Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 8.23  / strong 4143     

Matthieu 8.23
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Ministère de Jésus en Galilée

Guérison d’un lépreux

1 Lorsque Jésus fut descendu de la montagne, une grande foule le suivit .
2 Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur .
3 Jésus étendit la main, le toucha , et dit : Je le veux , sois pur . Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.
4 Puis Jésus lui dit : Garde -toi d’en parler à personne ; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l’offrande que Moïse a prescrite , afin que cela leur serve de témoignage.

Guérisons à Capernaüm

5 Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier laborda , le priant
6 et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.
7 Jésus lui dit : Jirai , et je le guérirai .
8 Le centenier répondit : Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit ; mais dis seulement un mot, et mon serviteur sera guéri .
9 Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .
10 Après l’avoir entendu , Jésus fut dans l’étonnement , et il dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.
11 Or, je vous déclare que plusieurs viendront de l’orient et de l’occident, et seront à table avec Abraham, Isaac et Jacob, dans le royaume des cieux.
12 Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, il y aura des pleurs et des grincements de dents.
13 Puis Jésus dit au centenier : Va , qu’il te soit fait selon ta foi . Et à l’heure même le serviteur fut guéri .
14 Jésus se rendit ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre .
15 Il toucha sa main, et la fièvre la quitta ; puis elle se leva , et le servit .
16 Le soir , on amena auprès de Jésus plusieurs démoniaques . Il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades ,
17 afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé de nos maladies.

Jésus, plus fort que la nature et les démons

18 Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer à l’autre bord.
19 Un scribe s’approcha , et lui dit : Maître, je te suivrai partout tu iras .
20 Jésus lui répondit : Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids ; mais le Fils de l’homme n’a pas reposer sa tête.
21 Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets -moi d’aller d’abord ensevelir mon père.
22 Mais Jésus lui répondit : Suis -moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.
23 Il monta dans la barque, et ses disciples le suivirent .
24 Et voici , il s’éleva sur la mer une si grande tempête que la barque était couverte par les flots. Et lui, il dormait .
25 Les disciples s’étant approchés le réveillèrent , et dirent : Seigneur, sauve -nous, nous périssons !
26 Il leur dit : Pourquoi avez-vous peur, gens de peu de foi ? Alors il se leva , menaça les vents et la mer, et il y eut un grand calme.
27 Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci , disaient-ils , à qui obéissent même les vents et la mer ?
28 Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par .
29 Et voici , ils s’écrièrent : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?
30 Il y avait loin deux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient .
31 Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous chasses , envoie -nous dans ce troupeau de pourceaux.
32 Il leur dit : Allez ! Ils sortirent , et entrèrent dans les pourceaux. Et voici , tout le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer, et ils périrent dans les eaux.
33 Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent , et allèrent dans la ville raconter tout ce qui s’était passé et ce qui était arrivé aux démoniaques .
34 Alors toute la ville sortit à la rencontre de Jésus ; et, dès qu’ils le virent , ils le supplièrent de quitter leur territoire.

Lexique biblique « ploion »

Strong numéro : 4143 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πλοῖον, ου, τό

Vient de 4126

Mot translittéré Type de mot

ploion (ploy’-on)

Nom neutre

Définition de « ploion »
  1. un navire, un bateau.
« ploion » est traduit dans la Louis Segond par :

barque 45, navire 21, bâtiment 1 ; 67

Concordance biblique grecque du mot « ploion »

Matthieu 4.21
De étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque (ploion) avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. Il les appela ,

Matthieu 4.22
et aussitôt ils laissèrent la barque (ploion) et leur père, et le suivirent .

Matthieu 8.23
Il monta dans la barque (ploion), et ses disciples le suivirent .

Matthieu 8.24
Et voici , il s’éleva sur la mer une si grande tempête que la barque (ploion) était couverte par les flots. Et lui, il dormait .

Matthieu 9.1
Jésus, étant monté dans une barque (ploion), traversa la mer, et alla dans sa ville.

Matthieu 13.2
Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta dans une barque (ploion), et il s’assit . Toute la foule se tenait sur le rivage.

Matthieu 14.13
À cette nouvelle , Jésus partit de dans une barque (ploion), pour se retirer à l’écart dans un lieu désert ; et la foule, l’ayant su , sortit des villes et le suivit à pied.

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans la barque (ploion) et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.

Matthieu 14.24
La barque (ploion), déjà au milieu de la mer, était battue par les flots ; car le vent était contraire.

Matthieu 14.29
Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque (ploion), et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus.

Matthieu 14.32
Et ils montèrent dans la barque (ploion), et le vent cessa .

Matthieu 14.33
Ceux qui étaient dans la barque (ploion) vinrent se prosterner devant Jésus, et dirent : Tu es véritablement le Fils de Dieu.

Matthieu 15.39
Ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque (ploion), et se rendit dans la contrée de Magadan.

Marc 1.19
Étant allé un peu plus loin , il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui, eux aussi, étaient dans une barque (ploion) et réparaient les filets.

Marc 1.20
Aussitôt, il les appela ; et, laissant leur père Zébédée dans la barque (ploion) avec les ouvriers, ils le suivirent .

Marc 4.1
Jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. Une grande foule s’étant assemblée auprès de lui, il monta et s’assit dans une barque (ploion), sur la mer. Toute la foule était à terre sur le rivage.

Marc 4.36
Après avoir renvoyé la foule, ils lemmenèrent dans la barque (ploion) où il se trouvait ; il y avait aussi d’autres barques avec lui.

Marc 4.37
Il s’éleva un grand tourbillon , et les flots se jetaient dans la barque (ploion), au point qu’elle se remplissait déjà.

Marc 5.2
Aussitôt que Jésus fut hors de la barque (ploion), il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d’un esprit impur.

Marc 5.18
Comme il montait dans la barque (ploion), celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.

Marc 5.21
Jésus dans la barque (ploion) regagna l’autre rive , où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer.

Marc 6.32
Ils partirent donc dans une barque (ploion), pour aller à l’écart dans un lieu désert.

Marc 6.45
Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque (ploion) et à passer avant lui de l’autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

Marc 6.47
Le soir étant venu , la barque (ploion) était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.

Marc 6.51
Puis il monta vers eux dans la barque (ploion), et le vent cessa . Ils furent en eux-mêmes tout stupéfaits et remplis d’étonnement ;

Marc 6.54
Quand ils furent sortis de la barque (ploion), les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,

Marc 8.10
Aussitôt il monta dans la barque (ploion) avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de Dalmanutha.

Marc 8.13
Puis il les quitta , et remonta dans la barque (ploion), pour passer sur l’autre bord.

Marc 8.14
Les disciples avaient oublié de prendre des pains ; ils n’en avaient qu’un seul avec eux dans la barque (ploion).

Luc 5.2
il vit au bord du lac deux barques (ploion) , d’où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.