Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Samuel 18.2  / strong 06870     

2 Samuel 18.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Défaite et mort d’Absalom

1 David passa en revue le peuple qui était avec lui, et il établit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines.
2 Il plaça le tiers du peuple sous le commandement de Joab, le tiers sous celui d’Abischaï, fils de Tseruja, frère de Joab, et le tiers sous celui d’Ittaï, de Gath. Et le roi dit au peuple : Moi aussi, je veux sortir avec vous.
3 Mais le peuple dit : Tu ne sortiras point ! Car si nous prenons la fuite , ce n’est pas sur nous que l’attention se portera ; et quand la moitié d’entre nous succomberait , on n’y ferait pas attention ; mais toi, tu es comme dix mille de nous, et maintenant il vaut mieux que de la ville tu puisses venir à notre secours .
4 Le roi leur répondit : Je ferai ce qui vous paraît bon . Et le roi se tint à côté de la porte, pendant que tout le peuple sortait par centaines et par milliers.
5 Le roi donna cet ordre à Joab, à Abischaï et à Ittaï : Pour l’amour de moi, doucement avec le jeune Absalom ! Et tout le peuple entendit l’ordre du roi à tous les chefs au sujet d’Absalom.
6 Le peuple sortit dans les champs à la rencontre d’Israël, et la bataille eut lieu dans la forêt d’Ephraïm.
7 Là, le peuple d’Israël fut battu par les serviteurs de David, et il y eut en ce jour une grande défaite de vingt mille hommes.
8 Le combat s’étendit sur toute la contrée, et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l’épée n’en dévora .
9 Absalom se trouva en présence des gens de David. Il était monté sur un mulet. Le mulet pénétra sous les branches entrelacées d’un grand térébinthe, et la tête d’Absalom fut prise au térébinthe ; il demeura suspendu entre le ciel et la terre, et le mulet qui était sous lui passa outre .
10 Un homme ayant vu cela vint dire à Joab : Voici, j’ai vu Absalom suspendu à un térébinthe.
11 Et Joab dit à l’homme qui lui apporta cette nouvelle : Tu l’as vu ! pourquoi donc ne l’as-tu pas abattu sur place ? Je t’aurais donné dix sicles d’argent et une ceinture.
12 Mais cet homme dit à Joab : Quand je pèserais dans ma main mille sicles d’argent, je ne mettrais pas la main sur le fils du roi ; car nous avons entendu cet ordre que le roi t’a donné , à toi, à Abischaï et à Ittaï : Prenez garde chacun au jeune Absalom !
13 Et si j’eusse attenté perfidement à sa vie, rien n’aurait été caché au roi, et tu aurais été toi-même contre moi.
14 Joab dit : Je ne m’arrêterai pas auprès de toi ! Et il prit en main trois javelots, et les enfonça dans le cœur d’Absalom encore plein de vie au milieu du térébinthe.
15 Dix jeunes gens, qui portaient les armes de Joab, entourèrent absalom, le frappèrent et le firent mourir .
16 Joab fit sonner de la trompette ; et le peuple revint , cessant ainsi de poursuivre Israël, parce que Joab l’en empêcha .
17 Ils prirent Absalom, le jetèrent dans une grande fosse au milieu de la forêt, et mirent sur lui un très grand monceau de pierres. Tout Israël s’enfuit , chacun dans sa tente.
18 De son vivant, Absalom s’était fait ériger un monument dans la vallée du roi ; car il disait : Je n’ai point de fils par qui le souvenir de mon nom puisse être conservé. Et il donna son propre nom au monument, qu’on appelle encore aujourd’hui monument d’Absalom.
19 Achimaats, fils de Tsadok, dit : Laisse-moi courir , et porter au roi la bonne nouvelle que l’Éternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis .
20 Joab lui dit : Ce n’est pas toi qui dois porter aujourd’hui les nouvelles ; tu les porteras un autre jour, mais non aujourd’hui, puisque le fils du roi est mort .
21 Et Joab dit à Cuschi : Va , et annonce au roi ce que tu as vu . Cuschi se prosterna devant Joab, et courut .
22 Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab : Quoi qu’il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit : Pourquoi veux-tu courir , mon fils ? Ce n’est pas un message qui te sera profitable .
23 Quoi qu’il arrive, je veux courir , reprit Achimaats. Et Joab lui dit : Cours ! Achimaats courut par le chemin de la plaine, et il devança Cuschi.
24 David était assis entre les deux portes. La sentinelle alla sur le toit de la porte vers la muraille ; elle leva les yeux et regarda . Et voici, un homme courait tout seul.
25 La sentinelle cria , et avertit le roi. Le roi dit : S’il est seul, il apporte des nouvelles . Et cet homme arrivait toujours plus près.
26 La sentinelle vit un autre homme qui courait ; elle cria au portier : Voici un homme qui court tout seul. Le roi dit : Il apporte aussi des nouvelles .
27 La sentinelle dit : La manière de courir du premier me paraît celle d’Achimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit : C’est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.
28 Achimaats cria , et il dit au roi : Tout va bien ! Il se prosterna devant le roi la face contre terre, et dit : Béni soit l’Éternel, ton Dieu, qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur !
29 Le roi dit : Le jeune Absalom est-il en bonne santé ? Achimaats répondit : J’ai aperçu un grand tumulte au moment où Joab envoya le serviteur du roi et moi ton serviteur ; mais je ne sais ce que c’était.
30 Et le roi dit : Mets -toi là de côté . Et Achimaats se tint de côté .
31 Aussitôt arriva Cuschi. Et il dit : Que le roi mon seigneur apprenne la bonne nouvelle ! Aujourd’hui l’Éternel t’a rendu justice en te délivrant de la main de tous ceux qui s’élevaient contre toi.
32 Le roi dit à Cuschi : Le jeune homme Absalom est-il en bonne santé ? Cuschi répondit : Qu’ils soient comme ce jeune homme, les ennemis du roi mon seigneur et tous ceux qui s’élèvent contre toi pour te faire du mal !
33 Alors le roi, saisi d’émotion , monta dans la chambre au-dessus de la porte et pleura . Il disait en marchant : Mon fils Absalom ! mon fils, mon fils Absalom ! Que ne suis-je mort à ta place ! Absalom, mon fils, mon fils !

