, retenir, survivre, se placer, rester debout, se poser,... ; 521

Concordance :
  • Genèse 18.8
    Il prit encore de la crème et du lait, avec le veau qu’on avait apprêté  , et il les mit devant eux. Il se tint lui-même à leurs côtés, sous l’arbre. Et ils mangèrent  .
  • Genèse 18.22
    Les hommes s’éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l’Éternel.
  • Genèse 19.17
    Après les avoir fait sortir, l’un d’eux dit : Sauve -toi, pour   ta vie ; ne regarde pas derrière toi, et ne t’arrête pas dans toute la plaine ; sauve   -toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.
  • Genèse 19.27
    Abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s’était tenu en présence de l’Éternel.
  • Genèse 24.30
    Il avait vu l’anneau et les bracelets aux mains de sa sœur, et il avait entendu  les paroles de Rebecca, sa sœur, disant : Ainsi m’a parlé   l’homme. Il vint donc à cet homme qui se tenait auprès des chameaux, vers la source  ,
  • Genèse 24.31
    et il dit : Viens, béni de l’Éternel ! Pourquoi resterais   -tu dehors ? J’ai préparé la maison, et une place pour les chameaux.
  • Genèse 29.35
    Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l’Éternel. C’est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa   d’enfanter.
  • Genèse 30.9
    Léa voyant qu’elle avait cessé d’enfanter, prit   Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
  • Genèse 41.1
    Au bout de deux ans, Pharaon eut un songe. Voici, il se tenait   près du fleuve.
  • Genèse 41.3
    Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent  derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve.
  • Genèse 41.17
    Pharaon dit alors à Joseph : Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve.
  • Genèse 41.46
    Joseph était âgé de trente ans lorsqu’il se présenta devant Pharaon, roi d’Égypte ; et il quitta Pharaon, et parcourut   tout le pays d’Égypte.
  • Genèse 43.15
    Ils prirent le présent ; ils prirent avec eux de l’argent au double, ainsi que Benjamin ; ils se levèrent, descendirent en Égypte, et se présentèrent devant Joseph.
  • Genèse 45.1
    Joseph ne pouvait plus se contenir devant tous ceux qui l’entouraient. Il s’écria : Faites sortir tout le monde. Et il ne resta personne avec Joseph, quand il se fit connaître à ses frères.
  • Genèse 45.9
    Hâtez -vous de remonter auprès de mon père, et vous lui direz : Ainsi a parlé  ton fils Joseph : Dieu m’a établi seigneur de toute l’Égypte ; descends  vers moi, ne tarde pas!
  • Genèse 47.7
    Joseph fit venir Jacob, son père, et le présenta à Pharaon. Et Jacob bénit Pharaon.
  • Exode 3.5
    Dieu dit : N’approche pas d’ici, ôte tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est une terre sainte.
  • Exode 8.22
    Mais, en ce jour-là, je distinguerai le pays de Gosen où habite mon peuple, et là il n’y aura point de mouches, afin que tu saches que moi, l’Éternel, je suis au milieu de ce pays.
  • Exode 9.10
    Ils prirent de la cendre de fournaise, et se présentèrent devant Pharaon  ; Moïse la jeta vers le ciel, et elle produisit sur les hommes et sur les animaux des ulcères   formés par une éruption de pustules.
  • Exode 9.11
    Les magiciens ne purent paraître devant Moïse, à cause des ulcères ; car les ulcères étaient sur les magiciens, comme sur tous les Égyptiens.
  • Exode 9.16
    Mais, je t’ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l’on publie mon nom par toute la terre.
  • Exode 9.28
    Priez l’Éternel, pour qu’il n’y ait plus de tonnerres et de grêle ; et je vous laisserai aller, et l’on ne vous retiendra plus.
  • Exode 14.19
    L’ange de Dieu, qui allait devant le camp d’Israël, partit  et alla derrière eux; et la colonne de nuée qui les précédait, partit   et se tint derrière eux.
  • Exode 17.6
    Voici, je me tiendrai devant toi sur le rocher d’Horeb ; tu frapperas le rocher, et il en sortira de l’eau, et le peuple boira. Et Moïse fit ainsi, aux yeux des anciens d’Israël.
  • Exode 18.13
    Le lendemain, Moïse s’assit pour juger le peuple, et le peuple   se tint devant lui depuis le matin jusqu’au soir.
  • Exode 18.23
    Si tu fais cela, et que Dieu te donne des ordres, tu pourras   y suffire, et tout ce peuple parviendra heureusement à sa destination.
  • Exode 20.18
    Tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette ; il voyait les flammes de la montagne fumante. À ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait   dans l’éloignement.
  • Exode 20.21
    Le peuple restait dans l’éloignement ; mais Moïse s’approcha de la nuée  où était Dieu.
  • Exode 21.21
    Mais s’il survit un jour ou deux, le maître ne sera point puni ; car c’est son argent.
  • Exode 26.15
    Tu feras des planches pour le tabernacle ; elles seront de bois d’acacia, placées debout.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Samuel 20.27 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.