Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 2.2  / strong 2064     

Matthieu 2.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les mages et Hérode

1 Jésus étant à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages dOrient arrivèrent à Jérusalem,
2 et dirent : est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour ladorer .
3 Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé , et tout Jérusalem avec lui.
4 Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès d’eux devait naître le Christ.
5 Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :
6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.
7 Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s’enquit soigneusement auprès d’eux depuis combien de temps l’étoile brillait .
8 Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir , afin que j’aille aussi moi-même l’adorer .
9 Après avoir entendu le roi, ils partirent . Et voici , l’étoile qu’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu était le petit enfant, elle s’arrêta .
10 Quand ils aperçurent l’étoile, ils furent saisis d’une très grande joie.
11 Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et ladorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.
12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
13 Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .
14 Joseph se leva , prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
15 Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.
16 Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère , et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.
17 Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète :
18 On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée , Parce qu’ils ne sont plus.
19 Quand Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
20 et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts .
21 Joseph se leva , prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d’Israël.
22 Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
23 et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Lexique biblique « erchomai »

Strong numéro : 2064 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἔρχομαι

Verbe primaire, utilisé seulement au présent et à l’imparfait, les autres temps étant eleuthomai, el-yoo’-thom-ahee ou eltho, el’-tho

Mot translittéré Type de mot

erchomai (er’-khom-ahee)

Verbe

Définition de « erchomai »
  1. venir.
    1. de personnes.
      • arriver d’un lieu vers un autre, utilisé aussi pour les arrivants.
      • apparaître, venir devant le public.
  2. métaphorique.
    1. arriver dans la vie, s’élever, se montrer, avoir une place ou de l’influence.
    2. être établi, devenir connu, venir (tomber) dans ou sur.
    3. aller, suivre quelqu’un.

Pour les synonymes voir entrée 5818

« erchomai » est traduit dans la Louis Segond par :

venir, aller, arriver, entrer, se rendre, être, … ; 643

Concordance biblique grecque du mot « erchomai »

Matthieu 2.2
et dirent : est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus (erchomai) pour ladorer .

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir , afin que j’aille (erchomai) aussi moi-même l’adorer .

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent . Et voici , l’étoile qu’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée (erchomai) au-dessus du lieu était le petit enfant, elle s’arrêta .

Matthieu 2.11
Ils entrèrent (erchomai) dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et ladorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.21
Joseph se leva , prit le petit enfant et sa mère, et alla (erchomai) dans le pays d’Israël.

Matthieu 2.23
et vint (erchomai) demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir (erchomai) à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient (erchomai) après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 3.14
Mais Jean s’y opposait , en disant : C’est moi qui ai besoin d’être baptisé par toi, et tu viens (erchomai) à moi !

Matthieu 3.16
Dès que Jésus eut été baptisé , il sortit de l’eau. Et voici , les cieux s’ouvrirent , et il vit l’Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir (erchomai) sur lui.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint (erchomai) demeurer à Capernaüm , située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 5.17
Ne croyez pas que je sois venu (erchomai) pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu (erchomai) non pour abolir , mais pour accomplir .

Matthieu 5.24
laisse ton offrande devant l’autel, et va d’abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens (erchomai) présenter ton offrande.

Matthieu 6.10
que ton règne vienne (erchomai) ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

Matthieu 7.15
Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent (erchomai) à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Matthieu 7.25
La pluie est tombée , les torrents sont venus (erchomai) , les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison : elle n’est point tombée , parce qu’elle était fondée sur le roc.

Matthieu 7.27
La pluie est tombée , les torrents sont venus (erchomai) , les vents ont soufflé et ont battu cette maison : elle est tombée , et sa ruine a été grande.

Matthieu 8.2
Et voici , un lépreux s’étant approché (erchomai) se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me rendre pur .

Matthieu 8.7
Jésus lui dit : Jirai (erchomai) , et je le guérirai .

Matthieu 8.9
Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens (erchomai) ! et il vient (erchomai) ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .

Matthieu 8.14
Jésus se rendit (erchomai) ensuite à la maison de Pierre, dont il vit la belle-mère couchée et ayant la fièvre .

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut (erchomai) à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par .

Matthieu 8.29
Et voici , ils s’écrièrent : Qu’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu (erchomai) ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.1
Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla (erchomai) dans sa ville.

Matthieu 9.10
Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent (erchomai) se mettre à table avec lui et avec ses disciples.

Matthieu 9.13
Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu (erchomai) appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront (erchomai) l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva (erchomai) , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens (erchomai) , impose -lui les mains, et elle vivra .

Matthieu 9.23
Lorsque Jésus fut arrivé (erchomai) à la maison du chef, et qu’il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante ,

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé (erchomai) à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.