Lexique biblique « Tseruwyah »

Strong numéro : 6870 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צְּרוּיָה

Vient du même mot que 06875

Mot translittéré Type de mot

Tseruwyah (tser-oo-yaw’)

Nom propre féminin

Définition de « Tseruwyah »

Tseruja = « baume »

  1. sœur de David et mère de trois vaillants héros de l’armée de David : Abischaï, Joab, et Asaël
« Tseruwyah » est traduit dans la Louis Segond par :

Tseruja 26 ; 26

Concordance biblique hébraïque du mot « Tseruwyah »

1 Samuel 26.6
David prit la parole , et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi.

2 Samuel 2.13
Joab, fils de Tseruja, et les gens de David, se mirent aussi en marche . Ils se rencontrèrent près de l’étang de Gabaon, et ils s’arrêtèrent les uns en deçà de l’étang, et les autres au delà.

2 Samuel 2.18
Là se trouvaient les trois fils de Tseruja : Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs :

2 Samuel 3.39
Je suis encore faible, quoique j’aie reçu l’onction royale ; et ces gens, les fils de Tseruja, sont trop puissants pour moi. Que l’Éternel rende selon sa méchanceté à celui qui fait le mal !

2 Samuel 8.16
Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

2 Samuel 14.1
Joab, fils de Tseruja, s’aperçut que le cœur du roi était porté pour Absalom.

2 Samuel 16.9
Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit -il le roi mon seigneur ? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête.

2 Samuel 16.10
Mais le roi dit : Qu’ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja ? S’il maudit , c’est que l’Éternel lui a dit : Maudis David ! Qui donc lui dira : Pourquoi agis -tu ainsi ?

2 Samuel 17.25
Absalom mit amasa à la tête de l’armée, en remplacement de Joab ; Amasa était fils d’un homme appelé Jithra, l’Israélite, qui était allé vers Abigal, fille de Nachasch et sœur de Tseruja, mère de Joab.

2 Samuel 18.2
Il plaça le tiers du peuple sous le commandement de Joab, le tiers sous celui d’Abischaï, fils de Tseruja, frère de Joab, et le tiers sous celui d’Ittaï, de Gath. Et le roi dit au peuple : Moi aussi, je veux sortir avec vous.

2 Samuel 19.21
Alors Abischaï, fils de Tseruja, prit la parole et dit : Schimeï ne doit-il pas mourir pour avoir maudit l’oint de l’Éternel ?

2 Samuel 19.22
Mais David dit : Qu’ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja, et pourquoi vous montrez-vous aujourd’hui mes adversaires ? Aujourd’hui ferait-on mourir un homme en Israël ? Ne sais -je donc pas que je règne aujourd’hui sur Israël ?

2 Samuel 21.17
Abischaï, fils de Tseruja, vint au secours de David, frappa le Philistin et le tua . Alors les gens de David jurèrent , en lui disant : Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n’éteindras pas la lampe d’Israël.

2 Samuel 23.18
Abischaï, frère de Joab, fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua ; et il eut du renom parmi les trois.

2 Samuel 23.37
Tsélek, l’Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

1 Rois 1.7
Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja, et avec le sacrificateur Abiathar ; et ils embrassèrent son parti.

1 Rois 2.5
Tu sais ce que m’a fait Joab, fils de Tseruja, ce qu’il a fait à deux chefs de l’armée d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther. Il les a tués ; il a versé pendant la paix le sang de la guerre, et il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qu’il avait aux reins et sur la chaussure qu’il avait aux pieds.

1 Rois 2.22
Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi demandes -tu Abischag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande donc la royauté pour lui, — car il est mon frère aîné, — pour lui, pour le sacrificateur Abiathar, et pour Joab, fils de Tseruja !

1 Chroniques 2.16
Leurs sœurs étaient : Tseruja et Abigaïl. Fils de Tseruja : Abischaï, Joab et Asaël, trois.

1 Chroniques 11.6
David avait dit : Quiconque battra le premier les Jébusiens sera chef et prince. Joab, fils de Tseruja, monta le premier, et il devint chef.

1 Chroniques 11.39
Tsélek, l’Ammonite. Nachraï, de Béroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

1 Chroniques 18.12
Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Édomites.

1 Chroniques 18.15
Joab, fils de Tseruja, commandait l’armée ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

1 Chroniques 26.28
Tout ce qui avait été consacré par Samuel, le voyant , par Saül, fils de Kis, par Abner, fils de Ner, par Joab, fils de Tseruja, toutes les choses consacrées étaient sous la garde de Schelomith et de ses frères.

1 Chroniques 27.24
Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement , mais il ne l’acheva pas, l’Éternel s’étant irrité contre Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté parmi ceux des Chroniques du roi David.


Cette Bible est dans le domaine public.