Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 2.18  / strong 5748     

Matthieu 2.18
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les mages et Hérode

1 Jésus étant à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages dOrient arrivèrent à Jérusalem,
2 et dirent : est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour ladorer .
3 Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé , et tout Jérusalem avec lui.
4 Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s’informa auprès d’eux devait naître le Christ.
5 Ils lui dirent : À Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :
6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.
7 Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s’enquit soigneusement auprès d’eux depuis combien de temps l’étoile brillait .
8 Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez , et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé , faites-le-moi savoir , afin que j’aille aussi moi-même l’adorer .
9 Après avoir entendu le roi, ils partirent . Et voici , l’étoile qu’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu était le petit enfant, elle s’arrêta .
10 Quand ils aperçurent l’étoile, ils furent saisis d’une très grande joie.
11 Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et ladorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.
12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
13 Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .
14 Joseph se leva , prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
15 Il y resta jusqu’à la mort d’Hérode, afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J’ai appelé mon fils hors d’Égypte.
16 Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère , et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.
17 Alors s’accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète :
18 On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée , Parce qu’ils ne sont plus.
19 Quand Hérode fut mort , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
20 et dit : Lève-toi , prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts .
21 Joseph se leva , prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d’Israël.
22 Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
23 et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Lexique biblique « Présent - Indicatif »

Strong numéro : 5748 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Présent - Indicatif

Temps

Définition de « Présent - Indicatif »

Temps - Présent : 5774
Pas de temps ni de mode indiqué : 5799
Mode - Indicatif : 5791

Concordance biblique grecque du mot « Présent - Indicatif »

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du (Présent - Indicatif) Saint-Esprit ;

Matthieu 1.23
Voici , la vierge sera enceinte , elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu (Présent - Indicatif) avec nous.

Matthieu 2.2
et dirent : est le roi (Présent - Indicatif) des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour ladorer .

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas (Présent - Indicatif) la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée , Parce qu’ils ne sont plus (Présent - Indicatif).

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé (Présent - Indicatif) par Ésaïe, le prophète, lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant (Présent - Indicatif) que moi, et je ne suis pas (Présent - Indicatif) digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 3.15
Jésus lui répondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable (Présent - Indicatif) que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus .

Matthieu 3.17
Et voici , une voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon (Présent - Indicatif) Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection .

Matthieu 4.3
Le tentateur , s’étant approché , lui dit : Si tu es Fils (Présent - Indicatif) de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.

Matthieu 4.6
et lui dit : Si tu es Fils (Présent - Indicatif) de Dieu, jette -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

Matthieu 5.3
Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux (Présent - Indicatif) !

Matthieu 5.10
Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux (Présent - Indicatif) !

Matthieu 5.11
Heureux serez-vous , lorsqu (Présent - Indicatif)’on vous outragera , qu’on vous persécutera et qu’on dira faussement de vous toute sorte de mal , à cause de moi.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel (Présent - Indicatif) de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.14
Vous êtes la lumière (Présent - Indicatif) du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée ;

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en (Présent - Indicatif) chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement , ni par le ciel, parce que c’est le trône (Présent - Indicatif) de Dieu ;

Matthieu 5.35
ni par la terre, parce que c’est son (Présent - Indicatif) marchepied ; ni par Jérusalem, parce que c’est la ville (Présent - Indicatif) du grand roi.

Matthieu 5.37
Que votre parole soit oui, oui, non, non ; ce qu’on y ajoute vient du (Présent - Indicatif) malin.

Matthieu 5.48
Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait (Présent - Indicatif).

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent , dans (Présent - Indicatif) tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

Matthieu 6.21
Car est ton (Présent - Indicatif) trésor, aussi sera ton cœur.

Matthieu 6.22
L’œil est la lampe (Présent - Indicatif) du corps. Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;

Matthieu 6.23
mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en (Présent - Indicatif) toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus . La vie n’est -elle pas (Présent - Indicatif) plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 7.9
Lequel de vous (Présent - Indicatif) donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain ?

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux, car cest la loi (Présent - Indicatif) et les prophètes.

Matthieu 7.13
Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup (Présent - Indicatif) qui entrent par .

Matthieu 7.14
Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mènent à la vie, et il y en a peu (Présent - Indicatif) qui les trouvent .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.