Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Romains 2.15  / strong 3342     

Romains 2.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ô homme, qui que tu sois, toi qui juges , tu es donc inexcusable ; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges , tu fais les mêmes choses.
2 Nous savons , en effet, que le jugement de Dieu contre ceux qui commettent de telles choses est selon la vérité.
3 Et penses-tu , ô homme, qui juges ceux qui commettent de telles choses, et qui les fais , que tu échapperas au jugement de Dieu ?
4 Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance ?
5 Mais, par ton endurcissement et par ton cœur impénitent, tu t’amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,
6 qui rendra à chacun selon ses œuvres ;
7 réservant la vie éternelle à ceux qui, par la persévérance à bien faire, cherchent l’honneur, la gloire et l’immortalité ;
8 mais l’irritation et la colère à ceux qui, par esprit de dispute , sont rebelles à la vérité et obéissent à l’injustice.
9 Tribulation et angoisse sur toute âme d’homme qui fait le mal, sur le Juif premièrement, puis sur le Grec !
10 Gloire, honneur et paix pour quiconque fait le bien, pour le Juif premièrement, puis pour le Grec !
11 Car devant Dieu il n’y a point d’acception de personnes.
12 Tous ceux qui ont péché sans la loi périront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont péché avec la loi seront jugés par la loi.
13 Ce ne sont pas, en effet, ceux qui écoutent la loi qui sont justes devant Dieu, mais ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifiés .
14 Quand les païens, qui n’ont point la loi, font naturellement ce que prescrit la loi, ils sont , eux qui n’ont point la loi, une loi pour eux-mêmes ;
15 ils montrent que l’œuvre de la loi est écrite dans leurs cœurs, leur conscience en rendant témoignage , et leurs pensées s’accusant ou se défendant tour à tour.
16 C’est ce qui paraîtra au jour , selon mon Évangile, Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes des hommes.

Culpabilité des Juifs

17 Toi qui te donnes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de Dieu,
18 qui connais sa volonté, qui apprécies la différence des choses, étant instruit par la loi ;
19 toi qui te flattes d’être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
20 le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité ;
21 toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t’enseignes pas toi-même ! Toi qui prêches de ne pas dérober , tu dérobes !
22 Toi qui dis de ne pas commettre d’adultère , tu commets l’adultère ! Toi qui as en abomination les idoles, tu commets des sacrilèges !
23 Toi qui te fais une gloire de la loi, tu déshonores Dieu par la transgression de la loi !
24 Car le nom de Dieu est à cause de vous blasphémé parmi les païens, comme cela est écrit .
25 La circoncision est utile , si tu mets en pratique la loi ; mais si tu transgresses la loi, ta circoncision devient incirconcision.
26 Si donc l’incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision ?
27 L’incirconcis de nature, qui accomplit la loi, ne te condamnera -t-il pas, toi qui la transgresses, tout en ayant la lettre de la loi et la circoncision ?
28 Le Juif, ce n’est pas celui qui en a les dehors ; et la circoncision, ce n’est pas celle qui est visible dans la chair.
29 Mais le Juif, c’est celui qui l’est intérieurement ; et la circoncision, c’est celle du cœur, selon l’esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

Lexique biblique « metaxu »

Strong numéro : 3342 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μεταξύ

Vient de 3326 et une forme de 4862

Mot translittéré Type de mot

metaxu (met-ax-oo’)

Verbe

Définition de « metaxu »
  1. entre.
    1. sur ces entrefaites, pendant ce temps.
  2. après, ensuite.
« metaxu » est traduit dans la Louis Segond par :

entre 6, pendant ce temps, suivant, tour à tour ; 9

Concordance biblique grecque du mot « metaxu »

Matthieu 18.15
Si ton frère a péché , va et reprends -le entre (metaxu) toi et lui seul. S’il técoute , tu as gagné ton frère.

Matthieu 23.35
afin que retombe sur vous tout le sang innocent répandu sur la terre, depuis le sang d’Abel le juste jusqu’au sang de Zacharie, fils de Barachie, que vous avez tué entre (metaxu) le temple et l’autel.

Luc 11.51
depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, tué entre (metaxu) l’autel et le temple ; oui, je vous le dis , il en sera demandé compte à cette génération.

Luc 16.26
D’ailleurs , il y a entre (metaxu) nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d’ici vers vous, ou de vers nous, ne puissent le faire.

Jean 4.31
Pendant ce temps (metaxu), les disciples le pressaient de manger, disant : Rabbi, mange .

Actes 12.6
La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître , Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre (metaxu) deux soldats ; et des sentinelles devant la porte gardaient la prison.

Actes 13.42
Lorsqu’ils sortirent , on les pria de parler le sabbat suivant (metaxu) sur les mêmes choses ;

Actes 15.9
il n’a fait aucune différence entre (metaxu) nous et eux, ayant purifié leurs cœurs par la foi.

Romains 2.15
ils montrent que l’œuvre de la loi est écrite dans leurs cœurs, leur conscience en rendant témoignage , et leurs pensées s’accusant ou se défendant tour à tour (metaxu).


Cette Bible est dans le domaine public.